Pioneer DEH-1050E operation manual Operating this unit, Tuner, Basic Operations

Page 5

Operating this unit

5

Stereo (5) indicator

Tuner

 

Shows when the selected frequency is

Listening to the radio

 

being broadcast in stereo.

6

LOC indicator

Important

 

 

Shows when local seek tuning is on.

If you are using this unit in North, Central or

 

 

South America, reset the AM tuning step (see

 

 

Setting the AM tuning step on page 9).

Section

02

English

Basic Operations

Turning the unit on and selecting a source

You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to the next page).

%Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources:

Tuner—Built-in CD player—AUX

Notes

!In the following cases, the sound source will not change:

When there is no disc in the unit.

When AUX (auxiliary input) is set to off (refer to page 9).

!AUX is set to on by default. Turn off the AUX when not in use (refer to Switching the auxili- ary setting on page 9).

!When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control terminal, the vehicle’s antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the antenna, turn the source off.

Adjusting the volume

%Use VOLUME to adjust the sound level.

Turning the unit off

%Press SOURCE and hold until the unit turns off.

1Press SOURCE to select the tuner.

2Press BAND to select a band.

Press BAND until the desired band (F1, F2, F3 for FM or AM) is displayed.

3To perform manual tuning, briefly press c or d.

4To perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is

found.

# You can cancel seek tuning by briefly pressing

c or d.

# If you press and hold c or d you can skip sta- tions. Seek tuning starts as soon as you release the button.

Storing and recalling broadcast frequencies

%When you find a frequency that you want to store in memory, press one of pre- set tuning buttons 1 to 6 and hold until the preset number stops flashing.

Memorized radio station frequency can be re-

called by pressing the preset tuning button.

# Up to 18 FM stations, six for each of the three FM bands, and six AM stations can be stored in

memory.

# You can also use a and b to recall radio sta- tion frequencies assigned to preset tuning but- tons 1 to 6.

En

5

Image 5
Contents DEH-1050E Before You Start About this unit ContentsUsing the equalizer Visit our website Before You Start About this unitProtecting your unit from theft Attaching the front panelLCD display Operating this unit What ’s WhatHead unit Basic Operations Operating this unitTuner Built-in Player Audio Adjustments Adjusting initial settings Setting the clock Adjusting source levelsSetting the FM tuning step Other FunctionsSwitching the auxiliary setting Setting the AM tuning stepHandling guideline of discs Additional Information Error messagesPlayer Dual DiscsAdditional Information Additional Information Specifications Reproducción de un disco ContenidoAntes de comenzar Acerca de esta unidad Visite nuestro sitio Web Antes de comenzar Acerca de esta unidadProtección del producto contra robo Extracción de la carátulaUnidad principal Utilización de esta unidad Qué es cada cosaDisplay LCD Esta unidad se enciende al seleccionar unaSintonizador Utilización de esta unidadFunciones básicas Almacenamiento y recuperación de frecuencias Reproductor incorporadoAlmacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes Sintonización de señales fuertesExploración de las pistas de un CD Repetición de reproducciónPausa de la reproducción de un disco Reproducción de las pistas en orden aleatorioUtilización de esta unidad Ajustes de audio Otras funciones Configuración de los ajustes inicialesAjuste del reloj Ajuste del paso de sintonía de FMCambio del ajuste de un equipo auxiliar Ajuste del paso de sintonía de AMDiscos y del reproductor Información adicional Mensajes de errorPautas para el manejo de Información adicional Discos dobles Información adicional Especificaciones Ativação do ajuste auxiliar ConteúdoVisite o nosso website Antes de utilizar este produto Sobre esta unidadeProteção da sua unidade contra roubo Extração do painel frontalBotao Band Funcionamento desta unidade Introdução aos botõesUnidade principal Operações básicas Funcionamento desta unidadeSintonia em sinais fortes Player incorporadoArmazenamento das freqüências mais fortes de transmissão Reprodução de um discoAjustes de áudio Ajuste das curvas do equalizador Utilização do equalizadorAjuste da sonoridade Ajuste de níveis de fonteFuncionamento desta unidade Outras funções Funcionamento desta unidade Tratamento das diretrizes Informações adicionais Mensagens de erroDos discos e do player Discos duaisInformações adicionais Sintonizador de AM Geral Informações adicionais EspecificaçõesDificações sem aviso prévio devido a AperfeiçoamentosLCD顯示幕 感謝惠購先鋒產品。本機之防盜 01 開始使用之前 關於本機安裝前面板歡迎造訪本公司網站 LCD 顯示幕 操作本機 鈕功能調諧器 02 操作本機 基本操作FM :LOCAL 1LOCAL 2LOCAL AM :LOCAL 1LOCAL操作本機 DYNAMIC-VOCAL-NATURAL-CUSTOM -FLAT-POWERFUL內置式播放器 音訊調整按AUDIO選擇BASS/MID/TREBLE。 02 操作本機按AUDIO選擇LOUD。 按FUNCTION選擇時鐘。按c可選擇50(50kHz)。而按d則選擇100 (100kHz)。 按FUNCTION選擇FM。按FUNCTION選擇AM。 按FUNCTION選擇AUX。雙面碟 附加資訊 錯誤訊 息光碟與播放器的操作指南 尺寸(寬 ×高 ×深): 附加資訊١١ Ar ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﻞﻐﺸﻤﻟﺍﻭ ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﻻﺎﺑ ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻄﺧﺇﺔﺟﻭﺩﺰﻣ ﺕﺎﻧﺍﻮﻄﺳﺍ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗﻱﻮﻧﺎﺜﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻞﻳﻮﺤﺗ FM ﺔﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻔﻟﺍﻮﻣ ﺔﻠﺣﺮﻣ ﺔﺌﻴﻬﺗﻯﺮﺧﺃ ﻒﺋﺎﻇﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﻒﻗﻭﺃ ،ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻢّﻀﻟ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺭﺪﺼﻣLCD ﺔﻠﺋﺎﺴﻟﺍ ﺔﻳﺭﻮﻠﺒﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﺀﺍﺰﺟﻷﺎﺑ ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻝﻮﺣ ﺃﺪﺒﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ ﺔﻗﺮﺴﻟﺍ ﻦﻣ ﻚﺗﺪﺣﻭ ﺔﻳﺎﻤﺣﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ Kmmzx 07G00000 Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan