Peg-Perego Caravel 22 manual NLNederlands, Waarschuwing

Page 25

 

NL_Nederlands

 

Wij danken u voor de keuze van een Peg-Pérego product.

 

 

 

 

WAARSCHUWING

_

BELANGRIJK: lees deze instructies aandachtig en bewaar ze voor toekomstig gebruik.

 

Het kind kan gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt.

_

Dit artikel is bedoeld om 1 kind in het stoeltje te vervoeren.

_

Vervoer niet meer kinderen in dit artikel dan het door de fabrikant voorgeschreven aantal.

_

Dit artikel is bedoeld om te worden gecombineerd met de producten Peg Perego

 

Ganciomatic: het frame-Caravel 22 + reiswieg “Navetta” of “Primo Viaggio” is goedgekeurd

 

voor kinderen vanaf de geboorte met een gewicht tot 9 kg; het frame-Caravel 22 +

 

autostoeltje “Primo Viaggio” (groep 0+) is goedgekeurd voor kinderen vanaf de geboorte met

 

een gewicht tot 13 kg. Frame-Caravel 22 + stoeltje-“Primo Giro” is bedoeld voor kinderen

 

vanaf de geboorte tot een gewicht van 15 kg.

_

Laat het kind nooit zonder bewaking in het artikel.

_

Controleer voor het gebruik of de Peg Perego Ganciomatic-producten goed vast zijn

 

gemaakt op het artikel.

_

Alleen volwassenen mogen dit artikel in monteren en assembleren.

_

Gebruik dit artikel niet als er delen aan ontbreken of stuk zijn.

_

Zet altijd de remmen op als u stil staat.

_

Voordat u het artikel gebruikt, controleert u of alle sluitingen goed vast zitten.

_

Steek uw vingers niet in of tussen mechanismen.

_

Pas op het kind als u mechanismen afstelt terwijl het in de reiswieg ligt (duwstang, rugsteun)

_

Elke last die u aan de duwstang of aan de handgrepen hangt, kan het artikel onstabiel

 

maken; leef de voorgeschreven gewichten van de fabrikant na.

_

Steek niets in het mandje dat meer dan 5 kg weegt. Steek niets in de flessenhouder dat

 

meer weegt dan wat is voorgeschreven voor de flessenhouder en steek er nooit warme

 

dranken in. Steek niets in de kappen (indien aanwezig) dat meer weegt dan 0,2 Kg.

_

Gebruik het artikel niet in de buurt van trappen of traptreden, in de buurt van hittebronnen,

 

vlammen of gevaarlijke voorwerpen binnen armbereik van het kind.

_

Het kan gevaarlijk zijn accessoires te gebruiken die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant.

_

Dit artikel is niet geschikt voor joggen of rolschaatsen.

 

PEG-PÉREGO S.p.A.

 

 

 

 

 

Peg-Pérego S.p.A. is houder van het ISO-certificaat 9001. Dit certificaat biedt

 

 

 

 

 

aan onze klanten en gebruikers van onze producten een waarborg voor een

 

 

 

 

 

transparante werkwijze en dus vertrouwen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Peg Pérego kan op elk ogenblik de in deze documenten beschreven modellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wijzigen om technische of commerciële redenen.

 

Peg Pérego wenst zo veel en zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de wensen van

 

onze klanten. De mening van onze klanten kennen, is dus heel belangrijk voor ons. Wij

 

verzoeken u daarom vriendelijk een ogenblikje tijd te nemen om onze VRAGENLIJST

 

TEVREDEN KLANTEN in te vullen als u één van onze producten gebruikt en ons uw

 

eventuele opmerkingen of suggesties stuurt. U vindt de vragenlijst op het adres:

 

www.pegperego.com

Image 25
Contents Caravel Page Page Page Navetta Primo Nido Primo Viaggio PrimoGiro SPST4848GR CaravelAvvertenza ITItalianoEseguono queste istruzioni Pulizia E Manutenzione Servizio Assistenza PEG-PÉREGOIstruzioni Duso Page ENEnglish Cleaning and Maintenance PEG-PÉREGO AFTER-SALES ServiceInstructions Page Avertissement FRFrançaisNettoyage ET Entretien Service D’ASSISTANCE PEG-PÉREGOInstructions D’UTILISATION Page Warnung DEDeutschBeeinträchtigt sein Reinigung UND Pflege Kundendienst PEG-PÉREGOGebrauchsanleitung Page Advertencia ESEspañolLimpieza Y Mantenimiento Servicio DE Asistencia PEG-PÉREGOInstrucciones DE USO Page Advertência PTPortuguêsInstruções não forem efectuadas Limpeza E Manutenção Serviço DE Assistência PEG-PÉREGOInstruções DE USO Page Waarschuwing NLNederlandsOnderhoud EN Reinigen Technische Service PEG-PÉREGOGebruiksaanwijzingen Page PAS PÅ DKDanskRengøring OG Vedligeholdelse Serviceafdelingen PEG-PÉREGOBrugsanvisninger Page Huomaa FISuomiPuhdistus JA Huolto PEG-PÉREGO-ASIAKASPALVELUKäyttöohjeet Page Upozornění CZČeštinaNebudete řídit, můžete ohrozit bezpečí dítěte Čištění a Údržba Servisní Služba PEG-PÉREGONávod K Použití Tel /039/60.88.213 Fax 0039/039/33.09.992Page Upozornenie SKSlovenčinaInštrukcie nie sú dodržané Čistenie a Údržba Asistenčná Služba Spoločnosti PEG-PÉREGONávod NA Použitie Page Figyelmeztetés HUMagyarTartják be ezeket az utasításokat Tisztítás ÉS Karbantartás PEG-PÉREGO VevőszolgálatHasználati Utasítás Page Opozorilo SLSlovenščinaNeupoštevanje teh navodil lahko ogrozi varnost otroka Čiščenje in Vzdrževanje Center ZA Pomoč UporabnikomNavodila ZA Uporabo Page Предупреждение RUPусскийЧистка И Уход Служба Обслуживания PEG-PEREGOИнструкция ПО Эксплуатации Page Uyari TRTürkçeGirebilir Temİzlİk VE Bakim PEG-PÉREGO Teknİk Bakim ServİsİKullanim Kilavuzu Page Προειδοποιηση ΕLEλληνικάΚαθαρισμοσ ΚΑΙ Συντηρηση Υπηρεσια Υποστηριξησ PEG-PÉREGOΟδηγιεσ Χρησησ Τηλ /039/60.88.213 Fax 0039/039/33.09.992Page Εγγυηση Servizio Post Vendita After Sale PEG Perego S.p.APEG Perego U.S.A. Inc Call us toll free 1 800 671 PEG Perego Canada Inc