Kolcraft S084 12/10 instruction sheet Lay stroller back on handle, Lengüeta

Page 13

To Attach Front Wheels - Fixation des roues avant

-Para ensamblar las ruedas delanteras

1Lay stroller back on handle.

ES: Basculez la poussette vers l'arrière en l'appuyant sur la poignée.

FR: Invierta la carriola y apóyela sobre su manija.

2

Tab

Patte

Lengüeta

2Position front wheel assembly as shown. ES: Positionnez la roue avant comme indiqué.

FR: Coloque el ensamblaje de la rueda delantera como se muestra.

3Push front wheel assembly onto front leg tube until it clicks into place.

ES: Poussez l'assemblage de roue avant sur le tube et enclenchez-le en place.

FR: Empuje el ensamblaje de la rueda frontal en el tubo de la pata frontal hasta que haga click en su lugar.

4Repeat for other wheel. Tug firmly on each wheel assembly to be sure wheels are securely in place.

ES: Répétez la même opération pour les autres roues. Tirez fermement sur chaque assemblage de roue pour vous assurer qu'ils sont bien en place.

FR: Repita el procedimiento para la otra rueda. Tire firmemente de cada ensamblaje de rueda para asegurarse de que las ruedas estén bien aseguradas en su lugar.

TO REMOVE: Front Wheels pull tab and pull wheel off.

ES: POUR ENLEVER: Roues avant: Appuyez la patte et retirez la roue.

FR: PARA EXTRAER: Ruedas Frontales: tire de la lengüeta y quite la rueda.

Consumer Service: 1.800.453.7673

13

www.kolcraft.com

 

Image 13
Contents Consumer Service S084 12/10 Consumer Service Adult Assembly RequiredPeg Pérego Primo Viaggio Avoid Serious Injury from FallsAdvertencia Utilizarse EN Este Asiento Posterior DE LA Carriola Mise EN Garde Bébé LE Siège Arrière DE LA PoussetteEstructura de la carriola Armature de la poussette Assemblage de frein Gauche avec Droit avecRoue Ruedas delanteras Bandeja frontalAppuyez sur la poignée rembourrée pour déplier larmature Assemblage DE Votre PoussettePost Montant Soporte It snaps onto the support tube Positions Low Medium HighHaga click en su lugar Star = RightHacia fuera del orificio del tubo Ressort senclenche en placeLarmature FrameWasher onto the axle Luego deslice una arandela en el ejeTo Remove Front Wheels pull tab and pull wheel off Lay stroller back on handleLengüeta Botón pulsador se nivele con la carcasa To prevent injury to your childTo Remove Tray Push in release button Logement et retirez le plateauAdultes AdultFace the steering wheel of the toy towards the front seat ¡Para evitar que el portavasosTrou de létrier du toit Post Protuberancia Montant To Remove Canopy Pull canopy clip off canopy mountCanopy Mount Montaje del toldo Montant du toit Unlock Destrabar Déverrouillage Lock Sécurité de lenfant dans le siège de la poussetteAdjust Restraint System Harness Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules On the back of the seat Para evitar atrapar o pellizcarUpright ReclinedAdjustment Bar Barra de ajuste La barre d’ajustement To Secure All Acceptable Infant Car Seats Pour fixer tous les sièges auto bébé convenablementAl utilizar este producto, para Adéquat du siège dauto pourFR Pour abaisser le siège dauto pour enfant Lower the Infant Car SeatES Baje el asiento de niños para automóviles Las casi se toquen Les almost touchViennent presque à se toucher Pull end tab of restraint belt to set. PushPour Enlever LE Siège Dauto Pour Bébé Lock brakes ES Trabe los frenos FR Verrouillage des freins Push it all the way down Hold the safety lock or the folding triggerParte superior de la manija. b mientras Empuje hasta abajoContinuación en la página siguiente Suitcase Cuidado & Manteniniento Care & MaintenanceEntretien & Nettoyage Fax Mailcustomerservice@kolcraft.com Limited WarrantyPersonal Record Card Date of PurchaseGarantía Limitada Fax Correo electrónico customerservice@kolcraft.comTarjeta DE Registro Personal Fecha de compraGarantie Limitée Fax Courriel customerservice@kolcraft.com Numéro du modèleFiche DE Renseignements Personnels Date d’achatConsumer Service Liste DES Pièces DE Rechange Charge to credit card TotalVisa Mastercard Signature Firma