Bontrager Speed LimitTM manual Conditions for Use, Use Condition Bontrager part

Page 4

Conditions for Use

Many bicycle parts are intended to be used in specific type or condition of riding. It is unsafe to use a bicycle or part in a condition higher than the condi- tion for which it is intended, as listed below:

 

 

 

Use Condition

Bontrager part

 

 

 

 

 

 

 

 

Riding on a paved surface

Bontrager Speed Limit Road

 

 

 

where the tires do not lose

Brakeset

 

 

 

ground contact

 

For riding on pavement only

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Condition 1 plus smooth gravel

none

 

 

 

roads and improved trails with

 

 

 

 

moderate grades where the

 

 

 

 

tires do not lose ground contact

 

 

For riding on improved

 

 

 

paths and roadways only

 

 

 

No jumping

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conditions 1 and 2 plus rough

none

 

 

 

trails, small obstacles, and

 

 

 

 

smooth technical areas, includ-

 

 

 

 

ing areas where momentary

 

 

 

 

loss of tire contact with the

 

 

 

 

ground may occur.

 

For riding on unimproved

NOT jumping.

 

trails with small obstacles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conditions 1, 2, and 3 plus rough

none

 

 

 

technical areas, moderately

 

 

 

 

sized obstacles, and small

 

 

 

 

jumps.

 

For riding on rough trails

 

 

 

with medium obstacles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jumping, hucking, high speeds,

none

 

 

 

or aggressive riding on rougher

 

 

 

 

surfaces, or landing on flat

 

 

 

 

surfaces. This type of riding

 

 

 

 

is extremely hazardous and

 

 

 

 

puts unpredictable forces on a

 

 

For extreme riding

 

bicycle which may overload the

 

 

frame, fork, or part.

 

 

User caution advised

 

For more information about Use Conditions, visit our web site at http://www.

 bontrager.com.

Image 4
Contents Part Number Speed Limit Road Brakeset Contents Read this manual before you rideConditions for Use Use Condition Bontrager partYour dealer for service Before every ride ChecklistManual or take your bicycle to Use your brakes carefully Be careful when riding in wet conditionsDo not overuse the front-wheel brake Installation instructions Remove the old brakes, cables, and housingsIncluded items Tools requiredCheck the length of the housings To prepare the brake housingTo install the brake cables Adjustment instructions To adjust the brakesTighten the pad attach Ment bolt Figure To 40-60 lbin Repeat for the other pad. Brake pad alignmentTape the handlebar To function check the brakesBontrager Limited warranty Carbon crash replacement policyThis warranty does not cover For five yearsPage Lisez ce manuel avant d’utiliser votre vÉlo Manuel du propriétaire d’étriers de frein Speed LimitConditions d’utilisation Condition d’utilisation Pièce BontragerAvertissement Avant chaque sortie liste des ÉlÉments À contrÔlerUtilisation des freins avec prÉcaution Précautions particulières par temps humideInstructions d’installation Pour installer les freinsÉléments fournis Outils requisPour installer les câbles de frein Pour préparer la gaine de freinVérifiez la longueur des gaines Passez le câble à travers les butées, les anneauxInstructions de rÉglage Pour régler les freinsSerrez le boulon de fixation Du patin à 4,5 Répétez l’opération pour ’autre patinPour régler les freins suite Enroulez la guidoline sur le guidonPolitique de remplacement du carbone en cas daccident Garantie limitÉe BontragerPendant cinq ans Pendant un anPage LEA Este Manual Antes DE Montar EN LA Bicicleta Manual del propietario de freno de calibre Speed limitCondición de uso Parte Bontrager Condiciones de usoSE Excluyen los saltos Advertencia Antes de usar Lista de comprobacionesControl Figura Uso prudente de los frenosConducción prudente en terrenos húmedos Instrucciones de instalación Elementos incluidosHerramientas necesarias Quite los frenos antiguos, los cables y los revestimientosPara preparar el revestimiento del freno Para instalar los cables de los frenosInstrucciones de ajuste Para ajustar los frenosApriete el perno de Sujeción de la zapata Repita la operación conPara ajustar los frenos continuación Ajuste el manillarGarantía limitada de Bontrager Durante cinco añosDurante un año Esta Garantía no cubrePage Inhalt Lesen sie dIESES HANDBUCH, bevor sie losfahrenBenutzerhandbuch für Speed Limit-Rennbrems Einsatzbedingungen Einsatzbedingung Bontrager KomponenteCheckliste vor jeder Fahrt Checkliste Wichtiger WarnhinweisWarnung vor zu starkem Gebrauch der Vorderbremse Umsichtiger Einsatz der BremsenVorsicht beim Fahren auf feuchtem Untergrund Montagehinweise Im Lieferumfang enthaltenBenötigte Werkzeuge Entfernen Sie die alten Bremsen, Kabel und HüllenÜberprüfen Sie die Länge der Hüllen So bereiten Sie die Kabelhüllen vorSo bringen Sie die Bremszüge an Einstellungshinweise So stellen Sie die Bremsen einUmwickeln Sie den Lenker mit Lenkerband So testen Sie die Funktionstüchtigkeit der BremsenBontrager Eingeschränkte Gewährleistung Die Gewährleistung gilt für einen Zeitraum von fünf JahrenFür eine Dauer von einem Jahr Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind