Teac MC-DV250 owner manual Caractéristiques techniques

Page 99

Caractéristiques techniques

Lecteur de DVD

Ramassage. . . . . . . . Semi-conducteur laser, Longueur d’onde 650/790 Signal nm Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NTSC/PAL

Résolution horizontale du signal vidéo . . . . Plus de 480 lignes (DVD)

Rapport signal-bruit vidéo . . . . . . . . . . . . Plus de 50 dB (DVD) Réponse de fréquence audio . . . . 20 Hz ~ 20 kHz (+1 / –3dB) Rapport signal-bruit audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 dB Portée dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 dB Sortie S-Vidéo

Y (luminosité) – Niveau de sortie . . . . . . . . . . . 1 Vcc (75 ) C (couleur) – Niveau de sortie . . . . . . . . . 286 mVcc (75 ) Prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise S-VIDEO

Sortie vidéo

Niveau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vcc (75 ) Prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise RCA

Sortie composant vidéo (Y, PB, PR)

Niveau de sortie-Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 Vcc (75 ) Niveau de sortie PB, PR . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 Vcc (75 ) Prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prises RCA

Connecteur AV

Prise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCART

Amplificateur

Alimentation de sortie

(Stéréo, 0,7 % THD, 20 Hz jusqu’à 20 kHz, 6 ) . . . 25 W + 25 W Distorsion harmonique totale. . . . . . 0,09 % (at 25 W, 1 kHz, 6 ) Sensibilité/impédance d’entrée audio . . . . *LIGNE: 400 mV/47 kNiveau/impédance de sortie . . . . . . . . . . . . . . 180 mV/2,2 kRéponse de Fréquence . . . . . . *LIGNE: 20 Hz jusqu’à 28 kHz,

+0 / –3 dB Rapport signal-bruit . . . . . . . . . . . . . . . *LIGNE: 80 dB (IHF-A) Contrôle de tonalité . . . . . . . . . . . . BASSES: ±10 dB à 100 Hz AIGUS: ±10 dB à 10 kHz

Section de tuner FM (Sans notes 100,1 MHz, 65 dBf)

Niveau de réglage . . . . . . . . . . . 87,5 MHz jusqu’à 108,0 MHz (étapes 50 kHz)

Distorsion harmonique totale (1 kHz) . . . . . . . . . Mono: 0,5%, Stéréo: 0,8% Fréquence de réponse . . . . . . . . . . . . 30 Hz to 15 kHz, ±3 dB

Séparation Stéréo (1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 dB Rapport signal-bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mono: 55 dB Stéréo: 45 dB

Section Tuner AM

Portée de Réglage . . . . 522 kHz jusqu’à 1.611 kHz (étapes 9 kHz) Sensibilité utilisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 µV/m Distorsion harmonique totale . . . . . . . . . . . 1,5% à 100 dB/m Rapport signal-bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 dB à 100 dB/m

Général (unité Principale)

Exigences d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . CA 230 V, 50 Hz Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . 95 W (VEILLE: 1 W) Dimensions (L x H x P) . . . . . . . . . . . . . . 360 x 102 x 275 mm Poids (net) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,4 kg

Pays d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chine

Système des haut-parleurs (Gauche / Droite)

Alimentation d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 W maximum Élément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type du cône 2,5 cm / 8 cm Impédance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Dimensions (L x H x P) . . . . . . . . . . . . . . 110 x 220 x 100 mm Poids (net) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 kg

Haut-parleur de basses Actif

Élément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type de cône de 16,5 cm Impédance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Alimentation de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W Dimensions (L x H x P) . . . . . . . . . . . . . . 200 x 297 x 315 mm Poids (net) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,0 kg

Les Accessoires standards:

Cadre d’antenne AM x 1

Antenne FM de type-T x 1

Transformateur assorti FM x 1

Câble du haut-parleur x 2

Câble du haut–parleur de basses (RCA) x 1

Télécommande (RC-965) x 1

Piles (AAA, R03, UM-4) x 2

Manuel du propriétaire x 1

*LIGNE signifie BANDE DE LECTURE, AUX.

Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable.

Poids et dimensions sont approximatifs.

Les illustrations peuvent légèrement différer des modèles de production..

FRANÇAIS

99

 

 

Image 99
Contents MC-DV250 Contents Indice SommaireBefore Use What’s in the boxConventions about This Manual Read this before operation Previo al empleo Avant utilisationBeware of condensation Memory BackupMaintenance When Moving this UnitMemoria de seguridad Sauvegarde mémoirePrenez garde à la condensation EntretienDiscs Type of Discs That Can be Played on This SystemSvcd Example of Icons used on DVD discs Following discs cannot be played with this unitType de disques utilisables sur ce système DisquesCet appareil ne permet pas de lire les disques suivants Exemple d’icônes utilisées sur les DVDAvertissement Tipos de discos admitidos por el equipo DiscosAdvertencia Ejemplo de iconos usados en los discos DVDConnection 1 FM antenna FM Indoor AntennaFM Outdoor Antenna Conexión 1 Antena de FM Raccordement 1 antenne FMHow to connect Connection 2 AM antennaAM Indoor Loop Antenna Antena de cuadro de AM interior Raccordement 2 antenne FMConexión 2 Antena de AM Antenne-cadre AM intérieureSpeaker Connections ConnectionConnection to an audio component Digital OUT terminal Audio IN/OUT jacksConexión RaccordementVideo OUT MC-DV250 q S-VIDEO in TV AV Connector ScartConnection to a TV Video or Video jacksConexión a un TV Raccordement à un téléviseurConnecteur AV Scart Prises S-VIDEO ou VideoPAL AC Power CordCooling fan Before Going OnVentilador de refrigeración Cordon d’alimentation CAVentilateur Cable de alimentación c.aNames of Each Control Front PanelPhones Subwoofer C D E F G H J L N P Q M O Front Panel DisplayDVD, FM/AM, TAPE, AUX Remote Control UnitBattery Installation Remote Control UnitDésignation des commandes Panneau avantPhones Écouteurs C D E F G H J L N P Q Affichage du Panneau AvantHaut-parleur de basses Touche Sleep Timer Touches SCAN/TUNING mTouches SKIP/PRESET Touche SetupMise en place des piles Boîtier de télécommandeNombres de los controles Panel frontalPhones Auriculares Altavoz para sonidos graves Vista del panel frontalMando a distancia SetupInstalación de las pilas Mando a distanciaStart recording Press the STANDBY/ON switch to turn the unit onBasic Operation Recording a SourceGrabación de una fuente Enregistrement du signal d’un sourceOpérations de base Operación básicaDimmer HeadphonesTone Control MutingRéglage de luminosité Dimmer Correction des tonalitésSilencieux CasqueDolby Headphone Listening ModePress the Listening button to select the listening mode Dolby Virtual Speaker VSMode d’écoute Modo Listening escuchaPresione el botón Listening para seleccionar este modo DVD When the PBC function is offWhen the PBC function is on PlaybackReproducción LectureJpeg disc MP3Disco Jpeg Disque JpegDVD / VCD / CD / MP3 Ouverture du plateau porte-disque Fonction Power OffPour démarrer la lecture Pour reprendre la lecturePlayback from a Specific Chapter/Track To skip to a specific chapter/trackSearch for a part of a chapter/track Recherche d’une partie d’une section ou d’une piste Para ir directamente a un capítulo o pistaBúsqueda de un fragmento del capítulo o pista VCD Slow-Motion PlaybackStep playback Direct Playback except DVDReproducción de avance Lecture à vitesse lenteLecture de l’étape Reproducción a cámara lentaSearch menu Durante la reproducción de un DVD, pulse el botón Pulse Enter para ingresar la configuraciónMenu de recherche Menú SearchTrack Time Time DispTrack Disc TimeTrack Go To Ir a la Pista ----/0624 Disc Go To Chercher disque ----/5737Track Go To Chercher piste ----/0624 Disc Go To Ir al Disco ----/5737Display Notas AffichageVisualización RemarquesPicture Zoom Select a Subtitle LanguageChange the Angle Selección del idioma de los subtítulos Zoom sur une imageModifier l’angle de prise de vue Zoom de imagenAudio Channel Selection Select an AudioSelección de canales de audio Sélection de la partie audioSélection du canal audio Seleccione un audioVCD/CD Repeat PlaybackRepeat Playback of a DVD Repeat Playback of a CD, VCD or MP3Repetición Lecture répétéeRandom Playback Repeat Playback of a Designated Section A-B RepeatPress the Random button during playback of CD Repetición de un fragmento específico A-B Lecture aléatoireReproducción en orden aleatorio Lecture répétée d’une section définie A-B RepeatNombre de la piste Press the Program button in the stop modeProgrammed Playback Program number Track NumberReproducción programada Appuyez sur la touche Program programme dans le mode arrêtPulse el botón Program en el modo de parada stop mode Lecture programméeSettings Pulse el botón DVD RéglagesAjustes NotaAngle Mark Settings General SetupTV Type TV DisplayRéglages Paramétrage général Ajustes Configuración generalLast Memory Spdif OutputCaptions Screen SaverLast Memory Dernière mémoire Spdif Output Sortie SpdifCaptions Légende Screen Saver Économiseur d’écranFull Settings Audio SetupSettings VideoSetup Dynamic Dynamic range compressionRéglages Paramétrage audio Réglages Configuration vidéoAjustes Configuración de audio Ajustes Configuración de VideoSubtitle Languages on DVD movies Settings Preference SetupSelecting a Language from the Language Code List Audio Languages on DVD moviesAjustes Ajuste de la preferencia Password DefaultParental Parental control Default Ajustes predeterminados Password Mot de passeDefault Valeurs par défaut Password ContraseñaStereo Press the Tuning button to tune in a stationTuner Audio ButtonBotón Audio SyntoniseurSintonizador Touche AudioPreset Tuning Manual Memory PresettingHow to select preset stations Presintonías Syntonisation prérégléePTY search RDS SearchRDS search TP searchBúsqueda RDS Recherche de RDSWhile listening to a RDS station, press the EON PTY button EON TA Traffic AnnouncementSeleccione el tipo de programa deseado con el botón EON TA informations routièresEON TA mensajes de tráfico Mientras escucha una emisora RDS, pulse el botón EON PTYAffairs PTY ProgramsProgramas PTY por tipo Programmes PTYPress the Time ADJ button. The hour value blinks Setting the ClockRégler l’Heure Ajuste del relojPulse el botón Time ADJ. El valor hora parpadea Sleep Timer To confirm the remaining time of the sleep timerTo cancel the sleep timer Pour confirmer le temps restant avant l’arrêt différé Arrêt différé Sleep TimerPara cancelar el temporizador de reposo Temporizador de reposoOn Timer To check the timer settingTo turn on or off the timer No olvide apagar la unidad, o el despertador no funcionará Minuteur onPara verificar el ajuste del temporizador Para encender o apagar el temporizadorTroubleshooting GeneralTuner Specifications Général DépannageCaractéristiques techniques Solución de problemas Aspectos generalesSintonizador Especificaciones Language 102Teac Corporation

MC-DV250 specifications

The Teac MC-DV250 is an impressive compact stereo system designed to cater to both music enthusiasts and casual listeners. It combines a robust set of features in a stylish package, making it a versatile addition to any home or office space. One of the standout characteristics of the MC-DV250 is its ability to handle a variety of media formats, ensuring that users can enjoy their favorite music in multiple ways.

Equipped with a CD player, the MC-DV250 caters to audiophiles who appreciate the warmth and depth that CDs provide. The player supports various disc formats, which allows for a diverse musical library. Additionally, the system incorporates modern technologies, including built-in Bluetooth connectivity. This feature enables users to stream music directly from their smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices, providing a seamless listening experience.

Another key feature of the Teac MC-DV250 is its FM/AM tuner, which provides access to a wide array of radio stations. With the ability to save presets, users can easily navigate through their favorite channels. The integrated USB port is also a notable aspect, allowing users to connect USB flash drives and enjoy digital music files with ease. This functionality supports various audio formats, making it a convenient option for those who prefer digital music storage.

The MC-DV250 is designed with user-friendly controls, ensuring simplicity in operation. The clear LCD display enhances usability, providing essential information such as track details and radio station frequencies. In terms of sound quality, the system features a well-engineered speaker setup that delivers rich, balanced audio. The built-in amplifier is powerful enough to fill a room with clear sound, whether for background music or focused listening.

Moreover, the stylish and compact design of the MC-DV250 allows it to fit seamlessly into any room decor. The system is housed in an attractive cabinet that combines aesthetics with durability. Overall, the Teac MC-DV250 stands out as a versatile and feature-rich audio solution, appealing to a broad audience with its combination of traditional and contemporary music playback options. Whether for enjoying CDs, streaming from a device, or listening to the radio, it delivers a satisfying audio experience.