Peg-Perego Caravel 22 manual CZČeština, Upozornění, Nebudete řídit, můžete ohrozit bezpečí dítěte

Page 34

 

CZ_Čeština

 

Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego.

 

 

 

 

UPOZORNĚNÍ

_

DŮLEŽITÉ: přečtěte si tento návod a uchovejte jej pro pozdější použití. Pokud se jím

 

nebudete řídit, můžete ohrozit bezpečí dítěte.

_

Toto vozidlo bylo projektováno pro přepravu jednoho dítěte.

_

Nepoužívejte tento výrobek pro přepravu více dětí, než-li je povoleno výrobcem.

_

Tento výrobek je určen pro použití v kombinaci s výrobky Peg Perego Ganciomatic: použití

 

kombinace podvozek-Caravel 22 + vanička “Navetta” nebo “Primo Nido” je schváleno pro

 

děti od kojeneckého věku až do 9 kg hmotnosti; použití kombinace podvozek -Caravel 22

 

+ autosedačka “Primo Viaggio” (skupina 0+) je schváleno pro děti od kojeneckého věku až

 

do 13 kg hmotnosti a použití kombinace podvozek-Caravel 22 + přenosná sedačka “Primo

 

Giro” je schváleno pro děti od kojeneckého věku až do 15 kg hmotnosti.

_

Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.

_

Před použitím se přesvědčte, zda jsou výrobky Peg Perego Ganciomatic správně

 

připevněny na základnu.

_

Montážní a přípravné operace mohou vykonávat pouze dospělé osoby.

_

Nepoužívejte výrobek, jsou-li na něm přítomné známky poškození, nebo chybějí-li některé

 

jeho části.

_

Když se zastavíte, ihned kočárek zabrzděte.

_

Před použitím se přesvědčte, zda jsou všechny spojovací prvky a mechanismy ve správné

 

poloze.

_

Zabraňte vniknutí prstů do mechanismů.

_

Dávejte pozor na dítě během nastavování mechanismů (madla, opěrky).

_

Každý náklad zavěšený na madlech a rukovětích může způsobit nestabilitu výrobku;

 

dodržujte pokyny výrobce ohledně max. povoleného zatížení těchto prvků.

_

Do košíku nedávejte náklad těžší než 5 kg. Do držáku na pití nevkládejte předměty o

 

hmotnosti větší než je uvedená na samotném držáku, a také do něj nikdy nevkládejte horké

 

nápoje. Nevkládejte do kapes stříšky (jsou-li na Vašem výrobku) předměty těžší jak 0.2 kg.

_

Nepoužívejte výrobek v blízkosti stupínků nebo schodů; ani v blízkosti tepelných zdrojů nebo

 

volných plamenů nebo takovým způsobem, aby se nebezpečné předměty z okolí výrobku

 

nacházely v dosahu ručiček dítěte.

_

Používaní doplňků, které nejsou schváleny výrobcem, může být nebezpečné.

_

Výrobek není vhodný pro používání při joggingu nebo při bruslení.

 

PEG-PÉREGO S.p.A.

 

 

 

 

 

Společnost Peg-Pérego S.p.A. je certifikovaná podle ISO 9001. Tato

 

 

 

 

 

certifikace zaručuje klientům a spotřebitelům transparentnost a spolehlivost

 

 

 

 

 

ohledně pracovních postupů společnosti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Společnost Peg Pérego si vyhrazuje právo provést jakékoliv změny a úpravy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

na modelech popsaných v této publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo

 

 

 

 

 

obchodní důvody.

 

Společnost Peg Pérego je k dispozici svým zákazníkům, aby co nejlépe uspokojila veškeré

 

jejich potřeby a požadavky. Z tohoto důvodu je pro společnost velmi užitečné a cenné

 

se seznámit s názory svých zákazníků. Budeme vám proto velmi vděční, když po použití

Image 34
Contents Caravel Page Page Page Navetta Primo Nido Primo Viaggio PrimoGiro Caravel SPST4848GRAvvertenza ITItalianoEseguono queste istruzioni Pulizia E Manutenzione Servizio Assistenza PEG-PÉREGOIstruzioni Duso Page ENEnglish Cleaning and Maintenance PEG-PÉREGO AFTER-SALES ServiceInstructions Page FRFrançais AvertissementNettoyage ET Entretien Service D’ASSISTANCE PEG-PÉREGOInstructions D’UTILISATION Page Warnung DEDeutschBeeinträchtigt sein Reinigung UND Pflege Kundendienst PEG-PÉREGOGebrauchsanleitung Page ESEspañol AdvertenciaLimpieza Y Mantenimiento Servicio DE Asistencia PEG-PÉREGOInstrucciones DE USO Page Advertência PTPortuguêsInstruções não forem efectuadas Limpeza E Manutenção Serviço DE Assistência PEG-PÉREGOInstruções DE USO Page NLNederlands WaarschuwingOnderhoud EN Reinigen Technische Service PEG-PÉREGOGebruiksaanwijzingen Page DKDansk PAS PÅRengøring OG Vedligeholdelse Serviceafdelingen PEG-PÉREGOBrugsanvisninger Page FISuomi HuomaaPuhdistus JA Huolto PEG-PÉREGO-ASIAKASPALVELUKäyttöohjeet Page Upozornění CZČeštinaNebudete řídit, můžete ohrozit bezpečí dítěte Návod K Použití Servisní Služba PEG-PÉREGOČištění a Údržba Tel /039/60.88.213 Fax 0039/039/33.09.992Page Upozornenie SKSlovenčinaInštrukcie nie sú dodržané Čistenie a Údržba Asistenčná Služba Spoločnosti PEG-PÉREGONávod NA Použitie Page Figyelmeztetés HUMagyarTartják be ezeket az utasításokat Tisztítás ÉS Karbantartás PEG-PÉREGO VevőszolgálatHasználati Utasítás Page Opozorilo SLSlovenščinaNeupoštevanje teh navodil lahko ogrozi varnost otroka Čiščenje in Vzdrževanje Center ZA Pomoč UporabnikomNavodila ZA Uporabo Page RUPусский ПредупреждениеЧистка И Уход Служба Обслуживания PEG-PEREGOИнструкция ПО Эксплуатации Page Uyari TRTürkçeGirebilir Temİzlİk VE Bakim PEG-PÉREGO Teknİk Bakim ServİsİKullanim Kilavuzu Page ΕLEλληνικά ΠροειδοποιησηΟδηγιεσ Χρησησ Υπηρεσια Υποστηριξησ PEG-PÉREGOΚαθαρισμοσ ΚΑΙ Συντηρηση Τηλ /039/60.88.213 Fax 0039/039/33.09.992Page Εγγυηση PEG Perego U.S.A. Inc PEG Perego S.p.AServizio Post Vendita After Sale Call us toll free 1 800 671 PEG Perego Canada Inc