Kolcraft S084 12/10 instruction sheet Lock brakes ES Trabe los frenos FR Verrouillage des freins

Page 26

To Fold Stroller - Para plegar la carriola - Pliage de la poussette

1 Lock brakes.

ES: Trabe los frenos.

FR: Verrouillage des freins.

2Close Front Canopy fully and push all the way forward until it touches the front footrest.

ES: Cierre el toldo frontal completamente y

2

3

empújelo hacia adelante hasta que toque el apoyapiés frontal.

FR: Fermez complètement le toit avant et repoussez-le complètement vers l'avant pour atteindre le repose-pied.

4

3Close the Rear Canopy fully and push it through the handle until it rotates backwards touching the back of the rear seat.

ES: Cierre el toldo posterior completamente y empújelo a través de la manija hasta que se mueva hacia atrás tocando la parte posterior del asiento trasero.

FR: Fermez complètement le toit arrière et repoussez-le vers la poignée pour atteindre le dos du siège arrière.

4Adjust rear seat forward, beyond normal upright position using adjustment bar (as shown).

ES: Ajuste el asiento posterior hacia adelante, más allá de la posición vertical normal usando la barra de ajuste (como se muestra)

FR: Avancez le siège arrière au-delà de la posi- tion verticale normale à l'aide de la tige de réglage (tel qu'illustré)

Consumer Service: 1.800.453.7673

26

Continued on next page

www.kolcraft.com

 

 

 

Image 26
Contents Consumer Service S084 12/10 Adult Assembly Required Consumer ServiceAvoid Serious Injury from Falls Peg Pérego Primo ViaggioAdvertencia Utilizarse EN Este Asiento Posterior DE LA Carriola Mise EN Garde LE Siège Arrière DE LA Poussette BébéRoue Assemblage de frein Gauche avec Droit avecEstructura de la carriola Armature de la poussette Ruedas delanteras Bandeja frontalPost Assemblage DE Votre PoussetteAppuyez sur la poignée rembourrée pour déplier larmature MontantPositions It snaps onto the support tubeSoporte Low Medium HighHacia fuera del orificio del tubo Star = RightHaga click en su lugar Ressort senclenche en placeWasher onto the axle FrameLarmature Luego deslice una arandela en el ejeLengüeta Lay stroller back on handleTo Remove Front Wheels pull tab and pull wheel off To Remove Tray Push in release button To prevent injury to your childBotón pulsador se nivele con la carcasa Logement et retirez le plateauFace the steering wheel of the toy towards the front seat AdultAdultes ¡Para evitar que el portavasosCanopy Mount Montaje del toldo Montant du toit To Remove Canopy Pull canopy clip off canopy mountTrou de létrier du toit Post Protuberancia Montant Sécurité de lenfant dans le siège de la poussette Unlock Destrabar Déverrouillage LockAdjust Restraint System Harness Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules Upright Para evitar atrapar o pellizcarOn the back of the seat ReclinedAdjustment Bar Barra de ajuste La barre d’ajustement Al utilizar este producto, para Pour fixer tous les sièges auto bébé convenablementTo Secure All Acceptable Infant Car Seats Adéquat du siège dauto pourES Baje el asiento de niños para automóviles Lower the Infant Car SeatFR Pour abaisser le siège dauto pour enfant Viennent presque à se toucher Les almost touchLas casi se toquen Pull end tab of restraint belt to set. PushPour Enlever LE Siège Dauto Pour Bébé Lock brakes ES Trabe los frenos FR Verrouillage des freins Parte superior de la manija. b mientras Hold the safety lock or the folding triggerPush it all the way down Empuje hasta abajoContinuación en la página siguiente Suitcase Entretien & Nettoyage Care & MaintenanceCuidado & Manteniniento Personal Record Card Limited WarrantyFax Mailcustomerservice@kolcraft.com Date of PurchaseTarjeta DE Registro Personal Fax Correo electrónico customerservice@kolcraft.comGarantía Limitada Fecha de compraFiche DE Renseignements Personnels Fax Courriel customerservice@kolcraft.com Numéro du modèleGarantie Limitée Date d’achatConsumer Service Liste DES Pièces DE Rechange Visa Mastercard TotalCharge to credit card Signature Firma