Kolcraft S084 12/10 instruction sheet Adjust Restraint System Harness

Page 18

4

6

Adjust Restraint

System Harness

Ajuste con segurida el sistema de cinturones

Ajuster le harnais de la ceinture de sécurité

4To fasten restraint system buckles - push together. Be sure both buckles are fastened to secure child safely.

ES: Para abrochar las hebillas del sistema de seguridad - empuje en forma conjunta. Verifique que ambas hebillas estén abrochadas para asegurar al niño correctamente.

FR: Pour enclencher l'attache de ceinture de sécurité - poussez l'un dans l'autre. Assurez-vous que les deux attaches de ceinture de sécurité sont enclenchées pour assurer la sécurité de l'enfant.

5To unsnap restraint system buckles - press tabs to release.

ES: Para destrabar las hebillas del sistema de seguridad - presione las lengüetas para liberarlas.

FR: Pour détacher les attaches de ceinture de sécurité - appuyez sur les pattes pour relâcher.

6For proper fit, adjust shoulder straps and waist band as shown. There should be 1” or less of play between the shoulder straps/waist band and child.

ES: Para un calce adecuado, ajuste las correas de los hombros y la banda de la cintura como se muestra. Debe existir 1 pulgada (2,54 cm.) de espacio entre las correas de los hombros, la banda de la cintura y el niño.

FR: Voir l'illustration pour l'ajustement sécuritaire des sangles d'épaules et la ceinture de taille. Ne permettez pas un écart de plus de 2,5 cm (1 po) entre la courroie d'épaule et la ceinture de taille de taille.

Consumer Service: 1.800.453.7673

18

www.kolcraft.com

 

Image 18
Contents Consumer Service S084 12/10 Adult Assembly Required Consumer ServiceAvoid Serious Injury from Falls Peg Pérego Primo ViaggioAdvertencia Utilizarse EN Este Asiento Posterior DE LA Carriola Mise EN Garde LE Siège Arrière DE LA Poussette BébéRoue Assemblage de frein Gauche avec Droit avecEstructura de la carriola Armature de la poussette Ruedas delanteras Bandeja frontalPost Assemblage DE Votre PoussetteAppuyez sur la poignée rembourrée pour déplier larmature MontantPositions It snaps onto the support tubeSoporte Low Medium HighHacia fuera del orificio del tubo Star = RightHaga click en su lugar Ressort senclenche en placeWasher onto the axle FrameLarmature Luego deslice una arandela en el ejeLay stroller back on handle To Remove Front Wheels pull tab and pull wheel offLengüeta To Remove Tray Push in release button To prevent injury to your childBotón pulsador se nivele con la carcasa Logement et retirez le plateau Face the steering wheel of the toy towards the front seat Adult Adultes ¡Para evitar que el portavasosTo Remove Canopy Pull canopy clip off canopy mount Trou de létrier du toit Post Protuberancia MontantCanopy Mount Montaje del toldo Montant du toit Sécurité de lenfant dans le siège de la poussette Unlock Destrabar Déverrouillage LockAdjust Restraint System Harness Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules Upright Para evitar atrapar o pellizcarOn the back of the seat ReclinedAdjustment Bar Barra de ajuste La barre d’ajustement Al utilizar este producto, para Pour fixer tous les sièges auto bébé convenablementTo Secure All Acceptable Infant Car Seats Adéquat du siège dauto pourLower the Infant Car Seat FR Pour abaisser le siège dauto pour enfantES Baje el asiento de niños para automóviles Viennent presque à se toucher Les almost touchLas casi se toquen Pull end tab of restraint belt to set. PushPour Enlever LE Siège Dauto Pour Bébé Lock brakes ES Trabe los frenos FR Verrouillage des freins Parte superior de la manija. b mientras Hold the safety lock or the folding triggerPush it all the way down Empuje hasta abajoContinuación en la página siguiente Suitcase Care & Maintenance Cuidado & ManteninientoEntretien & Nettoyage Personal Record Card Limited WarrantyFax Mailcustomerservice@kolcraft.com Date of PurchaseTarjeta DE Registro Personal Fax Correo electrónico customerservice@kolcraft.comGarantía Limitada Fecha de compraFiche DE Renseignements Personnels Fax Courriel customerservice@kolcraft.com Numéro du modèleGarantie Limitée Date d’achatConsumer Service Liste DES Pièces DE Rechange Visa Mastercard TotalCharge to credit card Signature Firma