Kolcraft S084 12/10 To prevent injury to your child, Botón pulsador se nivele con la carcasa

Page 14

To Attach Front Tray - Fixation du plateau avant - Para instalar la charola

￿WARNING ￿ADVERTENCIA

To prevent injury to your child,

Para prevenir lesionar a su niño,

take care when inserting tray

tenga cuidado al insertar la

into frame.

bandeja en la estructura.

￿MISE EN GARDE

Pour prévenir les blessures à votre bébé, faites attention lorsque vous insérez le plateau dans l'armature.

1

2

1Align tray into hole located on left side of seat while facing front of stroller.

ES: En vous plaçant face à la poussette, alignez le plateau dans le trou situé à la gauche du siège.

FR: Alinee la bandeja en el orificio ubicado en el lateral izquierdo del asiento mientras permanece de frente a la carriola.

2Push tray into hole until the release button is flush with the housing.

ES: Poussez le plateau dans le trou jusqu'à ce que le bouton de dégagement soit à niveau avec le logement.

Release

FR: Empuje la bandeja en el orificio hasta que el

Button

Relâchez

botón pulsador se nivele con la carcasa.

le bouton

 

Botón

 

pulsador

TO REMOVE TRAY: Push in release button

 

located near side housing and pull tray out.

 

ES: POUR ENLEVER LE PLATEAU: Poussez le

 

bouton de dégagement situé près sur le côté du

 

logement et retirez le plateau.

 

FR: PARA EXTRAER LA BANDEJA: Empuje el

 

botón pulsador ubicado cerca de la carcasa

 

lateral y quite la bandeja.

Consumer Service: 1.800.453.7673

14

www.kolcraft.com

 

Image 14
Contents Consumer Service S084 12/10 Adult Assembly Required Consumer ServiceAvoid Serious Injury from Falls Peg Pérego Primo ViaggioAdvertencia Utilizarse EN Este Asiento Posterior DE LA Carriola Mise EN Garde LE Siège Arrière DE LA Poussette BébéRoue Assemblage de frein Gauche avec Droit avecEstructura de la carriola Armature de la poussette Ruedas delanteras Bandeja frontalPost Assemblage DE Votre PoussetteAppuyez sur la poignée rembourrée pour déplier larmature MontantPositions It snaps onto the support tubeSoporte Low Medium High Hacia fuera del orificio del tubo Star = Right Haga click en su lugar Ressort senclenche en placeWasher onto the axle FrameLarmature Luego deslice una arandela en el ejeLengüeta Lay stroller back on handleTo Remove Front Wheels pull tab and pull wheel off To Remove Tray Push in release button To prevent injury to your childBotón pulsador se nivele con la carcasa Logement et retirez le plateauFace the steering wheel of the toy towards the front seat AdultAdultes ¡Para evitar que el portavasosCanopy Mount Montaje del toldo Montant du toit To Remove Canopy Pull canopy clip off canopy mountTrou de létrier du toit Post Protuberancia Montant Sécurité de lenfant dans le siège de la poussette Unlock Destrabar Déverrouillage LockAdjust Restraint System Harness Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules Upright Para evitar atrapar o pellizcarOn the back of the seat ReclinedAdjustment Bar Barra de ajuste La barre d’ajustement Al utilizar este producto, para Pour fixer tous les sièges auto bébé convenablementTo Secure All Acceptable Infant Car Seats Adéquat du siège dauto pourES Baje el asiento de niños para automóviles Lower the Infant Car SeatFR Pour abaisser le siège dauto pour enfant Viennent presque à se toucher Les almost touchLas casi se toquen Pull end tab of restraint belt to set. PushPour Enlever LE Siège Dauto Pour Bébé Lock brakes ES Trabe los frenos FR Verrouillage des freins Parte superior de la manija. b mientras Hold the safety lock or the folding triggerPush it all the way down Empuje hasta abajoContinuación en la página siguiente Suitcase Entretien & Nettoyage Care & MaintenanceCuidado & Manteniniento Personal Record Card Limited WarrantyFax Mailcustomerservice@kolcraft.com Date of PurchaseTarjeta DE Registro Personal Fax Correo electrónico customerservice@kolcraft.comGarantía Limitada Fecha de compraFiche DE Renseignements Personnels Fax Courriel customerservice@kolcraft.com Numéro du modèleGarantie Limitée Date d’achatConsumer Service Liste DES Pièces DE Rechange Visa Mastercard TotalCharge to credit card Signature Firma