Teac MC-DV250 owner manual Réglages, Ajustes, Nota, Pulse el botón DVD

Page 69

Réglages

Ce chapitre vous indique comment utiliser le menu SETUP. La plupart des réglages et paramètres doivent être définis lorsque vous utilisez votre système pour la première fois.

Le menu SETUP vous permet de régler la taille de l’image, de spécifier la langue qui sera utilisée pour la partie audio et pour la fonction OSD (affichages à l’écran), de définir la fonction de contrôle parental, etc.

Remarque

<Vous ne pouvez faire aucun ajustement pendant le mode de lecture et le mode du DVD est repris. Dans ce cas, appuyez sur la touche STOP une fois ou deux fois pour arrêter complètement la lecture.

ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE TV EST CONNECTÉE À L’APPAREIL ET QU’ELLE EST BRANCHÉE. PROGRAMMEZ À L’AIDE DE LA CONFIGURATION DES MENUS D’ÉCRAN.

1Appuyez sur la touche DVD.

2Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu

SETUP.

Le menu de configuration (Set Up) s’affiche sur l’écran du téléviseur.

3Sélectionnez un menu à changer en utilisant les touches g/t et appuyez sur la touche ENTER (entrer) ou sur la touche b.

4Sélectionnez l’élément que vous souhaitez modifier à l’aide des touches 5/b et appuyez sur t.

5Sélectionnez l’option désirée à l’aide à l’aide des touches 5/b et appuyez sur la touche ENTER pour valider votre choix.

Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir des chiffres (mot de passe pour le contrôle parental, par exemple). Utilisez les touches 5/b/g /t et la touche ENTER pour sélectionner et valider d’autres éléments.

6Après avoir terminé les réglages, appuyez sur la touche SETUP ou sélectionnez pour quitter le menu SETUP.

FRANÇAIS

Ajustes

En esta sección se describe la forma de usar el menú de configuración (SETUP). La mayoría de los ajustes se deberán configurar la primera vez que utilice el sistema.

Mediante el menú SETUP, puede ajustar el tamaño de la imagen, seleccionar un idioma preferido de audio y los menús OSD (información en pantalla), limitar la reproducción efectuada por niños, etc.

Nota

<La configuración no funciona durante la reproducción y el modo RESUME del DVD. En dicho caso, pulse el botón STOP una o dos veces para detener la reproducción completamente.

ASEGÚRESE DE QUE SU TV ESTÉ CONECTADO A LA UNIDAD Y ENCENDIDO. LA CONFIGURACIÓN USA MENÚS EN PANTALLA PARA PROGRAMAR.

1Pulse el botón DVD.

2Pulse el botón SETUP para visualizar el menú SETUP. En la pantalla del TV aparecerá el menú de configuración.

3Seleccione el menú que desea cambiar usando los botones g/t y pulse ENTER o el botón b.

4Seleccione un elemento para cambiar mediante los botones 5/b y pulse el botón t.

5Seleccione la opción deseada mediante los botones 5/b y pulse el botón ENTER para confirmar su selección.

(0 a 9) para introducir números, tales como la contraseña de control infantil.

Utilice los botones 5/b/g /t y el botón ENTER para seleccionar y configurar otros elementos.

6Una vez finalizadas las configuraciones, pulse el botón SETUP o seleccione para salir del menú SETUP.

ESPAÑOL

69

 

 

Image 69
Contents MC-DV250 Contents Indice SommaireBefore Use What’s in the boxConventions about This Manual Read this before operation Previo al empleo Avant utilisationMaintenance Memory BackupWhen Moving this Unit Beware of condensationPrenez garde à la condensation Sauvegarde mémoireEntretien Memoria de seguridadDiscs Type of Discs That Can be Played on This SystemSvcd Example of Icons used on DVD discs Following discs cannot be played with this unitType de disques utilisables sur ce système DisquesCet appareil ne permet pas de lire les disques suivants Exemple d’icônes utilisées sur les DVDAvertissement Tipos de discos admitidos por el equipo DiscosAdvertencia Ejemplo de iconos usados en los discos DVDConnection 1 FM antenna FM Indoor AntennaFM Outdoor Antenna Conexión 1 Antena de FM Raccordement 1 antenne FMHow to connect Connection 2 AM antennaAM Indoor Loop Antenna Conexión 2 Antena de AM Raccordement 2 antenne FMAntenne-cadre AM intérieure Antena de cuadro de AM interiorConnection to an audio component Digital OUT terminal ConnectionAudio IN/OUT jacks Speaker ConnectionsConexión RaccordementConnection to a TV AV Connector ScartVideo or Video jacks Video OUT MC-DV250 q S-VIDEO in TVConnecteur AV Scart Raccordement à un téléviseurPrises S-VIDEO ou Video Conexión a un TVCooling fan AC Power CordBefore Going On PALVentilateur Cordon d’alimentation CACable de alimentación c.a Ventilador de refrigeraciónNames of Each Control Front PanelPhones Subwoofer C D E F G H J L N P Q M O Front Panel DisplayDVD, FM/AM, TAPE, AUX Remote Control UnitBattery Installation Remote Control UnitDésignation des commandes Panneau avantPhones Écouteurs C D E F G H J L N P Q Affichage du Panneau AvantHaut-parleur de basses Touches SKIP/PRESET Touches SCAN/TUNING mTouche Setup Touche Sleep TimerMise en place des piles Boîtier de télécommandeNombres de los controles Panel frontalPhones Auriculares Altavoz para sonidos graves Vista del panel frontalMando a distancia SetupInstalación de las pilas Mando a distanciaBasic Operation Press the STANDBY/ON switch to turn the unit onRecording a Source Start recordingOpérations de base Enregistrement du signal d’un sourceOperación básica Grabación de una fuenteTone Control HeadphonesMuting DimmerSilencieux Correction des tonalitésCasque Réglage de luminosité DimmerPress the Listening button to select the listening mode Listening ModeDolby Virtual Speaker VS Dolby HeadphoneMode d’écoute Modo Listening escuchaPresione el botón Listening para seleccionar este modo When the PBC function is on When the PBC function is offPlayback DVDReproducción LectureJpeg disc MP3Disco Jpeg Disque JpegDVD / VCD / CD / MP3 Pour démarrer la lecture Fonction Power OffPour reprendre la lecture Ouverture du plateau porte-disquePlayback from a Specific Chapter/Track To skip to a specific chapter/trackSearch for a part of a chapter/track Recherche d’une partie d’une section ou d’une piste Para ir directamente a un capítulo o pistaBúsqueda de un fragmento del capítulo o pista Step playback Slow-Motion PlaybackDirect Playback except DVD VCDLecture de l’étape Lecture à vitesse lenteReproducción a cámara lenta Reproducción de avanceSearch menu Menu de recherche Pulse Enter para ingresar la configuraciónMenú Search Durante la reproducción de un DVD, pulse el botónTrack Time DispDisc Time Track TimeTrack Go To Chercher piste ----/0624 Disc Go To Chercher disque ----/5737Disc Go To Ir al Disco ----/5737 Track Go To Ir a la Pista ----/0624Display Visualización AffichageRemarques NotasPicture Zoom Select a Subtitle LanguageChange the Angle Modifier l’angle de prise de vue Zoom sur une imageZoom de imagen Selección del idioma de los subtítulosAudio Channel Selection Select an AudioSélection du canal audio Sélection de la partie audioSeleccione un audio Selección de canales de audioRepeat Playback of a DVD Repeat PlaybackRepeat Playback of a CD, VCD or MP3 VCD/CDRepetición Lecture répétéeRandom Playback Repeat Playback of a Designated Section A-B RepeatPress the Random button during playback of CD Reproducción en orden aleatorio Lecture aléatoireLecture répétée d’une section définie A-B Repeat Repetición de un fragmento específico A-BProgrammed Playback Press the Program button in the stop modeProgram number Track Number Nombre de la pistePulse el botón Program en el modo de parada stop mode Appuyez sur la touche Program programme dans le mode arrêtLecture programmée Reproducción programadaSettings Ajustes RéglagesNota Pulse el botón DVDTV Type Settings General SetupTV Display Angle MarkRéglages Paramétrage général Ajustes Configuración generalCaptions Spdif OutputScreen Saver Last MemoryCaptions Légende Spdif Output Sortie SpdifScreen Saver Économiseur d’écran Last Memory Dernière mémoireSettings VideoSetup Settings Audio SetupDynamic Dynamic range compression FullAjustes Configuración de audio Réglages Configuration vidéoAjustes Configuración de Video Réglages Paramétrage audioSelecting a Language from the Language Code List Settings Preference SetupAudio Languages on DVD movies Subtitle Languages on DVD moviesAjustes Ajuste de la preferencia Password DefaultParental Parental control Default Valeurs par défaut Password Mot de passePassword Contraseña Default Ajustes predeterminadosTuner Press the Tuning button to tune in a stationAudio Button StereoSintonizador SyntoniseurTouche Audio Botón AudioPreset Tuning Manual Memory PresettingHow to select preset stations Presintonías Syntonisation prérégléeRDS search RDS SearchTP search PTY searchBúsqueda RDS Recherche de RDSWhile listening to a RDS station, press the EON PTY button EON TA Traffic AnnouncementEON TA mensajes de tráfico EON TA informations routièresMientras escucha una emisora RDS, pulse el botón EON PTY Seleccione el tipo de programa deseado con el botónAffairs PTY ProgramsProgramas PTY por tipo Programmes PTYPress the Time ADJ button. The hour value blinks Setting the ClockRégler l’Heure Ajuste del relojPulse el botón Time ADJ. El valor hora parpadea Sleep Timer To confirm the remaining time of the sleep timerTo cancel the sleep timer Para cancelar el temporizador de reposo Arrêt différé Sleep TimerTemporizador de reposo Pour confirmer le temps restant avant l’arrêt différéOn Timer To check the timer settingTo turn on or off the timer Para verificar el ajuste del temporizador Minuteur onPara encender o apagar el temporizador No olvide apagar la unidad, o el despertador no funcionaráTroubleshooting GeneralTuner Specifications Général DépannageCaractéristiques techniques Solución de problemas Aspectos generalesSintonizador Especificaciones Language 102Teac Corporation

MC-DV250 specifications

The Teac MC-DV250 is an impressive compact stereo system designed to cater to both music enthusiasts and casual listeners. It combines a robust set of features in a stylish package, making it a versatile addition to any home or office space. One of the standout characteristics of the MC-DV250 is its ability to handle a variety of media formats, ensuring that users can enjoy their favorite music in multiple ways.

Equipped with a CD player, the MC-DV250 caters to audiophiles who appreciate the warmth and depth that CDs provide. The player supports various disc formats, which allows for a diverse musical library. Additionally, the system incorporates modern technologies, including built-in Bluetooth connectivity. This feature enables users to stream music directly from their smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices, providing a seamless listening experience.

Another key feature of the Teac MC-DV250 is its FM/AM tuner, which provides access to a wide array of radio stations. With the ability to save presets, users can easily navigate through their favorite channels. The integrated USB port is also a notable aspect, allowing users to connect USB flash drives and enjoy digital music files with ease. This functionality supports various audio formats, making it a convenient option for those who prefer digital music storage.

The MC-DV250 is designed with user-friendly controls, ensuring simplicity in operation. The clear LCD display enhances usability, providing essential information such as track details and radio station frequencies. In terms of sound quality, the system features a well-engineered speaker setup that delivers rich, balanced audio. The built-in amplifier is powerful enough to fill a room with clear sound, whether for background music or focused listening.

Moreover, the stylish and compact design of the MC-DV250 allows it to fit seamlessly into any room decor. The system is housed in an attractive cabinet that combines aesthetics with durability. Overall, the Teac MC-DV250 stands out as a versatile and feature-rich audio solution, appealing to a broad audience with its combination of traditional and contemporary music playback options. Whether for enjoying CDs, streaming from a device, or listening to the radio, it delivers a satisfying audio experience.