Peg-Perego Caravel 22 manual DKDansk, Pas På

Page 28

 

DK_Dansk

 

Tak for dit valg af et produkt fra Peg-Pérego.

 

 

 

 

PAS PÅ!

_

VIGTIGT: Læs denne brugsanvisning grundigt og gem den til fremtidig brug. Barnets

 

sikkerhed kan blive udsat for risiko, hvis denne brugsanvisning ikke følges.

_

Denne vogn er fremstillet med henblik på transport af 1 barn på sædet.

_

Brug ikke dette produkt til til at køre med flere børn end beregnet fra producentens side.

_

Dette produkt er beregnet til at kunne anvendes sammen med Peg Perego produkter med

 

Ganciomatic: Caravel 22 stellet + liften “Navetta” eller “Primo Nido” er typegodkendt til børn

 

fra fødslen og indtil en vægt på 9 kg; Caravel 22 stellet + autostolen “Primo Viaggio” (gruppe

 

0+) er typegodkendt til børn fra fødslen og indtil en vægt på 13 kg. Caravel 22 stellet +

 

stolen “Primo Giro” er typegodkendt til børn fra fødslen og indtil en vægt på 15 kg.

_

Efterlad aldrig barnet uden opsyn.

_

Før brugen skal du sikre dig, at Peg Perego produktet med Ganciomatic er hægtet korrekt

 

fast på stellet.

_

Montering og klargøring af produktet må kun foretages af voksne.

_

Brug ikke produktet, hvis der er tegn på manglende dele eller brud.

_

Under ophold skal bremserne altid slås til.

_

Kontroller før brugen, at alle tilkoblingsmekanismer er korrekt tilsluttede.

_

Undgå at stikke fingrene ind i disse mekanismer.

_

Pas på barnet, når der udføres reguleringer af mekanismerne (det store håndgreb, ryglænet).

_

Eventuelle genstande, der hænges på håndgrebet eller andre greb, kan gøre produktet

 

ustabilt; følg altid producentens anvisninger vedrørende den maksimalt tilladte last.

_

Læg ikke ting i kurven med en samlet vægt på over 5 kg. Sæt ikke tungere ting i

 

flaskeholderen end angivet på flaskeholderen og aldrig varme drikke. Stik ikke ting i

 

lommerne på kalecherne (hvis disse er monterede), der vejer mere end 0,2 kg.

_

Brug ikke produktet i nærheden af trapper eller trin; brug det ikke i nærheden af varmekilder,

 

åben ild eller farlige genstande, som barnet vil kunne nå med armen.

_

Det kan indebære en fare at anvende tilbehør, som ikke er godkendt af producenten.

_

Dette produkt er ikke velegnet til brug under jogging eller kørsel på rulleskøjter.

 

PEG-PÉREGO S.p.A.

 

 

 

 

 

Peg Pérego S.p.A. er ISO 9001 certificeret. Certificeringen yder kunder og

 

 

 

 

 

forbrugere garanti for gennemskuelighed og tillid til måden firmaet arbejder på.

 

 

 

 

 

Peg-Pérego forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt at foretage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ændringer af de heri beskrevne modeller af tekniske eller forretningsmæssige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grunde.

 

Peg-Pérego er til forbrugernes disposition med henblik på at opfylde deres behov på bedste

 

måde. Det er derfor yderst vigtigt og værdifuldt for os at høre, hvad vores kunder mener. Vi

 

vil derfor være dig taknemmelige, hvis du efter anvendelsen af et af vores produkter udfylder

 

SPØRGESKEMAET VEDR. KUNDETILFREDSHED, som du finder på vores internetside,

 

hvor du kan anføre bemærkninger eller forslag: www.pegperego.com

Image 28
Contents Caravel Page Page Page Navetta Primo Nido Primo Viaggio PrimoGiro Caravel SPST4848GRAvvertenza ITItalianoEseguono queste istruzioni Pulizia E Manutenzione Servizio Assistenza PEG-PÉREGOIstruzioni Duso Page ENEnglish Cleaning and Maintenance PEG-PÉREGO AFTER-SALES ServiceInstructions Page FRFrançais AvertissementNettoyage ET Entretien Service D’ASSISTANCE PEG-PÉREGOInstructions D’UTILISATION Page Warnung DEDeutschBeeinträchtigt sein Reinigung UND Pflege Kundendienst PEG-PÉREGOGebrauchsanleitung Page ESEspañol AdvertenciaLimpieza Y Mantenimiento Servicio DE Asistencia PEG-PÉREGOInstrucciones DE USO Page Advertência PTPortuguêsInstruções não forem efectuadas Limpeza E Manutenção Serviço DE Assistência PEG-PÉREGOInstruções DE USO Page NLNederlands WaarschuwingOnderhoud EN Reinigen Technische Service PEG-PÉREGOGebruiksaanwijzingen Page DKDansk PAS PÅRengøring OG Vedligeholdelse Serviceafdelingen PEG-PÉREGOBrugsanvisninger Page FISuomi HuomaaPuhdistus JA Huolto PEG-PÉREGO-ASIAKASPALVELUKäyttöohjeet Page Upozornění CZČeštinaNebudete řídit, můžete ohrozit bezpečí dítěte Servisní Služba PEG-PÉREGO Čištění a ÚdržbaNávod K Použití Tel /039/60.88.213 Fax 0039/039/33.09.992Page Upozornenie SKSlovenčinaInštrukcie nie sú dodržané Čistenie a Údržba Asistenčná Služba Spoločnosti PEG-PÉREGONávod NA Použitie Page Figyelmeztetés HUMagyarTartják be ezeket az utasításokat Tisztítás ÉS Karbantartás PEG-PÉREGO VevőszolgálatHasználati Utasítás Page Opozorilo SLSlovenščinaNeupoštevanje teh navodil lahko ogrozi varnost otroka Čiščenje in Vzdrževanje Center ZA Pomoč UporabnikomNavodila ZA Uporabo Page RUPусский ПредупреждениеЧистка И Уход Служба Обслуживания PEG-PEREGOИнструкция ПО Эксплуатации Page Uyari TRTürkçeGirebilir Temİzlİk VE Bakim PEG-PÉREGO Teknİk Bakim ServİsİKullanim Kilavuzu Page ΕLEλληνικά ΠροειδοποιησηΥπηρεσια Υποστηριξησ PEG-PÉREGO Καθαρισμοσ ΚΑΙ ΣυντηρησηΟδηγιεσ Χρησησ Τηλ /039/60.88.213 Fax 0039/039/33.09.992Page Εγγυηση PEG Perego S.p.A Servizio Post Vendita After SalePEG Perego U.S.A. Inc Call us toll free 1 800 671 PEG Perego Canada Inc