Electrolux Neptune operating instructions Programmer SON Propre Cycle, Écran Début Appuyer sur

Page 32

PROGRAMMER SON PROPRE CYCLE

Si l’afficheur est totalement vierge, ouvrir le couvercle, appuyer sur une touche (sauf «off» [arrêt]) ou appuyer sur l'écran pour «réveiller» les commandes.

 

Début

 

 

 

catalogue

 

cycles

des cycles

 

favoris

 

 

 

mémoire

 

program. son

détachage

 

propre cycle

 

 

 

Étape 1

Écran Début – Appuyer sur

«programmer son propre cycle » sur l'écran Début.

Textiles

robustes

cotons

 

 

infroissables

linge délicat

 

 

lavage

cycles rinç. ou

manuel

essor. seul.

 

 

«robustes » – Pour les articles solides, grand teint et très sales.

«cotons » – Pour la majorité des articles normalement sales y compris les cotons, les draps, la literie, les sous-vêtements et les t-shirts.

«infroissables » – Pour les chemises/pantalons habillés, les vêtements infroissables, les jeans et les vêtements en mélange de poly/coton.

«linge délicat » – Pour les corsages/chemises habillés, les vêtements transparents, en nylon ou dentelle et la lingerie.

Étape 2

Textiles – Choisir le réglage approprié selon la charge. Ceci déterminera le type de culbutage ou de culbutage/pause pour la charge en question.

Temp. - Lavage/Rinçage

L. eau chaude

L. eau tiède

R. eau froide

R. eau tiède

 

 

L. eau tiède

R. eau froide

L. eau froide

L. eau fr. rob.

R. eau froide

R. eau froide

 

 

Étape 3

Températures de lavage/rinçage

Choisir la température appropriée de lavage/rinçage.

«lavage manuel » – Pour les articles étiquetés pour le lavage manuel.

«cycles rinçage ou essorage seulement » – Voir pages 33 à 34.

REMARQUE :

Pour réduire le froissement du linge, choisir le réglage « infroissables ». L'option d'essorage « extraction maximale » n'est pas recommandée.

Laver les articles délicats comme les soutiens-gorge, les chaussettes et la lingerie au cycle « linge délicat » ou « lavage manuel » avec d'autres articles semblables, légers.

«L. eau chaude/R. eau froide » – Blancs et articles couleur grand teint très sales.

«L. eau tiède/R. eau tiède » – Articles couleur grand teint. Lorsque le rinçage

tiède est sélectionné, seul le troisième rinçage sera tiède. Les autres rinçages seront faits à l'eau froide pour conserver l'énergie.

«L. eau tiède/R. eau froide » – Articles grand teint modérément sales; la majorité des articles infroissables.

«L. eau froide/R. eau froide » – Articles de couleur vive, légèrement sales; lainages lavables.

«L. eau froide robinet/R. eau froide » – Utilise l'eau froide du robinet. Le réglage Temp. autom. ne chauffe pas l'eau (voir page 32).

IMPORTANT : La laveuse comporte une commande automatique de la température afin d’obtenir un lavage tiède à environ 40 °C (105 °F) et un lavage froid à environ 30 °C (85 °F).

31

Image 32
Contents USE & Care What YOU Need to Know about Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsDo not tamper with controls Operating Instructions Status DisplayWater USE Load the Clothes WasherFavorites Quick access to your named cycles Control PanelWash/Rinse Temperature SET Your OWN CycleHome Screen Touch set your Rinse or spin only cycles See pagesSoil Level/Wash Time Select Appropriate soil level/wash timeSoil Level/Wash Time OptionsRinse or Spin only Touch set your own cycleSelection for a warm rinse & spin Touch custom rinse & spinCustom spin. Press Start Max extract High flat dry Medium Low hang dryTouch custom spin on Wash/Rinse Temperature Select Soil Level/Wash Time Select FavoritesCreate a Favorite Touch create a favoriteEdit a Favorite Delete a FavoriteTouch favorite cycles on the Home Touch delete a favorite. TouchCycle Library Move a FavoriteTouch edit a favorite Touch cycle library fromStain Brain Press Start/Pause to begin the cycleTouch stain brain on the Home screen Or use the Stain Brain option padUsing Help Fabric Care SymbolsSymbols Before YOU CallSelect laundry hints from Laundry HintsOperating Tips Lock OUT Feature Select lock out feature from the Help ScreenLock Out Feature Select PreferencesTouchscreen Volume Change Monitor ContrastChange Language Auto StartFeatures Detergent USEAutomatic Dispensers Detergent DispenserChlorine Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser Cleaning the Dispensers Care and CleaningCleaning the Interior Storing the Clothes Washer Troubleshooting POP-UP Windows Stain treat 24 minMin Library StainOperating Sounds CycleQuestions & Answers My whites are not as white as I’d like.What can I do?Clothes Washer Warranty Full One Year WarrantyEntretien et nettoyage Programmer son propre cycleRinçage ou essorage seulement Instructions DE Sécurité Importantes CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE SécuritéConserver CES Instructions Mode D’EMPLOI Affichage DU StatutConsommation D’EAU Chargement DE LA LaveuseTableau DE Commande Légende DES AbréviationsProgrammer SON Propre Cycle Écran Début Appuyer sur« programmer son propre cycle » sur lécran Début Températures de lavage/rinçageNiveau de salissure/durée de Start/Pause Mise en marcheMarche/pause pour mettre en Niv. de saliss./Duré de lavRinçage OU Essorage Seulement Appuyer sur « programmer sonChoisir les cycles « rinçage ou essorage seulement ». Ces Pour un « rinçage tiède et un Pour un « rinçage froid et unAppuyer sur Start/Pause Mise en « extraction maximale »« élevée séchage à plat » « standard »Cycles Favoris Création D’UN Cycle FavoriModification D’UN Cycle Favori Annulation DUN Favori« continuer » Début Cycles favorisCatalogue DES Cycles Transfert D’UN Cycle FavoriMémoire Détachage « mémoriser en favori » sur lécran de rappelAppuyer sur « mémoire détachage » sur Stain BrainAvant UN Dépannage Symboles DentretienUtilisation DE LA Fonction D’AIDE Conseils DE Lavage Conseils D’UTILISATIONDoption Help Aide Sélectionner « conseils de lavage »Fonction DE Verrouillage Sélection PréférencesVolume écran tactile Marche AutoÉconomiseur D’ÉCRAN Mise en marche autoUtilisation DE Détergent CaractéristiquesDistributeurs Automatiques Distributeur DE DétergentDistributeur D’AGENT DE Blanchiment Distributeur D’ASSOUPLISSANTNettoyage DES Distributeurs Entretien ET NettoyageNettoyage DE Lintérieur Rangement DE LA Laveuse Recherche DE Pannes SuiteFenêtres Escamotables Eau tiède Eau froide Détachage LavageEau tiède détails Eau froide Normal. sale ok lavage Catalogue cycles courant. Appuyer surBruits DE Fonctionnement Son aigu durant un essorageQuestions ET Réponses Maximale »Maytag ServicesSM Garantie DE LA LaveuseGarantie complète dune année Garantie limitéeInstrucciones de seguridad Programe su propio cicloEnjuague o centrifugado solamente Sonidos normales de funcionamientoBienvenida Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadConserve Estas Instrucciones Instrucciones DE Funcionamiento Pantalla DE EstadoUSO DE Agua Colocación DE LA Ropa EN LA LavadoraCentrif Centrifugado Lav lav Lavado Veloc Panel DE ControlExplicación DE LAS Abreviaturas Programe SU Propio Ciclo Pantalla de Comienzo Toque programe su propio ciclo en laPantalla de Comienzo Temperatura de lavado/enjuagueNivel de suciedad/tiempo de lavado Seleccione el nivel apropiado de suciedad/tiempo de lavadoNivel Suciedad/Tiempo Lav OpcionesCiclo en la pantalla de Comienzo Enjuague O Centrifugado SolamenteToque programe su propio Personalizar enjuague y centrifugado Oprima personalizar centrifugadoCiclos Favoritos Crear UN FavoritoOpción ‘Favorites’ Oprima crear un favoritoEditar UN Favorito Suprimir UN FavoritoOprima la tecla ciclos favoritos Vaqueros ToallasCatálogo DE Ciclos Mover UN FavoritoOprima editar un favorito Oprima catálogo deMemoria DE Manchas Como Usar ‘HELP’ Ayuda Símbolos DEL Cuidado DE LA RopaAntes DE Llamar Cuidado de ropaSugerencias DE Lavado Sugerencias DE USOSugerencias de lavado Sugerencias de usoCaracterística DE Bloqueo Seleccionar PreferenciasPara desactivar bloqueo oprima aquí Cambiar el idioma de inglés a francés o españolCuando se selecciona Encendido Automático Encendido, laUSO DEL Detergente CaracterísticasDistribuidores Automáticos Distribuidor DEL DetergenteDistribuidor DEL Blanqueador CON Cloro Distribuidor DEL Suavizador DE TelasLimpieza DE LOS Distribuidores Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Interior Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Localización Y Solución DE Problemas ContinúaDespliegue DE Ventanillas Instantáneas Ver Limpieza del Interior PáginaSucied. medianaok Lavado Sucied. medianaokRato Sonidos Normales DE FuncionamientoSonido agudo durante un ciclo de centrifugado Preguntas Y Respuestas Notas Notas Garantía limitada Garantía DE LA Lavadora DE RopaGarantía completa de un año