Electrolux Neptune operating instructions What YOU Need to Know about Safety Instructions

Page 2

Welcome

Welcome and congratulations on your purchase of a Maytag Neptune® TL washer! Your complete satisfaction is very important to us. For best results, we suggest reading this material to help acquaint you with proper operating and maintenance procedures.

Should you need assistance in the future, it is helpful to:

1) Have complete model and serial number identification of your washer. This is located on a data plate on the back right side of the control panel.

Date of Purchase __________________

Model Number ____________________

Serial Number ____________________

2) IMPORTANT: Keep this guide and the sales receipt in a safe place for future reference. Proof of original purchase date is needed for warranty service.

If you have questions call:

Maytag Customer Assistance

1-888-462-9824 USA and CANADA (Mon.–Fri., 8am–8pm Eastern Time) Internet: http://www.maytag.com

U.S.A. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080

NOTE: In our continuing effort to improve the quality of our appliances, it may be necessary to make changes to the appliance without revising this guide.

For service and warranty information, see page 25.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

read before operating your washer

WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT

SAFETY INSTRUCTIONS

Warning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining or operating appliance.

Always contact your dealer, distributor, service agent, or manufacturer about problems or conditions you do not understand.

RECOGNIZE SAFETY SYMBOLS, WORDS, LABELS

WARNING

WARNING – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death.

CAUTION

CAUTION – Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury.

WARNING

To reduce the risk of fire, explosion, electric shock property damage or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following:

1.Read all instructions before using the appliance.

2.As with any equipment using electricity and having moving parts, there are potential hazards.To use this appliance safely, the operator should become familiar with the instructions for operation of the appliance and always exercise care when using it.

3.Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather.

4.Install and level washer on a floor that can support the weight.

5.This appliance must be properly grounded. Never plug the appliance cord into a receptacle which is not grounded adequately and in accordance with local and national codes. See installation instructions for grounding this appliance.

6.To avoid the possibility of fire or explosion:

a.Do not wash items that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode. Hand wash and line dry any items containing these substances.

Any material on which you have used a cleaning solvent, or which is saturated with flammable liquids or solids, should not be placed in the washer until all traces of these liquids or solids and their fumes have been removed.

These items include acetone, denatured alcohol, gasoline, kerosene, some liquid household cleaners, some spot removers, turpentine, waxes and wax removers.

1

Image 2
Contents USE & Care What YOU Need to Know about Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsDo not tamper with controls Water USE Operating InstructionsStatus Display Load the Clothes WasherFavorites Quick access to your named cycles Control PanelHome Screen Touch set your Wash/Rinse TemperatureSET Your OWN Cycle Rinse or spin only cycles See pagesSoil Level/Wash Time Soil Level/Wash Time SelectAppropriate soil level/wash time OptionsSelection for a warm rinse & spin Rinse or Spin onlyTouch set your own cycle Touch custom rinse & spinCustom spin. Press Start Max extract High flat dry Medium Low hang dryTouch custom spin on Create a Favorite Wash/Rinse Temperature Select Soil Level/Wash Time SelectFavorites Touch create a favoriteTouch favorite cycles on the Home Edit a FavoriteDelete a Favorite Touch delete a favorite. TouchTouch edit a favorite Cycle LibraryMove a Favorite Touch cycle library fromTouch stain brain on the Home screen Stain BrainPress Start/Pause to begin the cycle Or use the Stain Brain option padSymbols Using HelpFabric Care Symbols Before YOU CallSelect laundry hints from Laundry HintsOperating Tips Lock Out Feature Lock OUT FeatureSelect lock out feature from the Help Screen Select PreferencesChange Language Touchscreen VolumeChange Monitor Contrast Auto StartAutomatic Dispensers FeaturesDetergent USE Detergent DispenserChlorine Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser Cleaning the Dispensers Care and CleaningCleaning the Interior Storing the Clothes Washer Troubleshooting Min POP-UP WindowsStain treat 24 min Library StainOperating Sounds CycleQuestions & Answers My whites are not as white as I’d like.What can I do?Clothes Washer Warranty Full One Year WarrantyEntretien et nettoyage Programmer son propre cycleRinçage ou essorage seulement Instructions DE Sécurité Importantes CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE SécuritéConserver CES Instructions Consommation D’EAU Mode D’EMPLOIAffichage DU Statut Chargement DE LA LaveuseTableau DE Commande Légende DES Abréviations« programmer son propre cycle » sur lécran Début Programmer SON Propre CycleÉcran Début Appuyer sur Températures de lavage/rinçageMarche/pause pour mettre en Niveau de salissure/durée deStart/Pause Mise en marche Niv. de saliss./Duré de lavChoisir les cycles « rinçage ou essorage seulement ». Ces Rinçage OU Essorage SeulementAppuyer sur « programmer son Pour un « rinçage tiède et un Pour un « rinçage froid et un« élevée séchage à plat » Appuyer sur Start/Pause Mise en« extraction maximale » « standard »Cycles Favoris Création D’UN Cycle Favori« continuer » Modification D’UN Cycle FavoriAnnulation DUN Favori Début Cycles favorisCatalogue DES Cycles Transfert D’UN Cycle FavoriAppuyer sur « mémoire détachage » sur Mémoire Détachage« mémoriser en favori » sur lécran de rappel Stain BrainAvant UN Dépannage Symboles DentretienUtilisation DE LA Fonction D’AIDE Doption Help Aide Conseils DE LavageConseils D’UTILISATION Sélectionner « conseils de lavage »Fonction DE Verrouillage Sélection PréférencesÉconomiseur D’ÉCRAN Volume écran tactileMarche Auto Mise en marche autoDistributeurs Automatiques Utilisation DE DétergentCaractéristiques Distributeur DE DétergentDistributeur D’AGENT DE Blanchiment Distributeur D’ASSOUPLISSANTNettoyage DES Distributeurs Entretien ET NettoyageNettoyage DE Lintérieur Rangement DE LA Laveuse Recherche DE Pannes SuiteEau tiède détails Eau froide Normal. sale ok lavage Fenêtres EscamotablesEau tiède Eau froide Détachage Lavage Catalogue cycles courant. Appuyer surBruits DE Fonctionnement Son aigu durant un essorageQuestions ET Réponses Maximale »Garantie complète dune année Maytag ServicesSMGarantie DE LA Laveuse Garantie limitéeEnjuague o centrifugado solamente Instrucciones de seguridadPrograme su propio ciclo Sonidos normales de funcionamientoBienvenida Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadConserve Estas Instrucciones USO DE Agua Instrucciones DE FuncionamientoPantalla DE Estado Colocación DE LA Ropa EN LA LavadoraCentrif Centrifugado Lav lav Lavado Veloc Panel DE ControlExplicación DE LAS Abreviaturas Pantalla de Comienzo Programe SU Propio CicloPantalla de Comienzo Toque programe su propio ciclo en la Temperatura de lavado/enjuagueNivel Suciedad/Tiempo Lav Nivel de suciedad/tiempo de lavadoSeleccione el nivel apropiado de suciedad/tiempo de lavado OpcionesCiclo en la pantalla de Comienzo Enjuague O Centrifugado SolamenteToque programe su propio Personalizar enjuague y centrifugado Oprima personalizar centrifugadoOpción ‘Favorites’ Ciclos FavoritosCrear UN Favorito Oprima crear un favoritoOprima la tecla ciclos favoritos Editar UN FavoritoSuprimir UN Favorito Vaqueros ToallasOprima editar un favorito Catálogo DE CiclosMover UN Favorito Oprima catálogo deMemoria DE Manchas Antes DE Llamar Como Usar ‘HELP’ AyudaSímbolos DEL Cuidado DE LA Ropa Cuidado de ropaSugerencias de lavado Sugerencias DE LavadoSugerencias DE USO Sugerencias de usoPara desactivar bloqueo oprima aquí Característica DE BloqueoSeleccionar Preferencias Cambiar el idioma de inglés a francés o españolCuando se selecciona Encendido Automático Encendido, laDistribuidores Automáticos USO DEL DetergenteCaracterísticas Distribuidor DEL DetergenteDistribuidor DEL Blanqueador CON Cloro Distribuidor DEL Suavizador DE TelasLimpieza DE LOS Distribuidores Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Interior Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Localización Y Solución DE Problemas ContinúaSucied. medianaok Lavado Despliegue DE Ventanillas InstantáneasVer Limpieza del Interior Página Sucied. medianaokRato Sonidos Normales DE FuncionamientoSonido agudo durante un ciclo de centrifugado Preguntas Y Respuestas Notas Notas Garantía limitada Garantía DE LA Lavadora DE RopaGarantía completa de un año