Bushnell 18-0833 instruction manual Systemanforderungen Minimum

Page 46

Fotos überprüfen und löschen / Prüfmenüs

Gruppe

Rubrik

Icon

Beschreibung

Löschen &

Sperren /

 

Das Sperren einer Foto- oder Videodatei beugt dem versehentlichen

Sperren

Freigeben

 

Löschen vor. Kann zusammen mit “Alle löschen” verwendet werden, um

 

 

 

rasch alle Fotos mit Ausnahme von einem oder zwei zu löschen. Zum

 

 

 

Sperren des angezeigten Fotos oder Videos markieren Sie das “Sperren”

 

 

 

Icon und drücken Sie auf “OK”. Um eine zuvor gesperrte Datei wieder

 

 

 

freizugeben, müssen Sie sie mit Hilfe der “Nach oben / nach unten Pfeile

 

 

 

auswählen, erneut das “Sperren” Icon markieren und “OK” drücken.

 

 

 

 

Entwurf

Entwurf

 

Liefert eine Übersicht über bis zu neun Foto-/Videodateien auf einmal

 

 

 

und ermöglicht so die einfachere, raschere Auswahl eines Fotos aus einer

 

 

 

Gruppe zur Überprüfung. Markieren Sie das “Übersicht” Icon und drück-

 

 

 

en Sie auf “OK”. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um ein Foto auszuwählen.

 

 

 

Halten Sie den “Nach unten” oder “Nach Rechts” Knopf gedrückt, um

 

 

 

in die nächste Fotogruppe zu gelangen. Drücken Sie auf “OK”, um ein

 

 

 

ausgewähltes Foto in Bildschirmgröße anzuschauen.

 

 

 

 

Vergrößern

Vergrößern

 

Liefert eine exaktere Ansicht des Fotos zur Überprüfung der Schärfe oder

(Bei Videoüberprü-

 

 

anderer Details. Markieren Sie das “Vergrößern” Icon und drücken Sie auf

fung nicht möglich)

 

 

“OK”, um die vergrößerte Ansicht zu erhalten. Mit den Pfeiltasten können

 

 

 

Sie sich in der vergrößerten Ansicht hin und her bewegen. Wenn Sie in die

 

 

 

Normalansicht zurückkehren wollen, drücken Sie erneut auf “OK” und

 

 

 

kehren Sie dann in das Prüfmenü zurück.

 

 

 

 

Verlassen

Verlassen

 

Hiermit verlassen Sie das Prüfmenü und kehren zum zuletzt ausgewählten

 

 

 

Prüfbild zurück.

 

 

 

 

Systemanforderungen (Minimum)

Betriebssystem: Windows® 98/98SE/2000/ME/XP

CPU: MMX Pentium® 200MHZ oder schneller (Pentium® III 500 MHz für PhotoSuite5™)

Speicher: 32MB Minimum (64MB empfohlen für PhotoSuite)

SVGA Videokarte/2MB VRAM, 800x600 Bildschirmdisplay, 16 Bit High Color 200 MB verfügbarer Harddiskspeicher (falls PhotoSuite installiert werden soll) Interner USB-Anschluss

Software Installation

Falls Sie Windows 98 verwenden, müssen Sie vor dem Anschließen der Kamera an Ihren PC Treiber installieren. Legen Sie die CD-ROM In das CD-Laufwerk Ihres Computers ein; es startet automatisch und der Installations- bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “Treiber Installieren” und folgen Sie dann den Anweisungen. Starten Sie Ihren PC nach der Installation neu. Windows 2000, ME and XP erfordern keine Treiber, da die Kamera den USB Großraumspeicherstandard verwendet, wodurch die Fotodateien so übertragen werden können, als ob sie auf einer externen Plattenlaufwerk gespeichert wären. Falls Sie noch keine Fotobearbeitungs-Software Ihrer Wahl benutzen, können Sie bei allen Windows Betriebssystemen Roxio PhotoSuite® von der CD-ROM installieren. Lesen Sie alle “Freigabehinweise” und beachten Sie dabei alle Tipps und mögliche wichtige Angaben zu Ihrer PC-Konfiguration und Ihrem Betriebssystem.

Übertragen der Fotos und Videso auf Ihren PC - Schritt für Schritt

1.Stellen Sie sicher, dass zunächst der Treiber installiert wurde, falls Sie mit Windows 98/98SE arbeiten.

2.Vergewissern Sie sich, dass die Einrichtung für die sofortige Wiedergabe mit Energie versorgt ist und verbinden Sie das mitgelieferte Kabel mit dem USB-Anschluss der Kamera (öffnen Sie die Anschlusskappe auf der linken Seite der Wiedergabevorrichtung) und dann direkt mit einem USB Anschluss Ihres Computers - verwenden Sie dabei keine Frontplatten-/Tastatur-USB-Anschlüsse oder “hubs” ohne Energieversorgung.

3.Das LCD Display wird sich abschalten, um Batteriestrom zu sparen, und die sofortige Wiedergabevorrichtung wird als Standard “USB Großraumspeicher” erkannt. Dies bedeutet, dass Kameradateien einfach betrachtet, bearbe- itet oder auf das Plattenlaufwerk kopiert werden können, ganz so, als wären Sie auf einem externen Plattenlaufwerk oder einer CD-Rom gespeichert.

90

91

Image 46
Contents Contents Camera SetupCard LanguageTechnical Specifications Movie VideoMode Still Photo ModeLCD Preview Display Icons Batteries Installed Card Slot Basic Binocular and Camera SetupBattery Cover Latch Loading BatteriesHow to Take a Still Photo How to Shoot a Video ClipScene Using The Main MenuMenu Group Icon Purpose Subjects or situationsGroup Settings Description Main Menu OptionsStill Photo Mode Movie VideoMode Group Icon DescriptionSystem Requirements Minimum Software InstallationReview Menus Transferring The Photos & Videos to Your PC Step by StepTransferring The Photos & Videos to Your PC Image Size Megapixels Quality Internal MB CF Bushnell Performance Optics Gmbh European Service CentrePhoto Storage Capacity Reference max capacity, +/- 2 photos Memory CardFrançais ’appareil Installation desCF optionnelle Réglage de laDe photos Caractéristiques techniques45 mm, à matrice active, 130 000 pixels Mode photo fixe Mode clip vidéoIcônes affichées sur l’écran LCD Mise en place d’une carte Compact Flash Piles installées Emplacement de carteMise en place des piles Réglage de base des jumelles et de l’appareil photoComment prendre une photo fixe Comment enregistrer un clip vidéoUtilisation du menu principal Icône ButOptions du menu principal Groupe Article Réglages DescriptionMode photo fixe Mode film clip vidéo Groupe Article Icône DescriptionSystème requis minimum Installation du logicielMenus de visionnement Port USB interneAppareil photo Mégapixels Qualité Mémoire Carte CF InterneEspañol Ajustar el idioma CionalEncias personales Del menú y la feEspecificaciones técnicas Iconos de pantalla LCD de imagen preliminar Modalidad de fotografía fijaModalidad de filmación vídeo Insertar una tarjeta de memoria Flash compacta Instalación de las pilasConfiguración básica del binocular y la cámara Pestillo de la tapa Pilas instaladas Ranura para tarjetaCómo filmar un clip de vídeo Cómo tomar una fotografía fijaApunte y enfoque el objeto mientras mira por el binocular Utilización del menú principal Icono PropósitoDescripción Opciones del menú PrincipalGrupo Sport DeportesGrupo Icono Descripción Modalidad de fotografía fija Modalidad de filmación vídeoRevisar Requisitos de sistema mínimoPage Calidad Memoria Tarjeta CF Tamaño deImagen Interna 64 MBDeutsch CF-Karte Batterien undDie optionale EinlegenTechnische Spezifikationen Film Video-Modus LCD mit Vorschau der IconsEine Compact Flash Karte einsetzen Batterien einlegenGrundlagen der Vorbereitung von Fernglas und Kamera Auf das Subjekt zielen und dabei durch das Fernglas schauen Standfotos aufnehmenEinen Video Clip aufnehmen Ere Angaben zur Prüfung vorher aufgenommener FotosBenutzung des Hauptmenüs Menügruppe Icon ZweckGruppe Artikel Optionen des HauptmenüsBeschreibung Gruppe Artikel Einstel-lungen Beschreibung Standfoto-Modus Film- Video- ModusGruppe Rubrik Icon Beschreibung Systemanforderungen Minimum Page 257 BildgrößeQualität Interner MB CF 141 400Italiano Dell’ora Della card CFOpzionale Dell’etichetta rivolto in altoTrasferimento Specifiche tecnicheBreve filmato Delle fotoModalità Film Video Modalità FotoIcone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD Inserimento di una card Compact Flash Pile installate Slot per cardInserimento delle pile Preparazione di base del binocolo e della fotocameraCome fare una ripresa video Come scattare una foto106 Uso del menu principale Gruppo Voce Opzioni del menu principaleDescrizione Gruppo Voce Icona Descrizione Modalità Film VideoGruppo Voce Impostazioni Descrizione 113Requisiti di sistema minimi Installazione del softwareMenu Review Revisione Trasferimento di foto e video al PC Procedura ordinata116 Capacità di memoria delle foto capacità massima, +/- 2 foto Megapixels Qualità Memoria Card CF ImmaginePortuguês 120122 Especificações técnicas 125Ícones de display de visualização do LCD Modo de fotografia stillModo de filme vídeo Inserção do cartão Compact Flash Batteries Installed Slot doComo carregar as pilhas Configuração básica do binóculo e câmaraCom filmar um clipe de vídeo Como tirar uma fotografia still130 Como usar o Menu Principal Menu Group Ícone FinalidadeOpções do Menu Principal DescriçãoModo de fotografia still Modo de filme vídeo Ícones do display LCDGrupo Ícone Descrição Como transferir fotografias e vídeos ao PC Etapa por etapa Requisitos do sistema mínimosInstalação do Software 138141 140Imagem Aprox Tamanho da Megapixels Qualidade MemóriaInterna De 64 MBBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 73 pages 57.08 Kb