Bushnell 18-0833 Mode photo fixe Mode film clip vidéo, Groupe Article Icône Description

Page 21

Options du menu principal

Groupe

Article

Réglages

Description

RÉ-

Sortie vidéo

NTSC / PAL

Règle le signal de sortie vidéo. Réglez pour le système TV en vigueur

GLAGE

 

 

dans votre pays.

 

 

 

 

 

Stockage

Auto

Les fichiers sont stockés sur la carte CF si elle est insérée, sur la

 

 

 

mémoire interne si non.

 

 

Carte CF

Les fichiers sont stockés sur la carte CF uniquement (elle doit être insérée).

 

 

 

 

 

 

Interne

Les fichiers sont stockés dans la mémoire interne uniquement, jamais

 

 

 

sur la carte.

 

 

 

 

 

Langue

anglais/espagnol/français/

Sélectionne la langue affichée dans tous les menus.

 

 

allemand/italien/portugais

 

Icônes affichées sur l’écran LCD

Visionnement et effacement de photos / Menus de visionnement

Appuyez sur « Display » (visualisation) pour entrer au mode de visionnement. Utilisez les boutons de flèche vers le haut/bas pour faire défiler les photos/clips vidéo enregistrés. C’est la position du commutateur « Still Photo/Video » (photo fixe/clip vidéo) qui détermine le visionnement de photos ou de clips vidéo ; ils sont stockés indépendam- ment. Une fois au mode de visionnement, appuyez sur le bouton OK/menu pour entrer dans le groupe des menus. L’interaction est la même que celle décrite précédemment, dans les instructions de menu du mode photo fixe, (utili- sez les touches des flèches pour naviguer jusqu’au menu souhaité et appuyez sur OK pour confirmer un réglage), mais les articles de menu et réglages sont différents, comme suit :

Groupe

Article

Icône

Description

Effacer et ver-

Sortir

 

Sélectionnez Sortir après avoir effacé une ou plusieurs photos, quand vous avez

rouiller

 

 

fini d’utiliser le menu Effacer et verrouiller, et souhaitez retourner à l’affichage

 

 

 

normal.

 

 

 

 

 

Effacer un(e)

 

Efface de la mémoire la photo ou le clip vidéo actuellement affiché(e). Utilisez

 

 

 

les flèches vers le haut/bas pour trouver le fichier que vous voulez effacer. Pour

# Icône

1Date d’enregistrement de la photo ou du clip vidéo

2Numéro de fichier de la photo ou du clip vidéo en cours de visualisation

3Nombre total de photos ou clips vidéo enregistrés

4Qualité (compression de fichier) de photo enregistrée

5Résolution (taille de fichier) de photo enregistrée

1

45

23

1

6

23

 

 

effacer, mettez en surbrillance l’icône « Effacer un(e) » et appuyez sur OK. En-

 

 

suite, mettez en surbrillance « Oui » et appuyez sur OK pour effacer le fichier.

 

 

 

Effacer tout

 

Efface tous les fichiers stockés. Notez que c’est la position du commutateur

 

 

Photo fixe/clip vidéo qui détermine le type de fichiers à effacer. Pour effacer

 

 

toutes (sauf les fichiers verrouillés ; voir ci-dessous) les photos fixes : vérifiez

 

 

 

 

que le commutateur est à la position Photo fixe, mettez en surbrillance l’icône

 

 

« Effacer tout » et appuyez sur OK. Puis mettez « Oui » en surbrillance et ap-

 

 

puyez sur OK afin d’effacer tous les fichiers de photos fixes. Les clips vidéo ne

 

 

seront pas effacés ; pour les effacer, mettez le commutateur à la position Vidéo

6Appuyez sur le bouton de flèche vers la droite pour visionner le clip actuel

40

Mode photo fixe Mode film (clip vidéo)

et refaites l’opération.

41

Image 21
Contents Contents Card SetupCamera LanguageTechnical Specifications Still Photo Mode Movie VideoModeLCD Preview Display Icons Battery Cover Latch Basic Binocular and Camera SetupBatteries Installed Card Slot Loading BatteriesHow to Shoot a Video Clip How to Take a Still PhotoMenu Group Icon Purpose Using The Main MenuScene Subjects or situationsMain Menu Options Group Settings DescriptionGroup Icon Description Still Photo Mode Movie VideoModeReview Menus Software InstallationSystem Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC Step by StepTransferring The Photos & Videos to Your PC Photo Storage Capacity Reference max capacity, +/- 2 photos Bushnell Performance Optics Gmbh European Service CentreImage Size Megapixels Quality Internal MB CF Memory CardFrançais CF optionnelle Installation des’appareil Réglage de laCaractéristiques techniques De photos45 mm, à matrice active, 130 000 pixels Mode clip vidéo Mode photo fixeIcônes affichées sur l’écran LCD Mise en place des piles Piles installées Emplacement de carteMise en place d’une carte Compact Flash Réglage de base des jumelles et de l’appareil photoComment enregistrer un clip vidéo Comment prendre une photo fixeIcône But Utilisation du menu principalGroupe Article Réglages Description Options du menu principalGroupe Article Icône Description Mode photo fixe Mode film clip vidéoMenus de visionnement Installation du logicielSystème requis minimum Port USB interneAppareil photo Interne Mégapixels Qualité Mémoire Carte CFEspañol Encias personales CionalAjustar el idioma Del menú y la feEspecificaciones técnicas Modalidad de fotografía fija Iconos de pantalla LCD de imagen preliminarModalidad de filmación vídeo Configuración básica del binocular y la cámara Instalación de las pilasInsertar una tarjeta de memoria Flash compacta Pestillo de la tapa Pilas instaladas Ranura para tarjetaCómo tomar una fotografía fija Cómo filmar un clip de vídeoApunte y enfoque el objeto mientras mira por el binocular Icono Propósito Utilización del menú principalGrupo Opciones del menú PrincipalDescripción Sport DeportesModalidad de fotografía fija Modalidad de filmación vídeo Grupo Icono DescripciónRequisitos de sistema mínimo RevisarPage Imagen Tamaño deCalidad Memoria Tarjeta CF Interna 64 MBDeutsch Die optionale Batterien undCF-Karte EinlegenTechnische Spezifikationen LCD mit Vorschau der Icons Film Video-ModusBatterien einlegen Eine Compact Flash Karte einsetzenGrundlagen der Vorbereitung von Fernglas und Kamera Einen Video Clip aufnehmen Standfotos aufnehmenAuf das Subjekt zielen und dabei durch das Fernglas schauen Ere Angaben zur Prüfung vorher aufgenommener FotosMenügruppe Icon Zweck Benutzung des HauptmenüsOptionen des Hauptmenüs Gruppe ArtikelBeschreibung Standfoto-Modus Film- Video- Modus Gruppe Artikel Einstel-lungen BeschreibungGruppe Rubrik Icon Beschreibung Systemanforderungen Minimum Page Qualität Interner MB CF Bildgröße257 141 400Italiano Opzionale Della card CFDell’ora Dell’etichetta rivolto in altoBreve filmato Specifiche tecnicheTrasferimento Delle fotoModalità Foto Modalità Film VideoIcone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD Inserimento delle pile Pile installate Slot per cardInserimento di una card Compact Flash Preparazione di base del binocolo e della fotocameraCome scattare una foto Come fare una ripresa video106 Uso del menu principale Opzioni del menu principale Gruppo VoceDescrizione Gruppo Voce Impostazioni Descrizione Modalità Film VideoGruppo Voce Icona Descrizione 113Menu Review Revisione Installazione del softwareRequisiti di sistema minimi Trasferimento di foto e video al PC Procedura ordinata116 Megapixels Qualità Memoria Card CF Immagine Capacità di memoria delle foto capacità massima, +/- 2 foto120 Português122 125 Especificações técnicasModo de fotografia still Ícones de display de visualização do LCDModo de filme vídeo Como carregar as pilhas Batteries Installed Slot doInserção do cartão Compact Flash Configuração básica do binóculo e câmaraComo tirar uma fotografia still Com filmar um clipe de vídeo130 Menu Group Ícone Finalidade Como usar o Menu PrincipalDescrição Opções do Menu PrincipalÍcones do display LCD Modo de fotografia still Modo de filme vídeoGrupo Ícone Descrição Instalação do Software Requisitos do sistema mínimosComo transferir fotografias e vídeos ao PC Etapa por etapa 138140 141Interna Tamanho da Megapixels Qualidade MemóriaImagem Aprox De 64 MBBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 73 pages 57.08 Kb