Teac MC-DV250 owner manual Pour démarrer la lecture, Pour reprendre la lecture, Dernière mémoire

Page 47

Lecture 3

APour démarrer la lecture

A l’arrêt, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (y/J).

BPour arrêter momentanément la lecture (mode pause) Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (y/J) en cours de lecture.

L’image s’immobilise en cas de lecture d’un DVD ou d’un CD Vidéo, ou la musique s’interrompt en cas d’écoute d’un disque MP3 ou d’un CD.

Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (y/J).

CPour arrêter la lecture d’un CD, CD Vidéo ou MP3 Appuyer sur la touche STOP (H).

DPour arrêter momentanément puis reprendre la lecture d’un DVD/VCD

Si vous appuyez sur la touche STOP (H) pendant la lecture d’un DVD/VCD, le message “Press Play Key To Continue” [Appuyez sur Play (clé de lecture) continuer] apparaît pendant quelques instants sur l’écran du téléviseur et l’appareil passe en mode Resume.

Pour annuler le mode Resume et arrêter complètement la lecture, appuyez à nouveau sur la touche STOP (H).

Pour reprendre la lecture

Si vous arrêtez la lecture d’un DVD/VCD en appuyant sur la touche STOP (H), le point d’interruption est conservé en mémoire et la lecture reprendra à cet endroit lorsque vous appuierez sur la touche PLAY/PAUSE (y/J).

<La mémoire sera effacée si vous débranchez le cordon d’alimentation.

EOuverture du plateau porte-disque

Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE (L) pour ouvrir le plateau porte-disque.

FDernière mémoire

Si vous ouvrez le plateau du disque pendant la lecture du DVD “Open” (ouvrir) apparaît sur l’écran TV. Si vous fermez le plateau du disque avec le DVD à l’intérieur, “Last memory” (dernière mémoire) apparaît sur l’écran est la lecture commence automatiquement à partir de l’endroit où il a été arrêté.

GFonction Power Off

Si vous laissez l’appareil en mode Arrêt pendant environ 20 minutes, il passe automatiquement en mode veille.

FRANÇAIS

Reproducción 3

APara iniciar la reproducción

Desde la posición de parada, pulse el botón PLAY/PAUSE (y/J).

BPara interrumpir momentáneamente la reproducción (modo de pausa)

Pulse el botón PLAY/PAUSE (y/J) durante la reproducción. La imagen se congela en el caso de los discos DVD o VCD, y la música se interrumpe con MP3 o CD.

Para reanudar la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE (y/J).

CPara detener la reproducción de CD, VCD o MP3 Pulse el botón STOP (H).

DPara detener y reanudar la reproducción de un DVD/VCD Si pulsa el botón STOP (H) durante la reproducción de un DVD/VCD, la pantalla del televisor mostrará durante unos instantes “Press Play Key To Continue” (Presione la tecla Play para continuar) y el aparato funcionará en modo de reanudación.

Si desea cancelar el modo de reanudación e interrumpir la reproducción completamente, pulse de nuevo el botón STOP (H).

Para reanudar la reproducción

Si detiene la reproducción del DVD/VCD pulsando el botón STOP (H), el punto donde se ha interrumpido queda memorizado, de forma que la reproducción comenzará en ese punto cuando pulse el botón PLAY/PAUSE (y/J).

<La memoria se borra si desconecta el cable de alimentación.

EPara abrir la bandeja del disco

Pulse el botón OPEN/CLOSE (L) para abrir la bandeja del disco.

FLast Memory (Última Memoria)

Si usted abre la bandeja del disco durante la reproducción de un DVD, la palabra “OPEN” aparece en la pantalla del televisor. Si, en cambio, la cierra, la frase “Last memory” aparece en la pantalla y la reproducción comienza automáticamente a partir de donde se detuvo la reproducción.

GFunción de apagado

Cuando el aparato se deja en modo de parada durante unos 20 minutos, pasa a posición de espera (“Standby”).

ESPAÑOL

47

 

 

Image 47
Contents MC-DV250 Contents Indice SommaireConventions about This Manual Read this before operation Before UseWhat’s in the box Previo al empleo Avant utilisationBeware of condensation Memory BackupMaintenance When Moving this UnitMemoria de seguridad Sauvegarde mémoirePrenez garde à la condensation EntretienSvcd DiscsType of Discs That Can be Played on This System Example of Icons used on DVD discs Following discs cannot be played with this unitType de disques utilisables sur ce système DisquesAvertissement Cet appareil ne permet pas de lire les disques suivantsExemple d’icônes utilisées sur les DVD Tipos de discos admitidos por el equipo DiscosAdvertencia Ejemplo de iconos usados en los discos DVDFM Outdoor Antenna Connection 1 FM antennaFM Indoor Antenna Conexión 1 Antena de FM Raccordement 1 antenne FMAM Indoor Loop Antenna How to connectConnection 2 AM antenna Antena de cuadro de AM interior Raccordement 2 antenne FMConexión 2 Antena de AM Antenne-cadre AM intérieureSpeaker Connections ConnectionConnection to an audio component Digital OUT terminal Audio IN/OUT jacksConexión RaccordementVideo OUT MC-DV250 q S-VIDEO in TV AV Connector ScartConnection to a TV Video or Video jacksConexión a un TV Raccordement à un téléviseurConnecteur AV Scart Prises S-VIDEO ou VideoPAL AC Power CordCooling fan Before Going OnVentilador de refrigeración Cordon d’alimentation CAVentilateur Cable de alimentación c.aPhones Names of Each ControlFront Panel Subwoofer C D E F G H J L N P Q M O Front Panel DisplayDVD, FM/AM, TAPE, AUX Remote Control UnitBattery Installation Remote Control UnitPhones Écouteurs Désignation des commandesPanneau avant Haut-parleur de basses C D E F G H J L N P QAffichage du Panneau Avant Touche Sleep Timer Touches SCAN/TUNING mTouches SKIP/PRESET Touche SetupMise en place des piles Boîtier de télécommandePhones Auriculares Nombres de los controlesPanel frontal Altavoz para sonidos graves Vista del panel frontalMando a distancia SetupInstalación de las pilas Mando a distanciaStart recording Press the STANDBY/ON switch to turn the unit onBasic Operation Recording a SourceGrabación de una fuente Enregistrement du signal d’un sourceOpérations de base Operación básicaDimmer HeadphonesTone Control MutingRéglage de luminosité Dimmer Correction des tonalitésSilencieux CasqueDolby Headphone Listening ModePress the Listening button to select the listening mode Dolby Virtual Speaker VSPresione el botón Listening para seleccionar este modo Mode d’écouteModo Listening escucha DVD When the PBC function is offWhen the PBC function is on PlaybackReproducción LectureJpeg disc MP3Disco Jpeg Disque JpegDVD / VCD / CD / MP3 Ouverture du plateau porte-disque Fonction Power OffPour démarrer la lecture Pour reprendre la lectureSearch for a part of a chapter/track Playback from a Specific Chapter/TrackTo skip to a specific chapter/track Búsqueda de un fragmento del capítulo o pista Recherche d’une partie d’une section ou d’une pistePara ir directamente a un capítulo o pista VCD Slow-Motion PlaybackStep playback Direct Playback except DVDReproducción de avance Lecture à vitesse lenteLecture de l’étape Reproducción a cámara lentaSearch menu Durante la reproducción de un DVD, pulse el botón Pulse Enter para ingresar la configuraciónMenu de recherche Menú SearchTrack Time Time DispTrack Disc TimeTrack Go To Ir a la Pista ----/0624 Disc Go To Chercher disque ----/5737Track Go To Chercher piste ----/0624 Disc Go To Ir al Disco ----/5737Display Notas AffichageVisualización RemarquesChange the Angle Picture ZoomSelect a Subtitle Language Selección del idioma de los subtítulos Zoom sur une imageModifier l’angle de prise de vue Zoom de imagenAudio Channel Selection Select an AudioSelección de canales de audio Sélection de la partie audioSélection du canal audio Seleccione un audioVCD/CD Repeat PlaybackRepeat Playback of a DVD Repeat Playback of a CD, VCD or MP3Repetición Lecture répétéePress the Random button during playback of CD Random PlaybackRepeat Playback of a Designated Section A-B Repeat Repetición de un fragmento específico A-B Lecture aléatoireReproducción en orden aleatorio Lecture répétée d’une section définie A-B RepeatNombre de la piste Press the Program button in the stop modeProgrammed Playback Program number Track NumberReproducción programada Appuyez sur la touche Program programme dans le mode arrêtPulse el botón Program en el modo de parada stop mode Lecture programméeSettings Pulse el botón DVD RéglagesAjustes NotaAngle Mark Settings General SetupTV Type TV DisplayRéglages Paramétrage général Ajustes Configuración generalLast Memory Spdif OutputCaptions Screen SaverLast Memory Dernière mémoire Spdif Output Sortie SpdifCaptions Légende Screen Saver Économiseur d’écranFull Settings Audio SetupSettings VideoSetup Dynamic Dynamic range compressionRéglages Paramétrage audio Réglages Configuration vidéoAjustes Configuración de audio Ajustes Configuración de VideoSubtitle Languages on DVD movies Settings Preference SetupSelecting a Language from the Language Code List Audio Languages on DVD moviesAjustes Ajuste de la preferencia Parental Parental control PasswordDefault Default Ajustes predeterminados Password Mot de passeDefault Valeurs par défaut Password ContraseñaStereo Press the Tuning button to tune in a stationTuner Audio ButtonBotón Audio SyntoniseurSintonizador Touche AudioHow to select preset stations Preset TuningManual Memory Presetting Presintonías Syntonisation prérégléePTY search RDS SearchRDS search TP searchBúsqueda RDS Recherche de RDSWhile listening to a RDS station, press the EON PTY button EON TA Traffic AnnouncementSeleccione el tipo de programa deseado con el botón EON TA informations routièresEON TA mensajes de tráfico Mientras escucha una emisora RDS, pulse el botón EON PTYAffairs PTY ProgramsProgramas PTY por tipo Programmes PTYPress the Time ADJ button. The hour value blinks Setting the ClockPulse el botón Time ADJ. El valor hora parpadea Régler l’HeureAjuste del reloj To cancel the sleep timer Sleep TimerTo confirm the remaining time of the sleep timer Pour confirmer le temps restant avant l’arrêt différé Arrêt différé Sleep TimerPara cancelar el temporizador de reposo Temporizador de reposoTo turn on or off the timer On TimerTo check the timer setting No olvide apagar la unidad, o el despertador no funcionará Minuteur onPara verificar el ajuste del temporizador Para encender o apagar el temporizadorTuner TroubleshootingGeneral Specifications Général DépannageCaractéristiques techniques Sintonizador Solución de problemasAspectos generales Especificaciones Language 102Teac Corporation

MC-DV250 specifications

The Teac MC-DV250 is an impressive compact stereo system designed to cater to both music enthusiasts and casual listeners. It combines a robust set of features in a stylish package, making it a versatile addition to any home or office space. One of the standout characteristics of the MC-DV250 is its ability to handle a variety of media formats, ensuring that users can enjoy their favorite music in multiple ways.

Equipped with a CD player, the MC-DV250 caters to audiophiles who appreciate the warmth and depth that CDs provide. The player supports various disc formats, which allows for a diverse musical library. Additionally, the system incorporates modern technologies, including built-in Bluetooth connectivity. This feature enables users to stream music directly from their smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices, providing a seamless listening experience.

Another key feature of the Teac MC-DV250 is its FM/AM tuner, which provides access to a wide array of radio stations. With the ability to save presets, users can easily navigate through their favorite channels. The integrated USB port is also a notable aspect, allowing users to connect USB flash drives and enjoy digital music files with ease. This functionality supports various audio formats, making it a convenient option for those who prefer digital music storage.

The MC-DV250 is designed with user-friendly controls, ensuring simplicity in operation. The clear LCD display enhances usability, providing essential information such as track details and radio station frequencies. In terms of sound quality, the system features a well-engineered speaker setup that delivers rich, balanced audio. The built-in amplifier is powerful enough to fill a room with clear sound, whether for background music or focused listening.

Moreover, the stylish and compact design of the MC-DV250 allows it to fit seamlessly into any room decor. The system is housed in an attractive cabinet that combines aesthetics with durability. Overall, the Teac MC-DV250 stands out as a versatile and feature-rich audio solution, appealing to a broad audience with its combination of traditional and contemporary music playback options. Whether for enjoying CDs, streaming from a device, or listening to the radio, it delivers a satisfying audio experience.