Bontrager Speed LimitTM manual Para preparar el revestimiento del freno

Page 28

Para preparar el revestimiento del freno

 

1. Compruebe la longitud de los revestimientos

 

Si es necesario, compruébelos fijándose en los

 

revestimientos antiguos. La adecuada longitud de

 

los revestimientos permite una rotación completa del

 

manillar y no deberían tocar el reflector delantero.

 

2. Corte el extremo de los revestimientos con una

 

esmeriladora o cortadora de cables.

 

Si es necesario, utilice una sonda afilada para abrir el

 

extremo de la badana de revestimiento para eliminar

 

Figura 6: Extremo emplo-

la fricción del cable. Cuando haya terminado, instale

los extremos del revestimiento. Los extremos del

mado del cable de la maneta

del freno

revestimiento son especiales y tienen una extensión

 

pensada para dirigir el cable a través del regulador

A

del freno (Figura 7).

 

Para instalar los cables de los frenos

 

1. Lubrique los cables con aceite o grasa allí donde

 

vayan a través de los revestimientos.

B

2. Deslice los revestimientos hacia arriba hasta que

 

estén firmemente ajustados a la maneta.

C

Algunas manetas requieren una férula especial de

 

revestimiento o guías de cable dentro de la maneta.

 

Si no está seguro, consulte con su distribuidor.

Figura 7: guías del cable

3. Enrosque el cable a través de los donuts protec-

A: regulador de tensión

 

tores del cable y el revestimiento a los pernos de

B: férula de revestimiento

prolongada

sujeción del cable.

C: perno de sujeción del

4. Asegúrese de que el extremo emplomado del

cable

cable está ajustado adecuadamente en la maneta

 

del freno (Figura 6).

 

5.Ajuste el cable al freno y apriete los pernos de sujeción del cable (Figura 7) a 5.7-7.9 N m.

ESP:5

Image 28
Contents Part Number Speed Limit Road Brakeset Contents Read this manual before you rideConditions for Use Use Condition Bontrager partYour dealer for service Before every ride ChecklistManual or take your bicycle to Use your brakes carefully Be careful when riding in wet conditionsDo not overuse the front-wheel brake Installation instructions Remove the old brakes, cables, and housingsIncluded items Tools requiredCheck the length of the housings To prepare the brake housingTo install the brake cables Adjustment instructions To adjust the brakesTighten the pad attach Ment bolt Figure To 40-60 lbin Repeat for the other pad. Brake pad alignmentTape the handlebar To function check the brakesBontrager Limited warranty Carbon crash replacement policyThis warranty does not cover For five yearsPage Lisez ce manuel avant d’utiliser votre vÉlo Manuel du propriétaire d’étriers de frein Speed LimitConditions d’utilisation Condition d’utilisation Pièce BontragerAvertissement Avant chaque sortie liste des ÉlÉments À contrÔlerUtilisation des freins avec prÉcaution Précautions particulières par temps humideInstructions d’installation Pour installer les freinsÉléments fournis Outils requisPour installer les câbles de frein Pour préparer la gaine de freinVérifiez la longueur des gaines Passez le câble à travers les butées, les anneauxInstructions de rÉglage Pour régler les freinsSerrez le boulon de fixation Du patin à 4,5 Répétez l’opération pour ’autre patinPour régler les freins suite Enroulez la guidoline sur le guidonPolitique de remplacement du carbone en cas daccident Garantie limitÉe BontragerPendant cinq ans Pendant un anPage LEA Este Manual Antes DE Montar EN LA Bicicleta Manual del propietario de freno de calibre Speed limitCondición de uso Parte Bontrager Condiciones de usoSE Excluyen los saltos Advertencia Antes de usar Lista de comprobacionesControl Figura Uso prudente de los frenosConducción prudente en terrenos húmedos Instrucciones de instalación Elementos incluidosHerramientas necesarias Quite los frenos antiguos, los cables y los revestimientosPara preparar el revestimiento del freno Para instalar los cables de los frenosInstrucciones de ajuste Para ajustar los frenosApriete el perno de Sujeción de la zapata Repita la operación conPara ajustar los frenos continuación Ajuste el manillarGarantía limitada de Bontrager Durante cinco añosDurante un año Esta Garantía no cubrePage Inhalt Lesen sie dIESES HANDBUCH, bevor sie losfahrenBenutzerhandbuch für Speed Limit-Rennbrems Einsatzbedingungen Einsatzbedingung Bontrager KomponenteCheckliste vor jeder Fahrt Checkliste Wichtiger WarnhinweisWarnung vor zu starkem Gebrauch der Vorderbremse Umsichtiger Einsatz der BremsenVorsicht beim Fahren auf feuchtem Untergrund Montagehinweise Im Lieferumfang enthaltenBenötigte Werkzeuge Entfernen Sie die alten Bremsen, Kabel und HüllenÜberprüfen Sie die Länge der Hüllen So bereiten Sie die Kabelhüllen vorSo bringen Sie die Bremszüge an Einstellungshinweise So stellen Sie die Bremsen einUmwickeln Sie den Lenker mit Lenkerband So testen Sie die Funktionstüchtigkeit der BremsenBontrager Eingeschränkte Gewährleistung Die Gewährleistung gilt für einen Zeitraum von fünf JahrenFür eine Dauer von einem Jahr Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind