Teac MC-DV250 owner manual Mode d’écoute, Modo Listening escucha

Page 41

Mode d’écoute

Appuyez sur la touche LISTENING pour sélectionner le mode d’écoute.

A chaque fois que la touche LISTENING est pressée, le mode

change de manière suivante: A

<Chaque fois que vous appuyez sur la touche LISTENING, le mode d’écoute sélectionné s’affiche. Pour sélectionner un autre mode d’écoute, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche LISTENING.

Dolby Virtual Speaker (VS)

La technologie Dolby Virtual Speaker simule un environnement d’écoute très réaliste de type surround multicanaux 5.1 à partir de deux enceintes seulement. Cette technologie crée également un environnement deux canaux plus vastes lors de la lecture de CD stéréo ou de fichiers MP3 et, associé à un traitement Dolby Pro Logic II donne une expérience surround virtuelle à partir de n’importe quelle source stérée de bonne qualité.

Le Dolby Virtual Speaker vous permet de choisir entre deux modes d’écoute.

REF (mode de Référence):

La largeur de l’image de son avant est définie par la distance réelle entre vos deux haut-parleurs.

WIDE (mode Large):

La largeur de l’image se prolonge au delà des haut-parleurs.

Dolby Headphone

La technologie Dolby Headphone vous permet d’écouter de la musique, de regarder des films ou de jouer à des jeux vidéo en bénéficiant des effets étonnants du son surround d’une piste multicanaux 5.1 à l’aide de n’importe quel casque d’écoute. Encore mieux, la “fatigue de l’auditeur”, qui est un phénomène généralement associé à l’écoute via un casque est remplacée par un champ sonore agréable et naturel que l’auditeur peut apprécier pendant des heures.

<Dolby Virtual Speaker et Dolby Headphone ne peuvent pas être sélectionnés lorsque la source est FM/AM, TAPE ou AUX.

<Dolby Virtual Speaker ne peut pas être sélectionné lors de la lecture d’un DVD d’un taux d’échantillonnage de 96 kHz.

<Certaines sources ne permettent pas d’obtenir un effet surround satisfaisant.

FRANÇAIS

Modo Listening (escucha)

Presione el botón LISTENING para seleccionar este modo.

Cada vez que se pulsa el botón LISTENING, el modo cambia de

la siguiente manera: A

<Si pulsa una vez el botón LISTENING, el modo actual aparecerá indicado. Pulse el botón LISTENING varias veces si desea seleccionar otro modo.

Dolby Virtual Speaker (VS)

La tecnología Dolby Virtual Speaker simula con gran realismo un entorno de audición envolvente de 5.1 canales a partir tan sólo de dos altavoces. Esta tecnología también genera un campo de sonido en dos canales más amplio cuando reproduce material CD y MP3 estéreo. Si se combina con el procesamiento Dolby Pro Logic II, recrea una experiencia envolvente virtual a partir de cualquier fuente estéreo de alta calidad.

Dolby Virtual Speaker permite alternar entre dos modos de audición.

REF (Modo Referente):

El ancho de la imagen de sonido frontal está definido por la distancia real entre los dos altavoces.

WIDE (Modo Panorámico):

El ancho de la imagen parece extenderse más allá de los altavoces.

Dolby Headphone

La tecnología Dolby Headphone permite oír música, ver películas o disfrutar de los videojuegos con los espectaculares efectos envolventes de una banda sonora de 5.1 canales a través de una pareja de auriculares. Pero sobre todo, la fatiga auditiva relacionada con los auriculares se sustituye por un campo de sonido espacioso y natural que permitirá recrearse durante horas.

<Dolby Virtual Speaker y Dolby Headphone no pueden seleccionarse cuando la fuente es FM/AM, TAPE o AUX.

<Dolby Virtual Speaker no puede seleccionarse cuando se vuelve a reproducir un DVD con una frecuencia de muestreo de 96 kHz.

<Puede no obtenerse un efecto envolvente suficiente con algunas fuentes.

ESPAÑOL

41

 

 

Image 41
Contents MC-DV250 Contents Indice SommaireConventions about This Manual Read this before operation Before UseWhat’s in the box Previo al empleo Avant utilisationMaintenance Memory BackupWhen Moving this Unit Beware of condensationPrenez garde à la condensation Sauvegarde mémoireEntretien Memoria de seguridadSvcd DiscsType of Discs That Can be Played on This System Example of Icons used on DVD discs Following discs cannot be played with this unitType de disques utilisables sur ce système DisquesAvertissement Cet appareil ne permet pas de lire les disques suivantsExemple d’icônes utilisées sur les DVD Tipos de discos admitidos por el equipo DiscosAdvertencia Ejemplo de iconos usados en los discos DVDFM Outdoor Antenna Connection 1 FM antennaFM Indoor Antenna Conexión 1 Antena de FM Raccordement 1 antenne FMAM Indoor Loop Antenna How to connectConnection 2 AM antenna Conexión 2 Antena de AM Raccordement 2 antenne FMAntenne-cadre AM intérieure Antena de cuadro de AM interiorConnection to an audio component Digital OUT terminal ConnectionAudio IN/OUT jacks Speaker ConnectionsConexión RaccordementConnection to a TV AV Connector ScartVideo or Video jacks Video OUT MC-DV250 q S-VIDEO in TVConnecteur AV Scart Raccordement à un téléviseurPrises S-VIDEO ou Video Conexión a un TVCooling fan AC Power CordBefore Going On PALVentilateur Cordon d’alimentation CACable de alimentación c.a Ventilador de refrigeraciónPhones Names of Each ControlFront Panel Subwoofer C D E F G H J L N P Q M O Front Panel DisplayDVD, FM/AM, TAPE, AUX Remote Control UnitBattery Installation Remote Control UnitPhones Écouteurs Désignation des commandesPanneau avant Haut-parleur de basses C D E F G H J L N P QAffichage du Panneau Avant Touches SKIP/PRESET Touches SCAN/TUNING mTouche Setup Touche Sleep TimerMise en place des piles Boîtier de télécommandePhones Auriculares Nombres de los controlesPanel frontal Altavoz para sonidos graves Vista del panel frontalMando a distancia SetupInstalación de las pilas Mando a distanciaBasic Operation Press the STANDBY/ON switch to turn the unit onRecording a Source Start recordingOpérations de base Enregistrement du signal d’un sourceOperación básica Grabación de una fuenteTone Control HeadphonesMuting DimmerSilencieux Correction des tonalitésCasque Réglage de luminosité DimmerPress the Listening button to select the listening mode Listening ModeDolby Virtual Speaker VS Dolby HeadphonePresione el botón Listening para seleccionar este modo Mode d’écouteModo Listening escucha When the PBC function is on When the PBC function is offPlayback DVDReproducción LectureJpeg disc MP3Disco Jpeg Disque JpegDVD / VCD / CD / MP3 Pour démarrer la lecture Fonction Power OffPour reprendre la lecture Ouverture du plateau porte-disqueSearch for a part of a chapter/track Playback from a Specific Chapter/TrackTo skip to a specific chapter/track Búsqueda de un fragmento del capítulo o pista Recherche d’une partie d’une section ou d’une pistePara ir directamente a un capítulo o pista Step playback Slow-Motion PlaybackDirect Playback except DVD VCDLecture de l’étape Lecture à vitesse lenteReproducción a cámara lenta Reproducción de avanceSearch menu Menu de recherche Pulse Enter para ingresar la configuraciónMenú Search Durante la reproducción de un DVD, pulse el botónTrack Time DispDisc Time Track TimeTrack Go To Chercher piste ----/0624 Disc Go To Chercher disque ----/5737Disc Go To Ir al Disco ----/5737 Track Go To Ir a la Pista ----/0624Display Visualización AffichageRemarques NotasChange the Angle Picture ZoomSelect a Subtitle Language Modifier l’angle de prise de vue Zoom sur une imageZoom de imagen Selección del idioma de los subtítulosAudio Channel Selection Select an AudioSélection du canal audio Sélection de la partie audioSeleccione un audio Selección de canales de audioRepeat Playback of a DVD Repeat PlaybackRepeat Playback of a CD, VCD or MP3 VCD/CDRepetición Lecture répétéePress the Random button during playback of CD Random PlaybackRepeat Playback of a Designated Section A-B Repeat Reproducción en orden aleatorio Lecture aléatoireLecture répétée d’une section définie A-B Repeat Repetición de un fragmento específico A-BProgrammed Playback Press the Program button in the stop modeProgram number Track Number Nombre de la pistePulse el botón Program en el modo de parada stop mode Appuyez sur la touche Program programme dans le mode arrêtLecture programmée Reproducción programadaSettings Ajustes RéglagesNota Pulse el botón DVDTV Type Settings General SetupTV Display Angle MarkRéglages Paramétrage général Ajustes Configuración generalCaptions Spdif OutputScreen Saver Last MemoryCaptions Légende Spdif Output Sortie SpdifScreen Saver Économiseur d’écran Last Memory Dernière mémoireSettings VideoSetup Settings Audio SetupDynamic Dynamic range compression FullAjustes Configuración de audio Réglages Configuration vidéoAjustes Configuración de Video Réglages Paramétrage audioSelecting a Language from the Language Code List Settings Preference SetupAudio Languages on DVD movies Subtitle Languages on DVD moviesAjustes Ajuste de la preferencia Parental Parental control PasswordDefault Default Valeurs par défaut Password Mot de passePassword Contraseña Default Ajustes predeterminadosTuner Press the Tuning button to tune in a stationAudio Button StereoSintonizador SyntoniseurTouche Audio Botón AudioHow to select preset stations Preset TuningManual Memory Presetting Presintonías Syntonisation prérégléeRDS search RDS SearchTP search PTY searchBúsqueda RDS Recherche de RDSWhile listening to a RDS station, press the EON PTY button EON TA Traffic AnnouncementEON TA mensajes de tráfico EON TA informations routièresMientras escucha una emisora RDS, pulse el botón EON PTY Seleccione el tipo de programa deseado con el botónAffairs PTY ProgramsProgramas PTY por tipo Programmes PTYPress the Time ADJ button. The hour value blinks Setting the ClockPulse el botón Time ADJ. El valor hora parpadea Régler l’HeureAjuste del reloj To cancel the sleep timer Sleep TimerTo confirm the remaining time of the sleep timer Para cancelar el temporizador de reposo Arrêt différé Sleep TimerTemporizador de reposo Pour confirmer le temps restant avant l’arrêt différéTo turn on or off the timer On TimerTo check the timer setting Para verificar el ajuste del temporizador Minuteur onPara encender o apagar el temporizador No olvide apagar la unidad, o el despertador no funcionaráTuner TroubleshootingGeneral Specifications Général DépannageCaractéristiques techniques Sintonizador Solución de problemasAspectos generales Especificaciones Language 102Teac Corporation

MC-DV250 specifications

The Teac MC-DV250 is an impressive compact stereo system designed to cater to both music enthusiasts and casual listeners. It combines a robust set of features in a stylish package, making it a versatile addition to any home or office space. One of the standout characteristics of the MC-DV250 is its ability to handle a variety of media formats, ensuring that users can enjoy their favorite music in multiple ways.

Equipped with a CD player, the MC-DV250 caters to audiophiles who appreciate the warmth and depth that CDs provide. The player supports various disc formats, which allows for a diverse musical library. Additionally, the system incorporates modern technologies, including built-in Bluetooth connectivity. This feature enables users to stream music directly from their smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices, providing a seamless listening experience.

Another key feature of the Teac MC-DV250 is its FM/AM tuner, which provides access to a wide array of radio stations. With the ability to save presets, users can easily navigate through their favorite channels. The integrated USB port is also a notable aspect, allowing users to connect USB flash drives and enjoy digital music files with ease. This functionality supports various audio formats, making it a convenient option for those who prefer digital music storage.

The MC-DV250 is designed with user-friendly controls, ensuring simplicity in operation. The clear LCD display enhances usability, providing essential information such as track details and radio station frequencies. In terms of sound quality, the system features a well-engineered speaker setup that delivers rich, balanced audio. The built-in amplifier is powerful enough to fill a room with clear sound, whether for background music or focused listening.

Moreover, the stylish and compact design of the MC-DV250 allows it to fit seamlessly into any room decor. The system is housed in an attractive cabinet that combines aesthetics with durability. Overall, the Teac MC-DV250 stands out as a versatile and feature-rich audio solution, appealing to a broad audience with its combination of traditional and contemporary music playback options. Whether for enjoying CDs, streaming from a device, or listening to the radio, it delivers a satisfying audio experience.