Bushnell 18-0833 Grupo Icono Descripción, Modalidad de fotografía fija Modalidad de filmación vídeo

Page 33

Opciones del menú Principal

Grupo

Item

Configuración

Descripción

SETUP

Video out

NTSC / PAL

Ajusta la señal de salida de vídeo. Ajústela para el sistema de televisión de su

(Configu-

(Salida de vídeo)

 

país.

ración)

 

 

 

 

 

 

 

 

Storage (Alma-

Auto

Los archivos se guardan en la tarjeta CF, si está insertada, de lo contrario en la

 

cenamiento)

 

RAM interna

 

 

 

 

 

 

CF Card

Los archivos se guardan en la tarjeta CF solamente (debe estar insertada)

 

 

 

 

 

 

Internal

Los archivos se guardan en la memoria interna solamente, nunca en la tarjeta

 

 

 

 

 

Language (Idi-

Inglés, español, francés, alemán,

Selecciona el idioma que se visualiza en todos los menús

 

oma)

italiano, portugués

 

 

 

 

 

Iconos de pantalla LCD de imagen preliminar

Menús Revisar y borrar fotografías /Revisar

Oprima “Display” para entrar a la modalidad Review (Revisar) Use las flechas Hacia arriba/Hacia abajo para des- plazarse por las fotografías/vídeos almacenados. La posición del conmutador Still Photo/Video determina si usted está revisando fotografías o videos. Se almacenan independientemente. Una vez que se encuentre en la modalidad Review, oprima el botón Menu/OK para ingresar al grupo de menús Revisar. Estos funcionan de la misma manera previamente descrita en las instrucciones del sistema de menú principal (use las flechas para desplazarse hasta el grupo y opciones de menú deseados, oprima OK (Aceptar) para confirmar una configuración), pero con distintos itemes de menú como se muestra aquí:

Grupo

Item

Icono

Descripción

Delete &

Exit (Salir)

 

Seleccione Exit (Salir) después de borrar una o más fotografías, una

lock (Borrar y

 

 

vez que termina de usar el menú Delete & lock y quiere regresar a la

bloquear)

 

 

pantalla de revisión normal.

 

 

 

 

 

Delete One

 

Borra de la memoria la fotografía o vídeo que se visualiza actual-

 

(Borrar

 

mente. Use las flechas Hacia arriba/Hacia abajo para encontrar el

 

uno)

 

archivo que desea borrar. Para borrar, destaque el icono “Delete

# Icono

1Fecha en que la foto o vídeo fue grabado

2

Número de fichero de revisión actual de fotos o vídeo

3

N° total de fotos o vídeo almacenados

 

 

4

Calidad (compresión del archivo) de la foto almacenada

5

Resolución (tamaño del archivo) de la foto almacenada

6

Oprima la flecha Hacia la derecha para reproducir el vídeo actual

64

1

4523

Modalidad de fotografía fija

1

6

2

3

Modalidad de filmación (vídeo)

 

 

One” (Borrar uno) y oprima “OK” (Aceptar). Después destaque

 

 

“Yes” (Sí) y oprima “OK” para borrar el archivo.

Delete All

 

Borra todos los archivos almacenados. Nótese que la posición del

(Borrar

 

conmutador Still Photo/Video determina qué tipo de archivos se

todo)

 

borrarán. Para borrar todas (excepto las bloqueadas - vea más abajo)

 

 

fotografías fijas, cerciórese de que el conmutador estén en la posición

 

 

Still Photo, después destaque el icono “Delete All” y oprima “OK”.

 

 

Después destaque “Yes” (Sí) y oprima “OK” para borrar todo el ar-

 

 

chivo de fotografías fijas. Los archivos de vídeo no se borrarán. Para65

 

 

borrarlos, cambie el conmutador a la posición Video y repita.

Image 33
Contents Contents Card SetupCamera LanguageTechnical Specifications Still Photo Mode Movie VideoModeLCD Preview Display Icons Battery Cover Latch Basic Binocular and Camera SetupBatteries Installed Card Slot Loading BatteriesHow to Shoot a Video Clip How to Take a Still PhotoMenu Group Icon Purpose Using The Main MenuScene Subjects or situationsMain Menu Options Group Settings DescriptionGroup Icon Description Still Photo Mode Movie VideoModeReview Menus Software InstallationSystem Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC Step by StepTransferring The Photos & Videos to Your PC Photo Storage Capacity Reference max capacity, +/- 2 photos Bushnell Performance Optics Gmbh European Service CentreImage Size Megapixels Quality Internal MB CF Memory CardFrançais CF optionnelle Installation des’appareil Réglage de laCaractéristiques techniques De photos45 mm, à matrice active, 130 000 pixels Mode clip vidéo Mode photo fixeIcônes affichées sur l’écran LCD Mise en place des piles Piles installées Emplacement de carteMise en place d’une carte Compact Flash Réglage de base des jumelles et de l’appareil photoComment enregistrer un clip vidéo Comment prendre une photo fixeIcône But Utilisation du menu principalGroupe Article Réglages Description Options du menu principalGroupe Article Icône Description Mode photo fixe Mode film clip vidéoMenus de visionnement Installation du logicielSystème requis minimum Port USB interneAppareil photo Interne Mégapixels Qualité Mémoire Carte CFEspañol Encias personales CionalAjustar el idioma Del menú y la feEspecificaciones técnicas Modalidad de fotografía fija Iconos de pantalla LCD de imagen preliminarModalidad de filmación vídeo Configuración básica del binocular y la cámara Instalación de las pilasInsertar una tarjeta de memoria Flash compacta Pestillo de la tapa Pilas instaladas Ranura para tarjetaCómo tomar una fotografía fija Cómo filmar un clip de vídeoApunte y enfoque el objeto mientras mira por el binocular Icono Propósito Utilización del menú principalGrupo Opciones del menú PrincipalDescripción Sport DeportesModalidad de fotografía fija Modalidad de filmación vídeo Grupo Icono DescripciónRequisitos de sistema mínimo RevisarPage Imagen Tamaño deCalidad Memoria Tarjeta CF Interna 64 MBDeutsch Die optionale Batterien undCF-Karte EinlegenTechnische Spezifikationen LCD mit Vorschau der Icons Film Video-ModusBatterien einlegen Eine Compact Flash Karte einsetzenGrundlagen der Vorbereitung von Fernglas und Kamera Einen Video Clip aufnehmen Standfotos aufnehmenAuf das Subjekt zielen und dabei durch das Fernglas schauen Ere Angaben zur Prüfung vorher aufgenommener FotosMenügruppe Icon Zweck Benutzung des HauptmenüsOptionen des Hauptmenüs Gruppe ArtikelBeschreibung Standfoto-Modus Film- Video- Modus Gruppe Artikel Einstel-lungen BeschreibungGruppe Rubrik Icon Beschreibung Systemanforderungen Minimum Page Qualität Interner MB CF Bildgröße257 141 400Italiano Opzionale Della card CFDell’ora Dell’etichetta rivolto in altoBreve filmato Specifiche tecnicheTrasferimento Delle fotoModalità Foto Modalità Film VideoIcone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD Inserimento delle pile Pile installate Slot per cardInserimento di una card Compact Flash Preparazione di base del binocolo e della fotocameraCome scattare una foto Come fare una ripresa video106 Uso del menu principale Opzioni del menu principale Gruppo VoceDescrizione Gruppo Voce Impostazioni Descrizione Modalità Film VideoGruppo Voce Icona Descrizione 113Menu Review Revisione Installazione del softwareRequisiti di sistema minimi Trasferimento di foto e video al PC Procedura ordinata116 Megapixels Qualità Memoria Card CF Immagine Capacità di memoria delle foto capacità massima, +/- 2 foto120 Português122 125 Especificações técnicasModo de fotografia still Ícones de display de visualização do LCDModo de filme vídeo Como carregar as pilhas Batteries Installed Slot doInserção do cartão Compact Flash Configuração básica do binóculo e câmaraComo tirar uma fotografia still Com filmar um clipe de vídeo130 Menu Group Ícone Finalidade Como usar o Menu PrincipalDescrição Opções do Menu PrincipalÍcones do display LCD Modo de fotografia still Modo de filme vídeoGrupo Ícone Descrição Instalação do Software Requisitos do sistema mínimosComo transferir fotografias e vídeos ao PC Etapa por etapa 138140 141Interna Tamanho da Megapixels Qualidade MemóriaImagem Aprox De 64 MBBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 73 pages 57.08 Kb