Peg-Perego Peg Perego Caravel Stroller Safety Instructions and Usage Guidelines

Page 37

 

SK_Slovenčina

 

Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg-Pérego.

 

 

 

 

UPOZORNENIE

_

DÔLEŽITÉ: prečítajte si dôkladne tieto inštrukcie a uschovajte si je pre použitie

 

v budúcnosti. Bezpečnosť dieťaťa by mohla byť ohrozená v prípade, že tieto

 

inštrukcie nie sú dodržané.

_

Toto vozidlo bolo skonštruované pre prepravu jedného dieťaťa.

_

Nepoužívajte tento výrobok na prepravu viacerých detí, než je povolené výrobcom.

_

Tento výrobok bol skonštruovaný pre použitie v kombinácii s výrobkami Peg Perego

 

Ganciomatic: použitie kombinácie podvozok-Caravel 22 + vanička “Navetta” alebo “Primo

 

Nido” je schválené pre deti od kojeneckého veku až do 9 kg hmotnosti; použitie kombinácie

 

podvozok-Caravel 22 + autosedačka “Primo Viaggio” (skupina 0+) je schválené pre deti

 

od kojeneckého veku až do 13 kg hmotnosti a použitie kombinácie podvozok-Caravel 22 +

 

sedačka “Primo Giro” je schválené pre deti od kojeneckého veku až do 15 kg hmotnosti.

_

Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.

_

Pred použitím sa presvedčte či sú výrobky Peg Perego Ganciomatic správne pripevnené na

 

základňu.

_

Montážne a prípravné operácie môžu vykonávať len dospelé osoby.

_

Nepoužívajte tento výrobok, ak sú na ňom prítomné známky poškodenia, alebo ak chýbajú

 

niektoré jeho časti.

_

Keď zastavíte, ihneď kočiarik zabrzdite.

_

Pred použitím sa presvedčte či sú všetky spájacie prvky a mechanizmy v správnej polohe.

_

Zabráňte vniknutiu prstov do mechanizmov.

_

Dávajte pozor na dieťa, počas nastavovania mechanizmov (držadlá, opierky).

_

Každý náklad zavesený na držadlá a rukoväte môže spôsobiť nestabilitu výrobku; sledujte

 

pokyny výrobcu pokiaľ ide o max. povolené zaťaženie týchto prvkov.

_

Do košíka nedávajte náklad ťažší ako 5 kg. Do držiaka nápojov nevkladajte predmety o

 

hmotnosti väčšej než je predpísaná na samotnom držiaku, a tiež doň nikdy nevkladajte

 

horúce nápoje. Nevkladajte do vrecák striešky (ak sú na Vašom výrobku) predmety ťažšie

 

ako 0.2 kg.

_

Nepoužívajte výrobok v blízkosti stupienkov alebo schodov; ani v blízkosti tepelných zdrojov

 

či voľných plameňov alebo tak, aby boli nebezpečné predmety z okolia výrobku, v dosahu

 

ručičiek dieťaťa.

_

Používanie doplnkov, ktoré nie sú schválené výrobcom, môže byť nebezpečné.

_

Výrobok nie je vhodný na používanie pri joggingu alebo pri korčuľovaní.

 

PEG-PÉREGO S.p.A.

 

 

 

 

 

Spoločnosť Peg-Pérego S.p.A. je certifikovaná podľa ISO 9001. Tento

 

 

 

 

 

certifikát zaručuje zákazníkom a spotrebiteľom transparentnosť a spoľahlivosť

 

 

 

 

 

vzhľadom na pracovné postupy spoločnosti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spoločnosť Peg Pérego môže kedykoľvek vykonať zmeny a úpravy na

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modeloch, ktoré sú popísané v tejto publikácii, ak si to budú vyžadovať

 

 

 

 

 

technické alebo obchodné podmienky.

 

Spoločnosť Peg Pérego je vždy k dispozícii svojim spotrebiteľom, aby čo najlepšie

 

uspokojila všetky ich potreby a požiadavky. Z tohto dôvodu je pre spoločnosť veľmi

Image 37
Contents Caravel Page Page Page Navetta Primo Nido Primo Viaggio PrimoGiro SPST4848GR CaravelAvvertenza ITItalianoEseguono queste istruzioni Pulizia E Manutenzione Servizio Assistenza PEG-PÉREGOIstruzioni Duso Page ENEnglish Cleaning and Maintenance PEG-PÉREGO AFTER-SALES ServiceInstructions Page Avertissement FRFrançaisNettoyage ET Entretien Service D’ASSISTANCE PEG-PÉREGOInstructions D’UTILISATION Page Warnung DEDeutschBeeinträchtigt sein Reinigung UND Pflege Kundendienst PEG-PÉREGOGebrauchsanleitung Page Advertencia ESEspañolLimpieza Y Mantenimiento Servicio DE Asistencia PEG-PÉREGOInstrucciones DE USO Page Advertência PTPortuguêsInstruções não forem efectuadas Limpeza E Manutenção Serviço DE Assistência PEG-PÉREGOInstruções DE USO Page Waarschuwing NLNederlandsOnderhoud EN Reinigen Technische Service PEG-PÉREGOGebruiksaanwijzingen Page PAS PÅ DKDanskRengøring OG Vedligeholdelse Serviceafdelingen PEG-PÉREGOBrugsanvisninger Page Huomaa FISuomiPuhdistus JA Huolto PEG-PÉREGO-ASIAKASPALVELUKäyttöohjeet Page Upozornění CZČeštinaNebudete řídit, můžete ohrozit bezpečí dítěte Čištění a Údržba Servisní Služba PEG-PÉREGONávod K Použití Tel /039/60.88.213 Fax 0039/039/33.09.992Page Upozornenie SKSlovenčinaInštrukcie nie sú dodržané Čistenie a Údržba Asistenčná Služba Spoločnosti PEG-PÉREGONávod NA Použitie Page Figyelmeztetés HUMagyarTartják be ezeket az utasításokat Tisztítás ÉS Karbantartás PEG-PÉREGO VevőszolgálatHasználati Utasítás Page Opozorilo SLSlovenščinaNeupoštevanje teh navodil lahko ogrozi varnost otroka Čiščenje in Vzdrževanje Center ZA Pomoč UporabnikomNavodila ZA Uporabo Page Предупреждение RUPусскийЧистка И Уход Служба Обслуживания PEG-PEREGOИнструкция ПО Эксплуатации Page Uyari TRTürkçeGirebilir Temİzlİk VE Bakim PEG-PÉREGO Teknİk Bakim ServİsİKullanim Kilavuzu Page Προειδοποιηση ΕLEλληνικάΚαθαρισμοσ ΚΑΙ Συντηρηση Υπηρεσια Υποστηριξησ PEG-PÉREGOΟδηγιεσ Χρησησ Τηλ /039/60.88.213 Fax 0039/039/33.09.992Page Εγγυηση Servizio Post Vendita After Sale PEG Perego S.p.APEG Perego U.S.A. Inc Call us toll free 1 800 671 PEG Perego Canada Inc