Tunturi J3F owner manual A N S P O R T O C H R Va R I N G, K N I S K a D ATA, Löpyta 40 x 128 cm

Page 39

sidprofi lerna, måste bandet centreras på nytt.

1.Ställ in hastigheten på 5 km/h.

2. Om löpbandet drar åt vänster, vrid den vänstra justeringsbulten i den bakre kanten av löpbandet 1⁄4 varv medsols och den högra justeringsbulten 1⁄4 varv motsols. Redan 1⁄4 varv påverkar bandets riktning. Därför skall justeringsbultarna vridas litet åt gången. Om löpbandet drar åt höger, vrid den högra justeringsbulten 1⁄4 varv medsols och den vänstra justeringsbulten 1⁄4 varv motsols.

3. Om löpbandet hålls i mitten är inställningen riktig, men om bandet alltjämt dras åt sidan skall åtgärden upprepas tills bandet löper rakt. Om bandet får löpa snett under en längre tid, så att endera sidan skavar mot redskapets kant, kan driftstörningar förekomma. Garantin täcker inga fel eller skador som beror på att bandet inte centrerats.

JUSTERING AV LÖPBANDETS SPÄNNING

Löpbandet måste spännas, om det börjar slira vid normal drift. Spänningen skall dock vara så liten som möjligt! Spänningen justeras med hjälp av samma bultar som vid centreringen.

1.Ställ in hastigheten på 5 km/h.

2. Vrid båda justeringsbultarna medsols lika mycket, ca 1⁄4 varv.

3. Försök få bandet att gå långsammare genom att bromsa med fötterna (som i en utförsbacke).

Om bandet fortfarande slirar, vrid ytterligare 1⁄4 varv och upprepa försöket. Mycket kraftig bromsning får bandet att slira. Om mattan regelbundet börjar slira trots justeringar, kontakta din försäljare.

STÖRNINGAR VID ANVÄNDNING

OBS! Trots kontinuerlig kvalitetskontroll kan fel eller funktionsstörningar som beror på någon enskild komponent förekomma. Därför är det onödigt att hela redskapet skickas på reparation, eftersom det för det mesta räcker med att aktuell komponent byts. Kontakta genast din försäljare om du upptäcker fel eller brister när du använder

ditt redskap eller om du behöver reservdelar. Uppge alltid redskapets modell och serienummer. Beskriv problemet, hur redskapet använts, och uppge inköpsdagen. Behöver du reservdelar, uppge ocksä numret på reservdelar; du hittar en lista på reservdelar i slutet på den här handboken.

Om din löpmatta fungerar på ett sätt som avviker från det normala, vrid strömbrytaren till OFF och vänta i en minut. Koppla därefter på mattan igen och kontrollera om felet är avhjälpt. Om felet inte upprepas, kan du använda löpmattan normalt. Om felet inte avhjälps av detta, kontakta din försäljare.

B R U K S A N V I S N I N G • J 3 F

KODER FÖR FEL

Användargränssnittet meddelar om störningar i olika funktioner genom att visa felkoder med förkortningen Err på skärmen.

ERR 1: bandets hastighet motsvarar inte inställt värde Koppla från strömmen till löpmattan, vänta i en minut och koppla på mattan igen. Om felet inte längre upprepas, kan du använda mattan normalt. Om felet inte avhjälps, kontakta din försäljare. ERR 2: bandets hastighet överstiger säkerhetsgränsen Kontakta din försäljare.

ERR 3: säkerhetsnyckeln har lossnat

Sätt tillbaka säkerhetsnyckeln på plats och fortsätt träningen.

SKYDD FÖR HASTIGHETSREGLERINGEN

Om bandets hastighet avviker från inställt värde kommer hastighetsskyddet att bryta strömtillförseln till löpmattan och värdena på mätaren börjar blinka. Vrid strömbrytaren till läget OFF och vänta en minut, så är apparaten klar för användning igen.

T R A N S P O R T O C H

F Ö R VA R I N G

Du kan vika ihop J3F löpbandet för att spara utrymme. Stäng av strömbrytaren samt dra ut elsladden ur väggen och löpbandet. Ta tag i ramröret under den bakre delen av löpunderlaget och lyft upp löpunderlaget. Obs! I förvaringsläge måste löpbandet alltid vara låst. För att förflytta J3F, gör så här: Drag ut nätkabeln ur vägguttaget och stickdosan i löpbandet före förflyttningen. Lyft upp löpunderlaget och lås det. Stå bakom löpbandet, ta tag i handtagen och flytta löpbandet genom att rulla det. Sänk löpbandet försiktigt ner på golvet.

OBS! Förflytt löpbandet ytterst försiktigt över ojämna ställer på golvet, till exempel över tröskel. I trappor får löpbandet aldrig trasporteras på trasporthjulen, utan det måste bäras.

OBS! Efter förflyttning måste bandet vid behov centreras.

För undvikande av funktionsstörningar skall redskapet förvaras på ett torrt och dammfritt ställe som har en jämn temperatur. Drag ur stickkontakten efter varje användning.

T E K N I S K A D ATA

LÄNGD 160 cm (förvaringsläge 64 cm) HÖJD 137 cm (förvaringsläge 155 cm)

BREDD 76 cm

VIKT 68 kg

LÖPYTA 40 x 128 cm

BANDHASTIGHET 1,0-12 km/h

LUTNING 2º = 3,5 %, 3,5º = 6,1 %, 5º = 8,7 %

MOTOR 1,5 HK

S

39

Image 39
Contents Manual DEL Usuario Mode DemploiBetriebsanleitung Manuale DusoS E M B LY N E R S M a N U a L J 3 FP O R TA N T S a F E T Y S T R U C T I O N S Welcome to the world of Tunturi exercisingJ3F is designed for household use only E R C I S I N G70-80 % of maximum heart-rate Women 226 age MEN 220 ageAlign the belt according to the following instructions P1- easy walking P2- weight loss P3 strength trainingI N T E N a N C E Treadmill is instantly ready for useTurn anti-clockwise L F U N C T I O N SV I N G a N D S T O R a G E Dieses Gerät ist zugelassen für das Training zu C H N I C a L D ATASpeed 1,0 -12 km/h C H T I G E C H E R H E I T S H I N W E I S EN T a G E A I N I E R E N Falls Sie Kinder an das TrainingsgerätFühren Sie ein Fitness-Tagebuch WA R T U N G Der Geschwindigkeitsbereich liegt zwischen 1,0-12 km/hStart Mit der START-Taste beginnen Sie das Training P1- Leichtes Gehen P2- Gewichtskontrolle P3 KrafttrainingNachspannen DER Laufmatte Das Laufband ursprünglich ordnungsgemäss ausgerichtet wurdeReinigung DES Laufbandes Ausrichten DER LaufmatteSchutzelektronik A N S P O R T U N D F B E WA H R U N GC H N I S C H E D AT E N FehlermeldungenBienvenue dans le monde de l’entraînement Tunturi D E D E M P L O I J 3 FN S E I L S E T AV E R T I S S E M E N T S J3F peut être utilisé à la maison. La garantiePropos DE Sante CompteurCordon D’ALIMENTATION CLE DE Verrouillage DE SecuriteFemme 226 âge, Homme 220 âge 60-70 % du pouls maximum70-80 % du pouls maximum Réglez la vitesse à 5 km/h P1 marche légère P2 contrôle du poids P3 entrainement actifCoder D’ERREUR A N S P O R T R a N G E M E N TReglage DE LA Tension DU Tapis Defauts DE FonctionnementSei benvenuto nel mondo degli allenamenti Tunturi N U a L E D ´ U S O J 3 FR a C T E R I S T I Q U E S C H N I Q U E S AV V E R T E N Z EIl terminale destro con rondella e vite corta S E M B L a G G I OT R a I N I N G E VA Z I O N EDonne 226 meno, l’età Uomini 220 meno l’età N U T E N Z I O N E 70-80 % del massimo di pulsazioniAccendere l’attrezzo e regolare la velocità su 5 km/h L I Z I a D a L T R E a D M I L LSpostamento ED Immagazzinaggio Congegno di sicurezza per la regolazione della velocitàAT I T E C N I C Causa di una politica volta a un continuoN TA J E N U a L D E L U S U a R I O J 3 FF O R M a C I Ó N Y E C a U C I O N E S Bienvenido al mundo Tunturi del ejercicioE VA C I Ó N E R C I C I O SSólo una persona por vez puede usar el equipo No use la máquina sin los protectoresPA N TA L L a S Mujeres 226 edad, Hombres 220 edad70-80 % del ritmo cardíaco máximo C L a S D E F U N C I Ó NMinutos Conectador DE Control DE Velocidad Códigos DE ErrorF E C T O S D E N C I O N a M E N T O Ajuste DE LA Tension DE LA CintaM E R K I N G E N A D V I E Z E N N D L E I D I N G J 3 FAT O S T É C N I C O S Velocidad 1,5-12 km/hHorizontale Handrail ElektriciteitssnoerNoodstop Draag tijdens de training de juiste kleding T N E S S T R a I N I N GE T S E N Vrouwen 226 minus de leeftijd Mannen 220 minus de leeftijdTot 60 % van de maximale hartslag Tot 70 % van de maximale hartslagHET Centreren VAN DE Loopmat OnderhoudSmering Reiniging VAN DE LooptrainerO R I N G E N A N S P O R T E N O P S L a GC H N I S C H E G E G E V E N S N T E R I N G U K S a N V I S N I N G J 3 FM Ä R K I N G a R O C H VA R N I N G a R Välkommen till Tunturis träningsvärld Ram Handstöd 2 st Tvärbalk Mätare Elsladd Ä N I N G Redskapet får inte användas utomhus Motionär 60-70 % av maximipulsen Koppla alltid av strömmen efter varje träningspassR J a T R Ä N I N G S PA S S Fatta alltid tag i handstödet när du stiger påR V I C E Löpyta 40 x 128 cm A N S P O R T O C H R VA R I N GOBS! Efter förflyttning måste bandet vid behov centreras K N I S K a D ATAY T T Ö O H J E J 3 F O M a U T U K S E T J a VA R O I T U K S E TTervetuloa Tunturi-kuntoilijoiden joukkoon E N N U S R J O I T T E L ULaitetta saa käyttää vain sisätiloissa 50 60 % maksimisykkeestä Irrota verkkopistoke jokaisen käyttökerran jälkeenVain yksi henkilö kerrallaan saa harjoitella laitteella Naiset 226 ikä, Miehet 220 ikäO L T O 70 80 % maksimisykkeestäSäädä nopeudeksi 5 km/h Mikäli matto luistaa edelleen, kierrä vieläL J E T U S J a S Ä I LY T Y S Nopeus 1,0-12 km/h K N I S E T T I E D O TLocking devise incl M12x60 Hex bolt M4x20 Tapping screw 5834025A