Bushnell 18-0833 Ícones do display LCD, Modo de fotografia still Modo de filme vídeo

Page 69

Opções do Menu Principal

Grupo

Item

Configurações

Descrição

SETUP

Saída de

NTSC / PAL

Configura o sinal de saída de vídeo. Ajuste de acordo com o sistema

(CONFIGU-

vídeo

 

de televisão de seu país.

RAÇÃO):

 

 

 

 

 

 

 

 

Armaze-

Auto (Automático)

Os arquivos são armazenados no cartão CF, quando inserido, ou na

 

namento

 

RAM interna

 

 

 

 

 

 

Cartão CF

Os arquivos são armazenados somente no cartão CF (que deve estar

 

 

 

inserido)

 

 

Interna

Os arquivos são armazenados somente na memória interna, nunca

 

 

 

no cartão

 

Idioma

Inglês/Espanhol/Francês/

Seleciona o idioma exibido em todos os menus

 

 

Alemão/Italiano/Português

 

 

 

 

 

Ícones do display LCD

Como visualizar e remover fotografias / Menus de visualização

Pressione “Display” para entrar no modo de Review (Visualização). Use as setas Para cima/Para baixo para passar pelas fotografias/vídeos armazenados. A posição da chave seletora fotografia still/vídeo estabelece o que será visualizado: fotografias ou vídeos. Eles são armazenados separadamente. No modo de visualização, pressionar o botão OK/Menu acessará o conjunto de menus de visualização. Isso funciona da mesma forma descrita anteriormente nas instruções de menu do modo de fotografia still (use as setas para navegar ao menu desejado, pressione OK para confirmar a configu- ração), porém com diferentes itens de menu e configurações, como abaixo:

Grupo

Item

Ícone

Descrição

Remover e blo-

Sair

 

Ao usar o menu Remover e bloquear, selecione Exit (Sair) após concluir

quear

 

 

a remoção de uma ou mais fotografias e se desejar retornar ao modo de

 

 

 

visualização normal.

 

 

 

 

 

Remover

 

Remove da memória a fotografia ou vídeo atualmente exibido. Use as se-

 

um(a)

 

tas para cima/para baixo para encontrar o arquivo a ser removido. Para

 

 

 

remover, destaque o ícone “Delete One” (Remover um(a)) e pressione

 

 

 

“OK”. Em seguida, destaque “Yes” (Sim) e pressione “OK” para remover

#

Ícone

1

Data em que a fotografia ou vídeo foi gravado

2

Número do arquivo da fotografia ou vídeo atual

3

Número total de fotografias ou vídeos armazenados

 

 

4

Qualidade (compressão do arquivo) da fotografia armazenada

5

Resolução (tamanho do arquivo) da fotografia armazenada

6

Pressione a seta para a direita para reproduzir o vídeo atual

136

1

4523

Modo de fotografia still

1

6

2

3

Modo de filme (vídeo)

 

 

o arquivo.

 

 

 

Remover

 

Remove todos os arquivos armazenados. Observe que a posição da chave

 

todos (as)

 

Still Photo/Video (Fotografia still/Vídeo) determina o tipo de arquivos a

 

 

ser removido. Para remover todas as fotografias still (exceto aquelas blo-

 

 

 

 

queadas – veja abaixo), certifique-se de que a chave esteja na posição Still

 

 

Photo, destaque o ícone “Delete All” (remover todas) e pressione “OK”.

 

 

Em seguida, destaque “Yes” (Sim) e pressione “OK” para remover todas as

 

 

fotografias still. Os arquivos de vídeos não serão removidos. Para removê-

 

 

los, troque a posição da chave para Video e repita o procedimento.

 

 

 

 

137

Image 69
Contents Contents Card SetupCamera LanguageTechnical Specifications Still Photo Mode Movie VideoModeLCD Preview Display Icons Battery Cover Latch Basic Binocular and Camera SetupBatteries Installed Card Slot Loading BatteriesHow to Shoot a Video Clip How to Take a Still PhotoMenu Group Icon Purpose Using The Main MenuScene Subjects or situationsMain Menu Options Group Settings DescriptionGroup Icon Description Still Photo Mode Movie VideoModeReview Menus Software InstallationSystem Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC Step by StepTransferring The Photos & Videos to Your PC Photo Storage Capacity Reference max capacity, +/- 2 photos Bushnell Performance Optics Gmbh European Service CentreImage Size Megapixels Quality Internal MB CF Memory CardFrançais CF optionnelle Installation des’appareil Réglage de laCaractéristiques techniques De photos45 mm, à matrice active, 130 000 pixels Mode clip vidéo Mode photo fixeIcônes affichées sur l’écran LCD Mise en place des piles Piles installées Emplacement de carteMise en place d’une carte Compact Flash Réglage de base des jumelles et de l’appareil photoComment enregistrer un clip vidéo Comment prendre une photo fixeIcône But Utilisation du menu principalGroupe Article Réglages Description Options du menu principalGroupe Article Icône Description Mode photo fixe Mode film clip vidéoMenus de visionnement Installation du logicielSystème requis minimum Port USB interneAppareil photo Interne Mégapixels Qualité Mémoire Carte CFEspañol Encias personales CionalAjustar el idioma Del menú y la feEspecificaciones técnicas Modalidad de fotografía fija Iconos de pantalla LCD de imagen preliminarModalidad de filmación vídeo Configuración básica del binocular y la cámara Instalación de las pilasInsertar una tarjeta de memoria Flash compacta Pestillo de la tapa Pilas instaladas Ranura para tarjetaCómo tomar una fotografía fija Cómo filmar un clip de vídeoApunte y enfoque el objeto mientras mira por el binocular Icono Propósito Utilización del menú principalGrupo Opciones del menú PrincipalDescripción Sport DeportesModalidad de fotografía fija Modalidad de filmación vídeo Grupo Icono DescripciónRequisitos de sistema mínimo RevisarPage Imagen Tamaño deCalidad Memoria Tarjeta CF Interna 64 MBDeutsch Die optionale Batterien undCF-Karte EinlegenTechnische Spezifikationen LCD mit Vorschau der Icons Film Video-ModusBatterien einlegen Eine Compact Flash Karte einsetzenGrundlagen der Vorbereitung von Fernglas und Kamera Einen Video Clip aufnehmen Standfotos aufnehmenAuf das Subjekt zielen und dabei durch das Fernglas schauen Ere Angaben zur Prüfung vorher aufgenommener FotosMenügruppe Icon Zweck Benutzung des HauptmenüsOptionen des Hauptmenüs Gruppe ArtikelBeschreibung Standfoto-Modus Film- Video- Modus Gruppe Artikel Einstel-lungen BeschreibungGruppe Rubrik Icon Beschreibung Systemanforderungen Minimum Page Qualität Interner MB CF Bildgröße257 141 400Italiano Opzionale Della card CFDell’ora Dell’etichetta rivolto in altoBreve filmato Specifiche tecnicheTrasferimento Delle fotoModalità Foto Modalità Film VideoIcone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD Inserimento delle pile Pile installate Slot per cardInserimento di una card Compact Flash Preparazione di base del binocolo e della fotocameraCome scattare una foto Come fare una ripresa video106 Uso del menu principale Opzioni del menu principale Gruppo VoceDescrizione Gruppo Voce Impostazioni Descrizione Modalità Film VideoGruppo Voce Icona Descrizione 113Menu Review Revisione Installazione del softwareRequisiti di sistema minimi Trasferimento di foto e video al PC Procedura ordinata116 Megapixels Qualità Memoria Card CF Immagine Capacità di memoria delle foto capacità massima, +/- 2 foto120 Português122 125 Especificações técnicasModo de fotografia still Ícones de display de visualização do LCDModo de filme vídeo Como carregar as pilhas Batteries Installed Slot doInserção do cartão Compact Flash Configuração básica do binóculo e câmaraComo tirar uma fotografia still Com filmar um clipe de vídeo130 Menu Group Ícone Finalidade Como usar o Menu PrincipalDescrição Opções do Menu PrincipalÍcones do display LCD Modo de fotografia still Modo de filme vídeoGrupo Ícone Descrição Instalação do Software Requisitos do sistema mínimosComo transferir fotografias e vídeos ao PC Etapa por etapa 138140 141Interna Tamanho da Megapixels Qualidade MemóriaImagem Aprox De 64 MBBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 73 pages 57.08 Kb