Bushnell 18-0833 instruction manual Appareil photo

Page 23

Téléchargement de photos et clips vidéo à un ordinateur - étape par étape

4.(Cette étape n’est pas nécessaire avec Windows XP ; suivez simplement les options de l’écran pour visualiser, copier ou éditer les photos). Ouvrez Windows Explorer ou « Mon ordinateur ». L’appareil photo est considéré comme un nouveau « disque amovible » avec une lettre d’unité inutilisée qui lui est assignée. Effectuez un double clic sur cette icône de nouveau « Disque » ; ouvrez le dossier « DCIM » à l’intérieur puis les fichiers qui s’y trouvent (« 100BNxxx », etc.). Vos photos/clips vidéo sont les fichiers à l’intérieur ; ils ont le préfixe « PICT__ » suivi d’un nombre, le même que celui vu auparavant sur l’affichage de l’appareil, lors du visionnement des photos. Un seul clic sur un fichier doit montrer une petite image.

5.Cliquez « Edit>Select All » (éditer>sélectionner tout) (ou cliquez sur une photo, commande+clic pour sélectionner de multiples photos) puis « Edit>Copy to Folder » (éditer>copier dans dossier) (dans les menus Windows). Sélectionnez un dossier existant sur votre disque dur, tel que « Mes photos » ou créez un nouveau dossier (« Vacances au bord de mer », etc.) puis cliquez sur OK pour transférer les copies des fichiers de photos souhaités.

6.Une fois que les photos sont transférées sur votre disque dur, vous pouvez déconnecter l’appareil photo. Il est possible que Windows 2000 fasse apparaître un avertissement disant que vous avez déconnecté un dispositif USB sans arrêter ou éjecter le disque d’abord (vos fichiers de photos ne seront pas endommagés). Si c’est le cas, cochez la case qui ajoute une icône au plateau ou à la barre de tâches. Ainsi, la prochaine fois que vous finissez de transférer vos photos, vous pouvez cliquer d’abord sur cette icône et arrêter le « dispositif de stockage de masse USB » avant de déconnecter l’appareil.

Remarque : Si votre ordinateur ne peut lire les fichiers de film .avi avec Windows Media Player, vous devrez peut-être télécharger une version de Media Player ou DirectX plus récente chez Microsoft.com. Il est également possible de lire les fichiers de film avec QuickTime Player, figurant sur de nombreux ordinateurs ou pouvant être téléchargé gratuitement chez Apple.com.

44

Téléchargement de photos et clips vidéo à un ordinateur - étape par étape

7. Vous pouvez dès maintenant ouvrir les fichiers de photos dans n’importe quel logiciel d’édition de photos.

 

Utilisez simplement Fichier>Ouvrir et allez dans le dossier où vous avez enregistré les photos précédemment. Si

 

vous utilisez PhotoSuite, sélectionnez Fichier>Ouvrir photo puis utilisez le menu déroulant « Regarder dans » en

 

haut de la fenêtre Ouvrir, sélectionnez « Mon ordinateur », sélectionnez votre disque dur et faites un double clic

 

sur n’importe quelle photo du dossier où vous avez copié les fichiers de l’appareil photo. Il est également possible

 

d’ouvrir les fichiers et de travailler sur les photos directement à partir de l’Instant Replay, pendant qu’il est encore

 

connecté. Pour faire cela avec PhotoSuite, commencez par effectuer les opérations 1 à 3 puis ouvrez PhotoSuite ;

 

sélectionnez Fichier>Ouvrir photo et utilisez le menu « Regarder dans » pour sélectionner « Mon ordinateur »,

 

puis le « disque amovible » et ouvrez les dossiers s’y trouvant jusqu’aux fichiers de photos JPEG. Si vous choisissez

 

de travailler de cette manière, à partir de l’appareil photo connecté, n’oubliez pas de sauvegarder la photo (quand

 

vous avez fini de l’éditer) sur votre disque dur et non pas sur la mémoire ou la carte de l’appareil. Pour faire

 

cela dans PhotoSuite, après avoir cliqué sur “Done” (terminé), répondez à “Save Changes?” (sauvegarder les

 

modifications?) par “Yes” (oui), mais répondez à “Replace Existing File”? (Remplacer le fichier existant?) par “No”

 

(non) et utilisez la boîte de dialogue “Save As” (sauvegarder en) pour sauvegarder la photo éditée dans un dossier

 

de votre disque dur (“Save In>Local Disk”) (sauvegarder dans>disque local), et non pas le « disque amovible »

 

(appareil photo).

 

8. Si vous débutez dans l’édition de photos sur un ordinateur, consultez le menu d’aide du logiciel (PhotoSuite

 

comporte une aide intégrée très complète) pour les conseils d’utilisation des fonctions. En plus de pouvoir régler

 

la luminosité, le contraste, la netteté et la couleur de vos photos, vous pouvez changer leur taille pour qu’elle

 

corresponde au papier si vous les imprimez, ou encore sauvegarder un fichier plus petit, à résolution basse ou

 

moyenne, pour pouvoir l’envoyer par courrier électronique ou l’insérer dans des documents. Quand vous êtes

 

prêt à sauvegarder votre fichier édité, vous pouvez utiliser « Sauvegarder comme » et lui donner un nom plus

 

descriptif que « 100BN___ ». Cette opération préserve aussi le fichier d’origine qui peut être réouvert et remodifié

 

ultérieurement. Vérifiez que vous avez bien transféré toutes les photos que vous souhaitiez conserver avant

45

d’utiliser la fonction « Effacer tout » sur l’appareil photo, afin de créer de l’espace pour les nouvelles images.

Image 23
Contents Contents Language SetupCard CameraTechnical Specifications LCD Preview Display Icons Still Photo ModeMovie VideoMode Loading Batteries Basic Binocular and Camera SetupBattery Cover Latch Batteries Installed Card SlotHow to Shoot a Video Clip How to Take a Still PhotoSubjects or situations Using The Main MenuMenu Group Icon Purpose SceneMain Menu Options Group Settings DescriptionGroup Icon Description Still Photo Mode Movie VideoModeTransferring The Photos & Videos to Your PC Step by Step Software InstallationReview Menus System Requirements MinimumTransferring The Photos & Videos to Your PC Memory Card Bushnell Performance Optics Gmbh European Service CentrePhoto Storage Capacity Reference max capacity, +/- 2 photos Image Size Megapixels Quality Internal MB CFFrançais Réglage de la Installation desCF optionnelle ’appareil45 mm, à matrice active, 130 000 pixels Caractéristiques techniquesDe photos Icônes affichées sur l’écran LCD Mode clip vidéoMode photo fixe Réglage de base des jumelles et de l’appareil photo Piles installées Emplacement de carteMise en place des piles Mise en place d’une carte Compact FlashComment enregistrer un clip vidéo Comment prendre une photo fixeIcône But Utilisation du menu principalGroupe Article Réglages Description Options du menu principalGroupe Article Icône Description Mode photo fixe Mode film clip vidéoPort USB interne Installation du logicielMenus de visionnement Système requis minimumAppareil photo Interne Mégapixels Qualité Mémoire Carte CFEspañol Del menú y la fe CionalEncias personales Ajustar el idiomaEspecificaciones técnicas Modalidad de filmación vídeo Modalidad de fotografía fijaIconos de pantalla LCD de imagen preliminar Pestillo de la tapa Pilas instaladas Ranura para tarjeta Instalación de las pilasConfiguración básica del binocular y la cámara Insertar una tarjeta de memoria Flash compactaApunte y enfoque el objeto mientras mira por el binocular Cómo tomar una fotografía fijaCómo filmar un clip de vídeo Icono Propósito Utilización del menú principalSport Deportes Opciones del menú PrincipalGrupo DescripciónModalidad de fotografía fija Modalidad de filmación vídeo Grupo Icono DescripciónRequisitos de sistema mínimo RevisarPage Interna 64 MB Tamaño deImagen Calidad Memoria Tarjeta CFDeutsch Einlegen Batterien undDie optionale CF-KarteTechnische Spezifikationen LCD mit Vorschau der Icons Film Video-ModusGrundlagen der Vorbereitung von Fernglas und Kamera Batterien einlegenEine Compact Flash Karte einsetzen Ere Angaben zur Prüfung vorher aufgenommener Fotos Standfotos aufnehmenEinen Video Clip aufnehmen Auf das Subjekt zielen und dabei durch das Fernglas schauenMenügruppe Icon Zweck Benutzung des HauptmenüsBeschreibung Optionen des HauptmenüsGruppe Artikel Gruppe Rubrik Icon Beschreibung Standfoto-Modus Film- Video- ModusGruppe Artikel Einstel-lungen Beschreibung Systemanforderungen Minimum Page 141 400 BildgrößeQualität Interner MB CF 257Italiano Dell’etichetta rivolto in alto Della card CFOpzionale Dell’oraDelle foto Specifiche tecnicheBreve filmato TrasferimentoIcone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD Modalità FotoModalità Film Video Preparazione di base del binocolo e della fotocamera Pile installate Slot per cardInserimento delle pile Inserimento di una card Compact Flash106 Come scattare una fotoCome fare una ripresa video Uso del menu principale Descrizione Opzioni del menu principaleGruppo Voce 113 Modalità Film VideoGruppo Voce Impostazioni Descrizione Gruppo Voce Icona DescrizioneTrasferimento di foto e video al PC Procedura ordinata Installazione del softwareMenu Review Revisione Requisiti di sistema minimi116 Megapixels Qualità Memoria Card CF Immagine Capacità di memoria delle foto capacità massima, +/- 2 foto120 Português122 125 Especificações técnicasModo de filme vídeo Modo de fotografia stillÍcones de display de visualização do LCD Configuração básica do binóculo e câmara Batteries Installed Slot doComo carregar as pilhas Inserção do cartão Compact Flash130 Como tirar uma fotografia stillCom filmar um clipe de vídeo Menu Group Ícone Finalidade Como usar o Menu PrincipalDescrição Opções do Menu PrincipalGrupo Ícone Descrição Ícones do display LCDModo de fotografia still Modo de filme vídeo 138 Requisitos do sistema mínimosInstalação do Software Como transferir fotografias e vídeos ao PC Etapa por etapa140 141De 64 MB Tamanho da Megapixels Qualidade MemóriaInterna Imagem AproxBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 73 pages 57.08 Kb