Bontrager Speed LimitTM manual Garantie limitÉe Bontrager, Pendant cinq ans, Pendant un an

Page 21

Garantie limitÉe Bontrager

 

Bontrager garantit chaque nouveau composant ou jeu de roues Bontrager contre les

 

défauts de main-d’oeuvre et de mat_riaux :

 

Pendant cinq ans-

 

• Tous les composants et accessoires Bontrager, à l’exception des consom-

 

mables tels que les pneus et les chambres à air.

 

Pendant un an-

 

• Les consommables Bontrager, tels que les pneus et les chambres à air.

 

Cette garantie ne couvre pas-

 

• L’usure normale

 

• Un montage incorrect

 

• Un suivi d’entretien incorrect

 

• L’installation de pièces ou d’accessoires non prévus à l’origine pour, ou

 

non compatibles avec, la fourche, les composants ou les jeux de roues

 

Bontrager tels qu’ils sont vendus

 

• Les dommages ou défaillances occasionnés par un accident, une mauvaise

 

utilisation, un mauvais traitement ou une négligence.

 

• Les coûts de la main-d’oeuvre pour le remplacement d’une pièce par une

 

pièce identique ou par une pièce différente

 

Toute modification apportée au jeu de roues ou aux composants entraîne l’annulation de

 

cette garantie dans son intégralité.

 

Cette garantie est expressément limitée à la réparation ou au remplacement d’un article

 

défectueux ; il s’agit de l’unique recours de la garantie. Cette garantie commence à courir à

 

partir de la date d’achat, ne s’applique qu’au propriétaire initial et est incessible. Bontrager

 

ne peut être tenu pour responsable des dommages fortuits ou consécutifs. Certains états

 

(Etats-Unis) n’autorisent pas l’exclusion des dommages fortuits ou consécutifs ; il se peut

 

donc que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas à vous.

 

Les réclamations rentrant dans le champ de cette garantie doivent être adressées par

 

l’intermédiaire d’un concessionnaire Bontrager agréé. Une preuve d’achat est exigée.

 

Cette garantie donne au consommateur des droits juridiques spécifiques, et ces droits

 

peuvent varier d’un endroit à un autre. Cette garantie n’affecte pas les droits statutaires du

 

consommateur.

 

Politique de remplacement du carbone en cas d'accident

 

L'évaluation de toute détérioration d'une pièce en fibre de carbone nécessite davantage

 

d'expérience qu’une inspection de pièces métalliques. Si votre vélo subit un accident ou un

 

impact et si la force de l'impact est absorbée par une pièce en carbone, nous vous conseil-

 

lons vivement de remplacer la pièce, même si aucun signe apparent de détérioration n'est

 

observé.

 

En cas d’accident ou d'impact, Bontrager propose un programme de remplacement des

 

pièces en carbone qui réduit sensiblement les coûts de remplacement. Pour bénéficier de ce

 

programme, prenez contact avec nous au moyen des coordonnées mentionnées sur la page i

 

et demandez le service des garanties.

FR:8

 

Image 21
Contents Part Number Speed Limit Road Brakeset Read this manual before you ride ContentsUse Condition Bontrager part Conditions for UseBefore every ride Checklist Your dealer for serviceManual or take your bicycle to Be careful when riding in wet conditions Use your brakes carefullyDo not overuse the front-wheel brake Remove the old brakes, cables, and housings Installation instructionsIncluded items Tools requiredTo prepare the brake housing Check the length of the housingsTo install the brake cables To adjust the brakes Adjustment instructionsTighten the pad attach Ment bolt Figure To 40-60 lbin Repeat for the other pad. Brake pad alignmentTo function check the brakes Tape the handlebarCarbon crash replacement policy Bontrager Limited warrantyThis warranty does not cover For five yearsPage Manuel du propriétaire d’étriers de frein Speed Limit Lisez ce manuel avant d’utiliser votre vÉloCondition d’utilisation Pièce Bontrager Conditions d’utilisationAvant chaque sortie liste des ÉlÉments À contrÔler AvertissementPrécautions particulières par temps humide Utilisation des freins avec prÉcautionPour installer les freins Instructions d’installationÉléments fournis Outils requisPour préparer la gaine de frein Pour installer les câbles de freinVérifiez la longueur des gaines Passez le câble à travers les butées, les anneauxPour régler les freins Instructions de rÉglageSerrez le boulon de fixation Du patin à 4,5 Répétez l’opération pour ’autre patinEnroulez la guidoline sur le guidon Pour régler les freins suiteGarantie limitÉe Bontrager Politique de remplacement du carbone en cas daccidentPendant cinq ans Pendant un anPage Manual del propietario de freno de calibre Speed limit LEA Este Manual Antes DE Montar EN LA BicicletaCondiciones de uso Condición de uso Parte BontragerSE Excluyen los saltos Antes de usar Lista de comprobaciones AdvertenciaUso prudente de los frenos Control FiguraConducción prudente en terrenos húmedos Elementos incluidos Instrucciones de instalaciónHerramientas necesarias Quite los frenos antiguos, los cables y los revestimientosPara instalar los cables de los frenos Para preparar el revestimiento del frenoPara ajustar los frenos Instrucciones de ajusteApriete el perno de Sujeción de la zapata Repita la operación conAjuste el manillar Para ajustar los frenos continuaciónDurante cinco años Garantía limitada de BontragerDurante un año Esta Garantía no cubrePage Lesen sie dIESES HANDBUCH, bevor sie losfahren InhaltBenutzerhandbuch für Speed Limit-Rennbrems Einsatzbedingung Bontrager Komponente EinsatzbedingungenWichtiger Warnhinweis Checkliste vor jeder Fahrt ChecklisteUmsichtiger Einsatz der Bremsen Warnung vor zu starkem Gebrauch der VorderbremseVorsicht beim Fahren auf feuchtem Untergrund Im Lieferumfang enthalten MontagehinweiseBenötigte Werkzeuge Entfernen Sie die alten Bremsen, Kabel und HüllenSo bereiten Sie die Kabelhüllen vor Überprüfen Sie die Länge der HüllenSo bringen Sie die Bremszüge an So stellen Sie die Bremsen ein EinstellungshinweiseSo testen Sie die Funktionstüchtigkeit der Bremsen Umwickeln Sie den Lenker mit LenkerbandDie Gewährleistung gilt für einen Zeitraum von fünf Jahren Bontrager Eingeschränkte GewährleistungFür eine Dauer von einem Jahr Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind