Audio-Technica ATW-701, ATW-702 Instalação e Funcionamento, Introdução, Instalação do Receptor

Page 49

Sistemas Profissionais UHF sem Fio

Instalação e Funcionamento

Este dispositivo cumpre a Directiva Europeia R & TTE.

O funcionamento está de acordo com a condição que este equipamento não provoca interferências nocivas.

PRECAUÇÕES! Para evitar o risco de choques eléctricos não retire a tampa do receptor. As inspecções, alterações e reparações devem ser efectuadas por pessoal técnico qualificado e autorizado. Não tente reparar os componentes internos. Não exponha o equipamento à chuva ou à humidade.

Os circuitos internos do receptor e do transmissor foram ajustados de forma precisa para uma melhor performance e de acordo com as leis federais. Não tente abrir o receptor ou o transmissor. Se tal acontecer, resultará em perda de garantia e possível mau funcionamento do equipamento.

Aviso para pessoas com pacemakers ou dispositivos AICD implantados:

Qualquer fonte de energia de RF (frequência de rádio) pode interferir com o funcionamento normal deste tipo de dispositivos. Todos os microfones sem fio têm transmissores de baixa potência (saída inferior a 0.05 watts) os quais muito dificilmente poderão causar qualquer tipo de problema, especialmente se estiverem a alguns metros de distância. No entanto, como o transmissor de microfone tipo body-pack tem de ser colocado junto ao corpo recomendamos que o coloque no cinto em vez de transportá-lo no bolso da camisa aonde ficaria mais perto do dispositivo clínico. Nota: Qualquer problema no dispositivo clinico cessará quando a fonte de transmissão RF for desligada . Se sentir problemas durante a utilização deste ou de outro qualquer equipamento RF ou em caso de dúvida entre em contacto com o seu médico ou fabricante do dispositivo clínico.

CUIDADO! Nao exponha as baterias a calor excessivo, tal como a luz directa do sol ou fogo livre.

 

 

Introdução

 

 

Obrigado por adquirir um sistema profissional sem fio da Audio-Technica.

 

 

Acaba-se de juntar aos milhares de clientes satisfeitos que escolheram

 

 

os nossos produtos pela qualidade, performance e fiabilidade. Este

 

 

sistema de microfone profissional sem fios da Audio-Technica é o

 

 

resultado directo de vários anos de design e de experiência de fabrico de

 

 

sucesso.

 

P

 

Cada sistema sem fio Série 700 proporciona uma selecção de 8

T

 

frequências UHF sintetizadas mediante PLL na Banda-E:800-820 MHz

 

(Canais TV 62-64) Banda-F:840-865 MHz (canais TV 67-69). Todos os

 

 

sistemas sem fio Série 700 oferecem selecção de frequência tanto

 

 

manual como automática. Cada sistema sem fio inclui um receptor e

 

 

um transmissor tipo body-pack ou de mão. Componentes individuais

 

 

estão também disponíveis em separado.

 

 

O receptor ATW-R700 proporciona uma autêntica diversidade de

 

 

recepção. Um circuito lógico automático compara e selecciona

 

 

constantemente o melhor sinal recebido pelas 2 antenas, levando assim

 

 

a uma melhor qualidade de som e reduzindo a possibilidade de

 

 

interferência e de perdas de sinal. Os controles de toque leve

 

 

proporcionam um acesso rápido e correcto à selecção de frequência

 

 

operativa e busca automática, enquanto que o ecrã LED indica o canal

 

 

escolhido e a operação de selecção.

 

 

O versátil transmissor body-pack ATW-T701 UniPakTM tem entradas

 

 

de baixa e alta impedancia e ainda uma ligação bias para utilizar com

 

 

microfones de condensador electrostáticos e dinâmicos, como também

 

Veja figura na página 47

com pickups de alta impedancia. O transmissor UniPak também proporciona controles de volume em separado para guitarra e microfone juntamente com selector de potência de RF.

O microfone/transmissor de mão ATW-T702 possui um forte elemento dinâmico unidireccional optimizado para aplicações em som profissional ao vivo.

Os transmissores da Serie 700 utilizam duas pilhas AA de 1,5 V para um funcionamento económico e para maior acessibilidade e variedade. Estes transmissores possuem um indicador multicolor de Power (ligação)/Mute (silêncio) e estado da bateria.

Os receptores da Série 700 possuem um sofisticado Tone LockTM – sistema atenuador de sinal que só abre a saída de áudio quando detecta um transmissor da Série 700, reduzindo a possibilidade de interferência. Como resultado os transmissores e receptores da Série 700 devem ser usados em conjunto e não devem ser usados com outros componentes de outros sistemas da Audio-Technica ou de outros fabricantes.

NOTA: Num sistema múltiplo deve haver uma combinação transmissor/receptor programada em canal separado (frequência) para cada entrada desejada (apenas um transmissor para um receptor).

Porque as frequências sem fio estão dentro da largura de banda de frequência UHF TV, só se poderão usar determinados canais (frequências operativas) em determinadas áreas geográficas. Os 8 canais (frequências operativas) que são usadas na Série 700 foram seleccionadas por serem compatíveis com multi-canal. Embora sujeito à disponibilidade de frequência em determinadas áreas geográficas, qualquer um destes 8 canais poderá ser usado em conjunto.

As frequências operativas correspondentes a cada um dos 8 canais estão descritas na página 52.

Instalação do Receptor

Localização (fig.A)

Para um melhor funcionamento um receptor deve estar a pelo menos 1m acima do chão e a pelo menos 1 m de distância da parede ou de qualquer superfície de metal para minimizar reflexos. O transmissor deve estar a pelo menos 1 m do receptor como se demonstra na Figura A. Por favor mantenha antenas longe de fontes de barulho como equipamento digital, motores, automóveis e luzes de néon, como também de grandes objectos de metal.

Conectores de Saída

Existem duas saídas de áudio no painel posterior: balanceada(-16.5 dBV) e não balanceada (-13.5 dBV). Utilize cabo blindado para a conexão entre o receptor e a mesa de mistura.

Se na entrada da mesa está um conector tipo jack de 6.5mm (1/4”) ligue um cabo entre o conector de saída de 6.5mm (1/4”) não balanceado do painel posterior do receptor e a mesa. Se a entrada da mesa for do tipo XLR, ligue um cabo entre a saída áudio balanceada do tipo XLR que se encontra no painel posterior e a mesa.

Antenas

As antenas são normalmente posicionadas em forma de “V” (ambas a 45º na vertical) para uma melhor recepção. Indicadores de diversidade no painel frontal indicam qual a antena que se encontra activa.

Ligações de Alimentação

Ligue o adaptador de CA incluído ao conector de entrada de alimentação

CCda parte posterior do receptor. Passe o fio do conector CC pelo gancho situado acima do jack, para prevenir que se solte se sofrer um puxão acidental. Depois ligue o adaptador a uma tomada de CA de 230 Volts - 50 Hz.

49

Image 49
Contents Series Professional UHF Wireless Systems Figure a Transmitter Top View Transmitter Bottom Figure E-Handheld Transmitter Battery CompartmentReceiver Installation Installation and OperationIntroduction See illustration figuresReceiver Controls and Functions Transmitter Setup, Controls and FunctionsSystem Operation Handheld Transmitter Interior View Fig. H Setting LevelsUniPak Transmitter Side View Fig Transmitter On…Optional System Accessories SpecificationsSeries UHF Operating Frequencies Series Frequency Channel PlanTen Tips to Obtain the Best Results Disclaimer Série 700 Systèmes UHF professionnels sans fil Illustration D-Emetteur UniPak Illustration aIllustration F Emetteur Illustration E Compartiment Des piles de l’émetteur à mainUniPak Vue du dessus Illustration H Emetteur à main Vue de lintérieurInstallation du récepteur Installation et UtilisationVoir les illustrations de la Réglages du transmetteur, fonctions Commandes et fonctions du récepteurFonctionnement du système Emetteur à main Vue de l’intérieur Illustration H Fonctionnement du système suiteEmetteur UniPak Vues de côté Illustration La mise sous tension de l’émetteurFréquences de fonctionnement de la Série UHF Accessoires en optionCaractéristiques Gamme des fréquences par canal pour les SériesDix conseils pour obtenir les meilleurs résultats Old Lane Leeds LS11 8AG Clause DE NON-RESPONSABILITÉSerie Professionelle UHF Drahtlosysteme Abbildung D UniPak Sendemodul Abbildung aAbbildung F UniPak Abbildung E Handsender BatteriefachSendemodul Draufsicht Unteransicht Abbildung H Handsender InnenansichtEinleitung Installation und BetriebInbetriebnahme Empfänger Siehe Abbildungen gezeigt auf SeiteSender Bedienung und Funktionen Empfänger Bedienung und FunktionenSystembetrieb Abbildung B1 Antennen PositionierungAbbildung H-Handsender Innenansicht Bedienung FortsetzungSiehe Abbildung Seite Abbildung I-UniPak Sendemodul SeitenansichtenTechnische Daten Frequenzplan der ATW-700 SerieOptionales Systemzubehör Frequenzplan der ATW-700 SerieZehn Tipps zur Erzielung bestmöglicher Ergebnisse Haftungsausschluss Series Sistemas inalámbricos UHF profesionales Figura a De mano Vista Inferior Vista SuperiorIntroducción Instalación y funcionamientoInstalación del receptor Vea las ilustraciones en la páginaAjuste, Controles y Funciones del Transmisor Controles y funciones del receptorFuncionamiento del sistema Transmisor de mano Vista interior Fig. H Funcionamiento del sistema continuaciónVea la ilustración en la página Transmisor UniPak Vista lateral FigEspecificaciones1 Frecuencias UHF operativas de la SerieAccesorios opcionales del sistema Frecuencias de canal previstas para la SerieDiez trucos para obtener los mejores resultados Limitacion Series Professional UHF Wireless Systems Figura B2-Controlli e funzioni del pannello anteriore Figura E-Vano batterie del trasmettitore a impugnatura Manuale d’uso Installazione del ricevitoreIntroduzione Vedere illustrazioni a paginaRegolazione, controlli e funzioni del trasmettitore Controlli e funzioni del ricevitoreFunzionamento del sistema Sezione interna del trasmettitore a impugnatura fig. H Funzionamento del sistema continua dalla pagina precedenteVedere illustrazione a pagina Sezione laterale del trasmettitore Unipak figSchema dei canali di frequenza della 700 Series Accessori di sistema opzionaliFrequenze operative UHF della 700 Series Caratteristiche tecnicheDieci suggerimenti per ottenere i risultati migliori Esonero Dalle Responsabiilità Sistema Profissional UHF Sem Fio Serie Figura B2- Componentes e Funções do Painel Frontal Do Transmissor de Mão Transmissor UniPakIntrodução Instalação e FuncionamentoInstalação do Receptor Veja figura na páginaFuncionamento do Sistema Componentes e Funções do ReceptorVista Interior do Transmissor de Mão Fig. H Funcionamento do Sistema continuaçãoVeja figura página Vista Lateral do Transmissor UniPak FigEspecificações Frequências de Funcionamento UHF da SerieAcessórios Opcionais do Sistema Tabela de Frequências da SerieObstáculos entre ele e o transmissor. Recomenda-se um Dez Dicas para Obter Melhores ResultadosSistema poderá ser baixa Quando o sistema não estiver em funcionamentoClausula DE NÃO Responsabilização Series Professioneel Draadloos UHF systeem Figuur B2- Bedieningsknoppen en functies Voorzijde Figuur aFiguur D-UniPak Zender Figuur B1-Antenne PositieFiguur F-UniPak Zender Figuur E-Handzender Batterij compartimentBovenaanzicht Onderaanzicht Figuur H-Handzender BinnenaanzichtIntroductie Installatie en BedieningZie illustraties figuren op pagina Bedieningsknoppen en functies Ontvanger Zender Setup, Bedieningsknoppen en functiesSysteem Bediening Binnenaanzicht Handzender Fig. H Systeem bediening vervolgZijaanzicht UniPak Zender Fig UHF Werkingsfrequenties van de 700 Serie Optionele Systeem AccessoiresSpecificaties Frequentie Kanaal Plan 700 SerieTien Tips om het Beste Resultaat te behalen Ontkenning Declaration of Conformity
Related manuals
Manual 8 pages 38.86 Kb