Kolcraft S084 12/10 instruction sheet Assemblage DE Votre Poussette, Post, Montant

Page 9

HOW TO ASSEMBLE YOUR STROLLER - CÓMO ENSAMBLAR SU CARRIOLA

- ASSEMBLAGE DE VOTRE POUSSETTE

To Open Stroller - Para abrir la carriola - Pour déplier la poussette

2b

1Remove any cardboard inserts or plastic ties used to protect the product during shipment.

ES: Extraiga todos los insertos de cartón o sujetadores de plástico utilizados para proteger el producto durante el envío.

FR: Retirez tout emballage de carton et attaches de plastique de protection lors du transport.

2To open Stroller Frame, a) pull up on the Automatic Locking Latch with 1 hand, gently move it to the lower left of the post. Place other hand on the foam handle while tilting stroller on its back legs b) push down on foam handle to open frame.

NOTE: Keep hands/fingers away from side locks and other moving parts when unfolding the stroller!

3

Automatic

aLocking Latch Pasador con traba automática Dispositif de verrouillage automatique

Post

Protuberancia

Montant

3

ES: Para abrir la Estructura de la Carriola,

a)eleve el Pasador con Traba Automática con 1 mano, muévalo suavemente hacia la parte inferior izquierda de la protuberancia. Coloque la otra mano sobre la manija de espuma mientras reclina la carriola sobre sus patas traseras

b)empuje hacia abajo la manija de espuma para abrir la estructura.

NOTA: ¡Mantenga las manos y los dedos alejados de las trabas laterales y otras piezas móviles al desplegar la carriola!

FR: Pour déplier l'armature de la poussette, a) Soulevez le dispositif de verrouillage automatique

àl'aide d'une main puis le déplacer délicatement sur le montant inférieur gauche. Placez l'autre main sur la poignée rembourrée tout en basculant la poussette sur les pattes arrière

b) appuyez sur la poignée rembourrée pour déplier l'armature.

REMARQUE : Éloignéez les mains et les doigts des verrous latéraux ou toutes autres pièces mobiles lorsque vous dépliez la poussette!

Unfold to full open position.

ES: Despliéguela hasta lograr una posición completamente abierta.

FR: Dépliez complètement la poussette.

Consumer Service: 1.800.453.7673

9

Continued on next page

www.kolcraft.com

Continuación en la página siguiente

 

Voir page suivante

 

 

Image 9
Contents Consumer Service S084 12/10 Consumer Service Adult Assembly RequiredPeg Pérego Primo Viaggio Avoid Serious Injury from FallsAdvertencia Utilizarse EN Este Asiento Posterior DE LA Carriola Mise EN Garde Bébé LE Siège Arrière DE LA PoussetteEstructura de la carriola Armature de la poussette Assemblage de frein Gauche avec Droit avecRoue Ruedas delanteras Bandeja frontalAppuyez sur la poignée rembourrée pour déplier larmature Assemblage DE Votre PoussettePost MontantSoporte It snaps onto the support tubePositions Low Medium HighHaga click en su lugar Star = RightHacia fuera del orificio del tubo Ressort senclenche en placeLarmature FrameWasher onto the axle Luego deslice una arandela en el ejeLay stroller back on handle To Remove Front Wheels pull tab and pull wheel offLengüeta Botón pulsador se nivele con la carcasa To prevent injury to your childTo Remove Tray Push in release button Logement et retirez le plateauAdultes AdultFace the steering wheel of the toy towards the front seat ¡Para evitar que el portavasosTo Remove Canopy Pull canopy clip off canopy mount Trou de létrier du toit Post Protuberancia MontantCanopy Mount Montaje del toldo Montant du toit Unlock Destrabar Déverrouillage Lock Sécurité de lenfant dans le siège de la poussetteAdjust Restraint System Harness Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules On the back of the seat Para evitar atrapar o pellizcarUpright ReclinedAdjustment Bar Barra de ajuste La barre d’ajustement To Secure All Acceptable Infant Car Seats Pour fixer tous les sièges auto bébé convenablementAl utilizar este producto, para Adéquat du siège dauto pourLower the Infant Car Seat FR Pour abaisser le siège dauto pour enfantES Baje el asiento de niños para automóviles Las casi se toquen Les almost touchViennent presque à se toucher Pull end tab of restraint belt to set. PushPour Enlever LE Siège Dauto Pour Bébé Lock brakes ES Trabe los frenos FR Verrouillage des freins Push it all the way down Hold the safety lock or the folding triggerParte superior de la manija. b mientras Empuje hasta abajoContinuación en la página siguiente Suitcase Care & Maintenance Cuidado & ManteninientoEntretien & Nettoyage Fax Mailcustomerservice@kolcraft.com Limited WarrantyPersonal Record Card Date of PurchaseGarantía Limitada Fax Correo electrónico customerservice@kolcraft.comTarjeta DE Registro Personal Fecha de compraGarantie Limitée Fax Courriel customerservice@kolcraft.com Numéro du modèleFiche DE Renseignements Personnels Date d’achatConsumer Service Liste DES Pièces DE Rechange Charge to credit card TotalVisa Mastercard Signature Firma