Bontrager Speed LimitTM manual Umsichtiger Einsatz der Bremsen

Page 36

Umsichtiger Einsatz der Bremsen

Halten Sie immer genügend Sicherheitsabstand zu anderen

Fahrzeugen oder Objekten ein. Passen Sie den Sicherheitsab-

stand und die Bremskräfte den Fahrbedingungen an.

Warnung vor zu starkem Gebrauch der

Vorderbremse

Betätigen Sie bei einem Fahrrad mit zwei Handbremsen beide gleichzeitig. Durch zu starken oder falschen Gebrauch der Vorderradbremse, wenn zum Beispiel in einer Notsitua- tion nur diese Bremse betätigt wird, kann das Hinterrad den Bodenkontakt verlieren, und Sie verlieren die Kontrolle über das Fahrrad (Abbildung 3).

Abbildung 3. Bei zu starkem Betätigen der Vorderb- remse kann das Hinterrad den Bodenkontakt verlieren

WICHTIGER WARNHINWEIS

Wenn Sie zu plötzlich oder zu kraftvoll die Vorderradbremse betätigen, kann das Hinterrad den Bodenkontakt verlieren, oder das Vorderrad rutscht weg, so dass Sie die Kontrolle über das Fahrrad verlieren und stürzen. Betätigen Sie beide Bremsen gleichzeitig, und verlagern Sie Ihr Gewicht beim Bremsen nach hinten.

Auswahl der passenden Bremse

Viele moderne Bremsen sind sehr leistungsfähig und darauf ausgelegt, ein Fahrrad auch bei Nässe oder Schlamm zum Stillstand zu bringen. Wenn Sie der Meinung sind, dass die Bremsen für Ihre Zwecke zu stark sind, lassen Sie die Bremsen von Ihrem Händler einstellen oder austauschen.

Vorsicht beim Fahren auf feuchtem Untergrund

Keine Bremse, egal wie Sie konstruiert ist, kann bei Nässe die gleiche Wirkung entfalten wie bei Trockenheit. Auch mit korrekt ausgerichteten und gewarteten Bremsen müssen Sie bei Nässe mehr Kraft auf den Bremshebel ausüben und mit einem längeren Bremsweg rechnen.

DE:3

Image 36
Contents Part Number Speed Limit Road Brakeset Contents Read this manual before you rideConditions for Use Use Condition Bontrager partBefore every ride Checklist Your dealer for serviceManual or take your bicycle to Be careful when riding in wet conditions Use your brakes carefullyDo not overuse the front-wheel brake Installation instructions Remove the old brakes, cables, and housingsIncluded items Tools requiredTo prepare the brake housing Check the length of the housingsTo install the brake cables Adjustment instructions To adjust the brakesTighten the pad attach Ment bolt Figure To 40-60 lbin Repeat for the other pad. Brake pad alignmentTape the handlebar To function check the brakesBontrager Limited warranty Carbon crash replacement policyThis warranty does not cover For five yearsPage Lisez ce manuel avant d’utiliser votre vÉlo Manuel du propriétaire d’étriers de frein Speed LimitConditions d’utilisation Condition d’utilisation Pièce BontragerAvertissement Avant chaque sortie liste des ÉlÉments À contrÔlerUtilisation des freins avec prÉcaution Précautions particulières par temps humideInstructions d’installation Pour installer les freinsÉléments fournis Outils requisPour installer les câbles de frein Pour préparer la gaine de freinVérifiez la longueur des gaines Passez le câble à travers les butées, les anneauxInstructions de rÉglage Pour régler les freinsSerrez le boulon de fixation Du patin à 4,5 Répétez l’opération pour ’autre patinPour régler les freins suite Enroulez la guidoline sur le guidonPolitique de remplacement du carbone en cas daccident Garantie limitÉe BontragerPendant cinq ans Pendant un anPage LEA Este Manual Antes DE Montar EN LA Bicicleta Manual del propietario de freno de calibre Speed limitCondiciones de uso Condición de uso Parte BontragerSE Excluyen los saltos Advertencia Antes de usar Lista de comprobacionesUso prudente de los frenos Control FiguraConducción prudente en terrenos húmedos Instrucciones de instalación Elementos incluidosHerramientas necesarias Quite los frenos antiguos, los cables y los revestimientosPara preparar el revestimiento del freno Para instalar los cables de los frenosInstrucciones de ajuste Para ajustar los frenosApriete el perno de Sujeción de la zapata Repita la operación conPara ajustar los frenos continuación Ajuste el manillarGarantía limitada de Bontrager Durante cinco añosDurante un año Esta Garantía no cubrePage Lesen sie dIESES HANDBUCH, bevor sie losfahren InhaltBenutzerhandbuch für Speed Limit-Rennbrems Einsatzbedingungen Einsatzbedingung Bontrager KomponenteCheckliste vor jeder Fahrt Checkliste Wichtiger WarnhinweisUmsichtiger Einsatz der Bremsen Warnung vor zu starkem Gebrauch der VorderbremseVorsicht beim Fahren auf feuchtem Untergrund Montagehinweise Im Lieferumfang enthaltenBenötigte Werkzeuge Entfernen Sie die alten Bremsen, Kabel und HüllenSo bereiten Sie die Kabelhüllen vor Überprüfen Sie die Länge der HüllenSo bringen Sie die Bremszüge an Einstellungshinweise So stellen Sie die Bremsen einUmwickeln Sie den Lenker mit Lenkerband So testen Sie die Funktionstüchtigkeit der BremsenBontrager Eingeschränkte Gewährleistung Die Gewährleistung gilt für einen Zeitraum von fünf JahrenFür eine Dauer von einem Jahr Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind