Pioneer DEH-1050E 按function選擇fm。, 按c可選擇50(50kHz)。而按d則選擇100 (100kHz)。, 按function選擇am。

Page 43

操作本機

1FUNCTION選擇FM

2cd選擇FM調頻間隔。

c可選擇5050kHz)。而按d則選擇100 100kHz)。

設定AM調頻間隔

AM調頻間隔可在9 kHz、預設間隔及10 kHz之間 進行切換。在北美、中美或南美使用調諧器 時,請將調頻間隔從9 kHz(容許範圍531 kHz 1 602 kHz)重設為10 kHz(容許範圍530 kHz 1 640 kHz)。

1FUNCTION選擇AM

2cd選擇AM調頻間隔。

c可選擇99kHz)。而按d則選擇10 10kHz)。

切換輔助設定

本機可搭配輔助設備使用。使用與本機連接的 輔助設備時,請啟動輔助設定。

1FUNCTION選擇AUX

2ab開啟或關閉輔助設定。

02

中文

Zhtw 43

Image 43
Contents DEH-1050E Using the equalizer ContentsBefore You Start About this unit Attaching the front panel Before You Start About this unitVisit our website Protecting your unit from theftHead unit Operating this unit What ’s WhatLCD display Tuner Operating this unitBasic Operations Built-in Player Audio Adjustments Other Functions Adjusting source levelsAdjusting initial settings Setting the clock Setting the FM tuning stepSwitching the auxiliary setting Setting the AM tuning stepDual Discs Additional Information Error messagesHandling guideline of discs PlayerAdditional Information Additional Information Specifications Antes de comenzar Acerca de esta unidad ContenidoReproducción de un disco Extracción de la carátula Antes de comenzar Acerca de esta unidadVisite nuestro sitio Web Protección del producto contra roboEsta unidad se enciende al seleccionar una Utilización de esta unidad Qué es cada cosaUnidad principal Display LCDFunciones básicas Utilización de esta unidadSintonizador Sintonización de señales fuertes Reproductor incorporadoAlmacenamiento y recuperación de frecuencias Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertesReproducción de las pistas en orden aleatorio Repetición de reproducciónExploración de las pistas de un CD Pausa de la reproducción de un discoUtilización de esta unidad Ajustes de audio Ajuste del paso de sintonía de FM Configuración de los ajustes inicialesOtras funciones Ajuste del relojCambio del ajuste de un equipo auxiliar Ajuste del paso de sintonía de AMPautas para el manejo de Información adicional Mensajes de errorDiscos y del reproductor Información adicional Discos dobles Información adicional Especificaciones Ativação do ajuste auxiliar ConteúdoExtração do painel frontal Antes de utilizar este produto Sobre esta unidadeVisite o nosso website Proteção da sua unidade contra rouboUnidade principal Funcionamento desta unidade Introdução aos botõesBotao Band Operações básicas Funcionamento desta unidadeReprodução de um disco Player incorporadoSintonia em sinais fortes Armazenamento das freqüências mais fortes de transmissãoAjustes de áudio Ajuste de níveis de fonte Utilização do equalizadorAjuste das curvas do equalizador Ajuste da sonoridadeFuncionamento desta unidade Outras funções Funcionamento desta unidade Discos duais Informações adicionais Mensagens de erroTratamento das diretrizes Dos discos e do playerInformações adicionais Aperfeiçoamentos Informações adicionais EspecificaçõesSintonizador de AM Geral Dificações sem aviso prévio devido aLCD顯示幕 感謝惠購先鋒產品。歡迎造訪本公司網站 01 開始使用之前 關於本機安裝前面板本機之防盜 LCD 顯示幕 操作本機 鈕功能AM :LOCAL 1LOCAL 02 操作本機 基本操作調諧器 FM :LOCAL 1LOCAL 2LOCAL音訊調整 DYNAMIC-VOCAL-NATURAL-CUSTOM -FLAT-POWERFUL操作本機 內置式播放器按FUNCTION選擇時鐘。 02 操作本機按AUDIO選擇BASS/MID/TREBLE。 按AUDIO選擇LOUD。按FUNCTION選擇AUX。 按FUNCTION選擇FM。按c可選擇50(50kHz)。而按d則選擇100 (100kHz)。 按FUNCTION選擇AM。光碟與播放器的操作指南 附加資訊 錯誤訊 息雙面碟 尺寸(寬 ×高 ×深): 附加資訊١١ Ar ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺔﺟﻭﺩﺰﻣ ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﺍ ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻄﺧﺇﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﻞﻐﺸﻤﻟﺍﻭ ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺎﺑ FM ﺔﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻔﻟﺍﻮﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻞﻳﻮﺤﺗﻯﺮﺧﺃ ﻒﺋﺎﻇﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﻒﻗﻭﺃ ،ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻢّﻀﻟ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺭﺪﺼﻣﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺎﺑ ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍLCD ﺔﻠﺋﺎﺴﻟﺍ ﺔﻳﺭﻮﻠﺒﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻗﺮﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﻚﺗﺪﺣﻭ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﺃﺪﺒﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻝﻮﺣ ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ Kmmzx 07G00000 Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan