Kolcraft S084 12/10 Adultes, Face the steering wheel of the toy towards the front seat

Page 15
(certains modèles)

To Attach Toy (select models) - Para anexar el juguete (modelos selectos)

-Fixation de jouet (certains modèles)

 

 

 

 

 

￿CAUTION

￿PRECAUCIÓN

￿MISE EN GARDE

Toys intended to be assembled by

 

¡Los juguetes están diseñados para

 

Assemblage de jouets destiné aux

adult!

 

ser ensamblados por un adulto!

 

adultes!

1 & 2

Tabs

Lengüetas

Patte

1Face the steering wheel of the toy towards the front seat.

ES: Coloque el volante de juguete hacia el asiento frontal.

FR: Positionnez le volant jouet face au siège.

2Align the 2 holes in the tray with tabs on the toy and insert.

ES: Alinee los dos orificios en la bandeja con las lengüetas del juguete e insértelas.

FR: Alignez les 2 trous dans le plateau avec les pattes du jouet et insérez le volant.

TO REMOVE: Squeeze the 2 tabs underneath the tray, then lift toy up.

ES: PARA EXTRAER: Presione las 2 lengüetas debajo de la bandeja y levante el juguete hacia arriba.

FR: POUR ENLEVER: Pressez les 2 pattes sous le plateau puis soulevez le jouet.

To Attach Parent Cup Holder (select models) - Para anexar el portavasos principal (modelos selectos) - Fixation du plateau pour parent

 

 

 

 

 

￿WARNING

￿ADVERTENCIA

￿MISE EN GARDE

Do not place more than 1 lb

 

¡Para evitar que el portavasos

 

Ne déposez pas d'objet de plus

(0.45 kg) in this cup holder to

 

se vuelque, no coloque más de

 

de 450 g (1 lb) dans le porte-

avoid tipping! Do not place hot

 

1 libra (0,45 kg.) en él! No

 

verre pour éviter le bascule-

liquids in this cup holder. Hot

 

coloque líquidos calientes en

 

ment! Ne placez pas de liquide

liquids can burn your child.

 

este portavasos. Los líquidos

 

chaud dans ce porte-verre. Les

 

 

calientes pueden quemar al

 

liquides chauds peuvent causer

 

 

 

niño.

 

des brûlures à votre enfant.

Tabs

Lengüetas

Patte

1

1Align cup holder tab with the hole on side of handle. Push down until it locks into place.

ES: Alinee la lengüeta del portavasos con el orifi- cio situado en el lateral de la manija. Empuje hacia abajo hasta que se trabe en su lugar.

FR: Alignez la patte du porte-verre avec le trou situé sur le côté de la poignée. Appuyez et ver- rouillez en place.

Consumer Service: 1.800.453.7673

15

www.kolcraft.com

 

Image 15
Contents Consumer Service S084 12/10 Consumer Service Adult Assembly RequiredPeg Pérego Primo Viaggio Avoid Serious Injury from FallsAdvertencia Utilizarse EN Este Asiento Posterior DE LA Carriola Mise EN Garde Bébé LE Siège Arrière DE LA PoussetteRuedas delanteras Bandeja frontal Assemblage de frein Gauche avec Droit avecEstructura de la carriola Armature de la poussette RoueMontant Assemblage DE Votre PoussetteAppuyez sur la poignée rembourrée pour déplier larmature PostLow Medium High It snaps onto the support tubeSoporte PositionsRessort senclenche en place Star = RightHaga click en su lugar Hacia fuera del orificio del tuboLuego deslice una arandela en el eje FrameLarmature Washer onto the axleLay stroller back on handle To Remove Front Wheels pull tab and pull wheel offLengüeta Logement et retirez le plateau To prevent injury to your childBotón pulsador se nivele con la carcasa To Remove Tray Push in release button¡Para evitar que el portavasos AdultAdultes Face the steering wheel of the toy towards the front seatTo Remove Canopy Pull canopy clip off canopy mount Trou de létrier du toit Post Protuberancia MontantCanopy Mount Montaje del toldo Montant du toit Unlock Destrabar Déverrouillage Lock Sécurité de lenfant dans le siège de la poussetteAdjust Restraint System Harness Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules Reclined Para evitar atrapar o pellizcarOn the back of the seat UprightAdjustment Bar Barra de ajuste La barre d’ajustement Adéquat du siège dauto pour Pour fixer tous les sièges auto bébé convenablementTo Secure All Acceptable Infant Car Seats Al utilizar este producto, paraLower the Infant Car Seat FR Pour abaisser le siège dauto pour enfantES Baje el asiento de niños para automóviles Pull end tab of restraint belt to set. Push Les almost touchLas casi se toquen Viennent presque à se toucherPour Enlever LE Siège Dauto Pour Bébé Lock brakes ES Trabe los frenos FR Verrouillage des freins Empuje hasta abajo Hold the safety lock or the folding triggerPush it all the way down Parte superior de la manija. b mientrasContinuación en la página siguiente Suitcase Care & Maintenance Cuidado & ManteninientoEntretien & Nettoyage Date of Purchase Limited WarrantyFax Mailcustomerservice@kolcraft.com Personal Record CardFecha de compra Fax Correo electrónico customerservice@kolcraft.comGarantía Limitada Tarjeta DE Registro PersonalDate d’achat Fax Courriel customerservice@kolcraft.com Numéro du modèleGarantie Limitée Fiche DE Renseignements PersonnelsConsumer Service Liste DES Pièces DE Rechange Signature Firma TotalCharge to credit card Visa Mastercard