Bontrager Speed LimitTM Instrucciones de ajuste, Para ajustar los frenos, Repita la operación con

Page 29
Figura 10: perno de fijación de zapata

Instrucciones de ajuste

Los portadores de las zapatas de freno tienen posición delantera y trasera. Si el portador está situado en el sentido incorrecto, la zapata puede deslizarse hacia el portador al apretar el freno. Asegúrese de que el logo de Bontrager está mirando hacia arriba y de que la parte abierta del portador mira hacia la parte trasera de la bicicleta.

Para ajustar los frenos

1. Centre el freno. Afloje el perno de ajuste del freno, mueva el freno hasta que ambas zapatas estén a la misma distancia de la llanta y vuelva a ajustar el perno a 7.9-9.6 N m.

Puede realizar pequeños ajustes rotando el eje central con una llave allen de 6 mm. (Figura 8).

2. Afloje el perno de fijación de la zapata de ajuste del freno.

3. Alinee la zapata y apriete el freno (o la maneta

del freno) para mantener la zapata alineada con Figura 8: centro del freno la llanta (Figura 9).

La convergencia evita que chirríe y sólo es necesario

 

 

con zapatas de frenos nuevos. Para conseguir la correcta convergencia,

 

debe colocar una tarjeta de visita entre la llanta y el extremo de la zapata

 

del freno antes de sujetar

 

 

 

 

 

C

la zapata a la llanta.

B

 

4. Apriete el perno de

A

sujeción de la zapata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Figura 10) a 4.5-6.8

 

 

 

 

 

 

 

 

0.5-1.0 mm

N m.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Repita la operación con

Figura 9: alineación de las zapatas de freno

la otra zapata.

A: zapata de freno alineada con la superficie de la llanta

B: zapata de freno y llanta paralelas

Con el revestimiento

C: convergencia de zapata de freno

o los cables nuevos,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

refuerce los cables (comprima el revestimiento).

 

 

 

 

 

 

Apriete el freno completamente mientras comprime

 

 

 

 

 

 

el revestimiento. Utilice los dedos para marcar

 

 

 

 

 

 

una curva con los radios más ajustados en el

 

 

 

 

 

 

revestimiento, y a continuación, mueva la curva

 

 

 

 

 

 

hacia atrás y adelante a lo largo de cada pieza de

 

 

 

 

 

 

revestimiento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESP:6

Image 29
Contents Part Number Speed Limit Road Brakeset Read this manual before you ride ContentsUse Condition Bontrager part Conditions for UseManual or take your bicycle to Before every ride ChecklistYour dealer for service Do not overuse the front-wheel brake Be careful when riding in wet conditionsUse your brakes carefully Remove the old brakes, cables, and housings Installation instructionsIncluded items Tools requiredTo install the brake cables To prepare the brake housingCheck the length of the housings To adjust the brakes Adjustment instructionsTighten the pad attach Ment bolt Figure To 40-60 lbin Repeat for the other pad. Brake pad alignmentTo function check the brakes Tape the handlebarCarbon crash replacement policy Bontrager Limited warrantyThis warranty does not cover For five yearsPage Manuel du propriétaire d’étriers de frein Speed Limit Lisez ce manuel avant d’utiliser votre vÉloCondition d’utilisation Pièce Bontrager Conditions d’utilisationAvant chaque sortie liste des ÉlÉments À contrÔler AvertissementPrécautions particulières par temps humide Utilisation des freins avec prÉcautionPour installer les freins Instructions d’installationÉléments fournis Outils requisPour préparer la gaine de frein Pour installer les câbles de freinVérifiez la longueur des gaines Passez le câble à travers les butées, les anneauxPour régler les freins Instructions de rÉglageSerrez le boulon de fixation Du patin à 4,5 Répétez l’opération pour ’autre patinEnroulez la guidoline sur le guidon Pour régler les freins suiteGarantie limitÉe Bontrager Politique de remplacement du carbone en cas daccidentPendant cinq ans Pendant un anPage Manual del propietario de freno de calibre Speed limit LEA Este Manual Antes DE Montar EN LA BicicletaSE Excluyen los saltos Condiciones de usoCondición de uso Parte Bontrager Antes de usar Lista de comprobaciones AdvertenciaConducción prudente en terrenos húmedos Uso prudente de los frenosControl Figura Elementos incluidos Instrucciones de instalaciónHerramientas necesarias Quite los frenos antiguos, los cables y los revestimientosPara instalar los cables de los frenos Para preparar el revestimiento del frenoPara ajustar los frenos Instrucciones de ajusteApriete el perno de Sujeción de la zapata Repita la operación conAjuste el manillar Para ajustar los frenos continuaciónDurante cinco años Garantía limitada de BontragerDurante un año Esta Garantía no cubrePage Benutzerhandbuch für Speed Limit-Rennbrems Lesen sie dIESES HANDBUCH, bevor sie losfahrenInhalt Einsatzbedingung Bontrager Komponente EinsatzbedingungenWichtiger Warnhinweis Checkliste vor jeder Fahrt ChecklisteVorsicht beim Fahren auf feuchtem Untergrund Umsichtiger Einsatz der BremsenWarnung vor zu starkem Gebrauch der Vorderbremse Im Lieferumfang enthalten MontagehinweiseBenötigte Werkzeuge Entfernen Sie die alten Bremsen, Kabel und HüllenSo bringen Sie die Bremszüge an So bereiten Sie die Kabelhüllen vorÜberprüfen Sie die Länge der Hüllen So stellen Sie die Bremsen ein EinstellungshinweiseSo testen Sie die Funktionstüchtigkeit der Bremsen Umwickeln Sie den Lenker mit LenkerbandDie Gewährleistung gilt für einen Zeitraum von fünf Jahren Bontrager Eingeschränkte GewährleistungFür eine Dauer von einem Jahr Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind