Pioneer DEH-1050E ﺃﺪﺒﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗ, ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻝﻮﺣ, ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ, ﺔﻗﺮﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﻚﺗﺪﺣﻭ ﺔﻳﺎﻤﺣ

Page 54

ﻢﺴﻘﻟﺍ

 

٠١

ﺃﺪﺒﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗ

ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ

.ﺔﻘﻃ ﺎﻬﻨﻋ ﺭﺪﺼﺗ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ﺭﺎﺴﻴﻠﻟ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﺐﺤﺳﺍ ١

.ﺮﺴﻳﻷﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻥﻼﺼﺘﻳ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍﻭ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ

.ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺗ ﻢﺗ ﺪﻗ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ

ﻢﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻤﻳﻷﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ

٢

.ﻡﺎﻜﺣﺎﺑ ﻪﺘﻴﺒﺜﺗ

،ﺡﺎﺠﻨﺑ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ

#

ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﺖﻤﻗ ﺍﺫﺇ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻒﻠﺘﺗ ﺪﻗ .ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻝﻭﺎﺣ

.ﺓﻮﻘﺑ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻝﻮﺣ

ﻪﻴﺒﻨﺗ

!

ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ .ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﺲﻣﻼﻳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻉﺪﺗ ﻻ

ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﺗ ﻥﺃ ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﺔﺴﻣﻼﻤﻟ ﻦﻜﻤﻳ ،ﻚﻟﺬﻛ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺕﺎﻣﺪﺻ

 

.ﺪﺋﺍﺯ ﻦﻴﺨﺴﺗ ﻭﺃ ﻥﺎﺧﺩ ﻰﻟﺇ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻒﻠﺗ

 

ﺎﻌًﺟﺮﻣ ﻥﻮﻜﻴﻟ ﻪﻴﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﻞﻬﺳ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍ

!

.ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣﻻﺍ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺘﻟﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺍﻮﻄﺨﻟ

 

ً

!

ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﻲﻔﻜﻳ ﺎﻤﺑ ﺎﻀﻔﺨﻨﻣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍ ﺎﻤًﺋﺍﺩ

.ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ﺝﺭﺎﺧ ﺓﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﻻﺍ ﻉﺎﻤﺳ

 

.ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺔﻳﺎﻤﺤﺑ ﻢﻗ

!

ﺖﻤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺢﺴﻣ ﻢﺘﻴﺳ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻨﺤﺷ ﻎﻳﺮﻔﺗ ﻭﺃ ﻞﺼﻓ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ

!

.ﺎﻬﺘﺠﻣﺮﺑ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺐﺠﻳﻭ ﺎﻘًﺒﺴﻣ ﺎﻬﺘﺌﻴﻬﺗ

 

ﻞﻴﻛﻭ ﺏﺮﻗﺄﺑ ﻝﺎﺼﺗﻹﺎﺑ ﻢﻗ ،ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻤﻌﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺍ

!

.ﺔﺼﺧّﺮﻣ ﺮﻴﻧﻮﻳﺎﺑ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﺔﻄﺤﻣ ﻭﺃ ﻚﻳﺪﻟ

 

ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ

:ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺎﻨﺗﺭﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ

http://pioneer.jp/group/index-e.html

ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﺮﻴﻧﻮﻳﺎﺑ ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺙﺪﺣﺃ ﻡﺪﻘﻧ !

.ﻲﻧﻭﺮﺘﻜﻴﻟﻹﺍ

ﺔﻗﺮﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﻚﺗﺪﺣﻭ ﺔﻳﺎﻤﺣ

.ﺔﻗﺮﺴﻟﺍ ﻊﻨﻤﻟ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﻦﻜﻤﻳ

ﻡﺎﻫ

 

.ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻭﺃ ﻉﺰﻧ ﺪﻨﻋ ﻖﻓﺮﺑ ﻞﻣﺎﻌﺗ

!

ّ

!

.ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻠﻟ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗ

ً

!

ﺕﺎﺟﺭﺩﻭ ﺓﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺔﻌﺷﺃ ﻦﻋ ﺍﺪﻴﻌﺑ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣﺇ

.ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ

 

ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻉﺰﻧ

.ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﺮﻳﺮﺤﺘﻟ DETACH ﺭﺰﻟﺍ ﻂﻐﺿﺇ

١

.ﻉﺰﻧﺍﻭ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻚﺴﻣﺇ

٢

ﺎﻬﻈﻔﺤﻟ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ ﺔﻴﻗﺍﻮﻟﺍ ﺔﺒﻠﻌﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻊﺿ ٣

.ﻦﻣﺁ ﻞﻜﺸﺑ

٣ Ar

Image 54
Contents DEH-1050E Contents Using the equalizerBefore You Start About this unit Protecting your unit from theft Before You Start About this unitVisit our website Attaching the front panelOperating this unit What ’s What Head unitLCD display Operating this unit TunerBasic Operations Built-in Player Audio Adjustments Setting the FM tuning step Adjusting source levelsAdjusting initial settings Setting the clock Other FunctionsSetting the AM tuning step Switching the auxiliary settingPlayer Additional Information Error messagesHandling guideline of discs Dual DiscsAdditional Information Additional Information Specifications Contenido Antes de comenzar Acerca de esta unidadReproducción de un disco Protección del producto contra robo Antes de comenzar Acerca de esta unidadVisite nuestro sitio Web Extracción de la carátulaDisplay LCD Utilización de esta unidad Qué es cada cosaUnidad principal Esta unidad se enciende al seleccionar unaUtilización de esta unidad Funciones básicasSintonizador Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes Reproductor incorporadoAlmacenamiento y recuperación de frecuencias Sintonización de señales fuertesPausa de la reproducción de un disco Repetición de reproducciónExploración de las pistas de un CD Reproducción de las pistas en orden aleatorioUtilización de esta unidad Ajustes de audio Ajuste del reloj Configuración de los ajustes inicialesOtras funciones Ajuste del paso de sintonía de FMAjuste del paso de sintonía de AM Cambio del ajuste de un equipo auxiliarInformación adicional Mensajes de error Pautas para el manejo deDiscos y del reproductor Información adicional Discos dobles Información adicional Especificaciones Conteúdo Ativação do ajuste auxiliarProteção da sua unidade contra roubo Antes de utilizar este produto Sobre esta unidadeVisite o nosso website Extração do painel frontalFuncionamento desta unidade Introdução aos botões Unidade principalBotao Band Funcionamento desta unidade Operações básicasArmazenamento das freqüências mais fortes de transmissão Player incorporadoSintonia em sinais fortes Reprodução de um discoAjustes de áudio Ajuste da sonoridade Utilização do equalizadorAjuste das curvas do equalizador Ajuste de níveis de fonteFuncionamento desta unidade Outras funções Funcionamento desta unidade Dos discos e do player Informações adicionais Mensagens de erroTratamento das diretrizes Discos duaisInformações adicionais Dificações sem aviso prévio devido a Informações adicionais EspecificaçõesSintonizador de AM Geral Aperfeiçoamentos感謝惠購先鋒產品。 LCD顯示幕01 開始使用之前 關於本機安裝前面板 歡迎造訪本公司網站本機之防盜 操作本機 鈕功能 LCD 顯示幕FM :LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 02 操作本機 基本操作調諧器 AM :LOCAL 1LOCAL內置式播放器 DYNAMIC-VOCAL-NATURAL-CUSTOM -FLAT-POWERFUL操作本機 音訊調整按AUDIO選擇LOUD。 02 操作本機按AUDIO選擇BASS/MID/TREBLE。 按FUNCTION選擇時鐘。按FUNCTION選擇AM。 按FUNCTION選擇FM。按c可選擇50(50kHz)。而按d則選擇100 (100kHz)。 按FUNCTION選擇AUX。附加資訊 錯誤訊 息 光碟與播放器的操作指南雙面碟 附加資訊 尺寸(寬 ×高 ×深):١١ Ar ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍﺄﻄﺨﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻄﺧﺇ ﺔﺟﻭﺩﺰﻣ ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﺍﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﻞﻐﺸﻤﻟﺍﻭ ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺎﺑ ﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻞﻳﻮﺤﺗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺔﺌﻴﻬﺗ FM ﺔﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻔﻟﺍﻮﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﺔﺌﻴﻬﺗﻯﺮﺧﺃ ﻒﺋﺎﻇﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﻒﻗﻭﺃ ،ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻢّﻀﻟ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺭﺪﺼﻣ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﻟﺍﺀﺍﺰﺟﻷﺎﺑ ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍLCD ﺔﻠﺋﺎﺴﻟﺍ ﺔﻳﺭﻮﻠﺒﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ ﺃﺪﺒﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻝﻮﺣ ﺔﻗﺮﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﻚﺗﺪﺣﻭ ﺔﻳﺎﻤﺣﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan Kmmzx 07G00000