Bushnell 18-0833 instruction manual Modalità Film Video, Gruppo Voce Impostazioni Descrizione, 113

Page 57

Opzioni del menu principale

Gruppo

Voce

Impostazioni

Descrizione

SETUP

Video out

NTSC / PAL

Imposta il segnale di uscita video. Impostatelo per sistema TV del

 

(uscita video)

 

vostro Paese.

 

 

 

 

 

Storage

Auto

I file sono memorizzati sulla card CF, se inserita; in caso contrario,

 

(memoria)

 

nella RAM interna

 

 

CF Card

I file sono memorizzati solo sulla card CF (deve essere inserita)

 

 

 

 

 

 

Internal

I file sono memorizzati solo nella memoria interna, mai sulla card

 

 

 

 

 

Language

English/Spanish/French/

Selects the language displayed in all menus

 

 

Deutsch/Italian/Portuguese

 

Icone della visualizzazione di riesame sullo schermo LCD

Revisione e cancellazione di foto / Menu Review (Revisione)

Premete “Display” per accedere alla modalità Review (Revisione). Per scorrere la foto/i video memorizzati, premete Freccia in alto/Freccia in basso. La posizione del selettore Foto/Video determina se state rivedendo le foto o i video, in quanto essi sono memorizzati separatamente. Entrati in modalità di revisione, premete il pulsante OK/Menu per accedere i vari menu di questa modalità. Questi meni funzionano allo stesso modo di quelli del menu della modalità Foto, descritti in precedenza (usare i tasti delle frecce per scorrere fra i diversi menu, premere OK per confermare un’impostazione), ma le voci e le impostazioni sono diverse da quelle dei menu della modalità Foto. Esse sono:

Gruppo

Voce

Icona

Descrizione

Delete & lock

Exit

 

Selezionate Exit dopo aver cancellato una o più foto, quando avete finito di

(Cancella

(Esci)

 

usare il menu Delete & lock e volete tornare al display normale di revisione.

e blocca)

 

 

 

 

 

 

 

 

Delete One

 

Cancella dalla memoria la foto o il video attualmente in visione. Per trovare

 

(Cancella

 

il file da cancellare, usate la freccia in alto/in basso. Per cancellare, evidenziate

 

uno)

 

l’icona “Cancella una” e premete “OK”. Evidenziate quindi “Sì” e premete

 

 

 

“OK” per cancellare il file.

# Icona

1Date di registrazione della foto o del video

2

Numero corrente del file della foto o del video in riesame

3

Numero totale di foto o video memorizzati

 

 

4

Qualità (compressione del file) della foto memorizzata

 

 

5

Risoluzione (dimensione del file) della foto memorizzata

1

45

23

1

6

23

Delete All

 

Cancella tutti i file memorizzati. Si ricorda che la posizione del selettore Foto/

(Cancella

 

Video determina quali tipi di file saranno cancellati. Per cancellare tutte le foto

tutti)

 

(tranne quelle bloccate – vedi sotto), verificare che il selettore sia in posizione

 

 

Foto, quindi evidenziare l’icona “Cancella tutti” e premete “OK”. Evidenziate

 

 

quindi “Sì” e premete “OK” per cancellare tutti i file delle foto. I file dei video

 

 

non saranno cancellati; per cancellarli, spostate il selettore nella posizione

 

 

Video e ripetete la procedura.

6

Premere Freccia a destra per riprodurre il video corrente

112

Modalità Foto

Modalità Film (Video)

113

Image 57
Contents Contents Card SetupCamera LanguageTechnical Specifications Still Photo Mode Movie VideoModeLCD Preview Display Icons Battery Cover Latch Basic Binocular and Camera SetupBatteries Installed Card Slot Loading BatteriesHow to Shoot a Video Clip How to Take a Still PhotoMenu Group Icon Purpose Using The Main MenuScene Subjects or situationsMain Menu Options Group Settings DescriptionGroup Icon Description Still Photo Mode Movie VideoModeReview Menus Software InstallationSystem Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC Step by StepTransferring The Photos & Videos to Your PC Photo Storage Capacity Reference max capacity, +/- 2 photos Bushnell Performance Optics Gmbh European Service CentreImage Size Megapixels Quality Internal MB CF Memory CardFrançais CF optionnelle Installation des’appareil Réglage de laCaractéristiques techniques De photos45 mm, à matrice active, 130 000 pixels Mode clip vidéo Mode photo fixeIcônes affichées sur l’écran LCD Mise en place des piles Piles installées Emplacement de carteMise en place d’une carte Compact Flash Réglage de base des jumelles et de l’appareil photoComment enregistrer un clip vidéo Comment prendre une photo fixeIcône But Utilisation du menu principalGroupe Article Réglages Description Options du menu principalGroupe Article Icône Description Mode photo fixe Mode film clip vidéoMenus de visionnement Installation du logicielSystème requis minimum Port USB interneAppareil photo Interne Mégapixels Qualité Mémoire Carte CFEspañol Encias personales CionalAjustar el idioma Del menú y la feEspecificaciones técnicas Modalidad de fotografía fija Iconos de pantalla LCD de imagen preliminarModalidad de filmación vídeo Configuración básica del binocular y la cámara Instalación de las pilasInsertar una tarjeta de memoria Flash compacta Pestillo de la tapa Pilas instaladas Ranura para tarjetaCómo tomar una fotografía fija Cómo filmar un clip de vídeoApunte y enfoque el objeto mientras mira por el binocular Icono Propósito Utilización del menú principalGrupo Opciones del menú PrincipalDescripción Sport DeportesModalidad de fotografía fija Modalidad de filmación vídeo Grupo Icono DescripciónRequisitos de sistema mínimo RevisarPage Imagen Tamaño deCalidad Memoria Tarjeta CF Interna 64 MBDeutsch Die optionale Batterien undCF-Karte EinlegenTechnische Spezifikationen LCD mit Vorschau der Icons Film Video-ModusBatterien einlegen Eine Compact Flash Karte einsetzenGrundlagen der Vorbereitung von Fernglas und Kamera Einen Video Clip aufnehmen Standfotos aufnehmenAuf das Subjekt zielen und dabei durch das Fernglas schauen Ere Angaben zur Prüfung vorher aufgenommener FotosMenügruppe Icon Zweck Benutzung des HauptmenüsOptionen des Hauptmenüs Gruppe ArtikelBeschreibung Standfoto-Modus Film- Video- Modus Gruppe Artikel Einstel-lungen BeschreibungGruppe Rubrik Icon Beschreibung Systemanforderungen Minimum Page Qualität Interner MB CF Bildgröße257 141 400Italiano Opzionale Della card CFDell’ora Dell’etichetta rivolto in altoBreve filmato Specifiche tecnicheTrasferimento Delle fotoModalità Foto Modalità Film VideoIcone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD Inserimento delle pile Pile installate Slot per cardInserimento di una card Compact Flash Preparazione di base del binocolo e della fotocameraCome scattare una foto Come fare una ripresa video106 Uso del menu principale Opzioni del menu principale Gruppo VoceDescrizione Gruppo Voce Impostazioni Descrizione Modalità Film VideoGruppo Voce Icona Descrizione 113Menu Review Revisione Installazione del softwareRequisiti di sistema minimi Trasferimento di foto e video al PC Procedura ordinata116 Megapixels Qualità Memoria Card CF Immagine Capacità di memoria delle foto capacità massima, +/- 2 foto120 Português122 125 Especificações técnicasModo de fotografia still Ícones de display de visualização do LCDModo de filme vídeo Como carregar as pilhas Batteries Installed Slot doInserção do cartão Compact Flash Configuração básica do binóculo e câmaraComo tirar uma fotografia still Com filmar um clipe de vídeo130 Menu Group Ícone Finalidade Como usar o Menu PrincipalDescrição Opções do Menu PrincipalÍcones do display LCD Modo de fotografia still Modo de filme vídeoGrupo Ícone Descrição Instalação do Software Requisitos do sistema mínimosComo transferir fotografias e vídeos ao PC Etapa por etapa 138140 141Interna Tamanho da Megapixels Qualidade MemóriaImagem Aprox De 64 MBBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 73 pages 57.08 Kb