Electrolux Neptune operating instructions Característica DE Bloqueo, Seleccionar Preferencias

Page 68

COMO USAR HELP(AYUDA)

CARACTERÍSTICA DE BLOQUEO

Pantalla de Ayuda

 

 

símbolos del

antes

cuidado de ropa

de llamar

 

 

sugerencias

sugerencias

de lavado

de uso

 

 

característica

seleccionar

de bloqueo

preferencias

 

 

Paso 1

Paso 2

Oprima la tecla de opción

En la pantalla Ayuda seleccione

‘Help’ (Ayuda).

“característica de bloqueo”.

 

 

Características Bloqueo

 

 

 

Para activar los controles,

oprima abajo durante tres segundos.

Para desactivar

bloqueo oprima aquí

Característica Bloqueo

Para desactivar los controles,

oprima abajo durante tres segundos.

Para activar

bloqueo oprima aquí

Paso 3

La “característica de bloqueo” desactiva la pantalla y las teclas. Oprima y mantenga oprimida durante tres segundos la sección “para activar bloqueo oprima aquí”. Use esta característica cuando desee limpiar el panel de control o para evitar uso indeseado de la lavadora.

Paso 4

Para activar la pantalla y las teclas nuevamente, oprima y mantenga oprimida durante tres segundos la sección

“para desactivar bloqueo oprima aquí”.

SELECCIONAR PREFERENCIAS

Pantalla de Ayuda

símbolos del

antes

cuidado de ropa

de llamar

 

 

sugerencias

sugerencias

de lavado

de uso

 

 

característica

seleccionar

de bloqueo

preferencias

 

 

Paso 5

Si usted desea ver los otros temas, oprima la tecla ‘Back’ (Atrás) para regresar a los temas principales.

Seleccionar Preferencias

pantalla -

change

volumen med.

to English

encend. autom.

changer pour

 

 

 

le français

encend.

apag.

 

 

 

 

 

contraste

cambiar a

del monitor

español

protector de pantalla

encend. apag.

Paso 1

Paso 2

Oprima la tecla de opción

Oprima “seleccionar preferencias”. La opción “seleccionar preferencias” le permite

‘Help’ (Ayuda).

seleccionar el volumen de las señales sonoras de la pantalla, ajustar la intensidad visual de la

 

pantalla, activar las funciones “encendido automático” y “protector de pantalla” y

 

cambiar el idioma de inglés a francés o español.

Nota Especial: Oprima ‘Back’ (Atrás) para volver a la pantalla anterior.

67

Image 68
Contents USE & Care What YOU Need to Know about Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsDo not tamper with controls Operating Instructions Status DisplayWater USE Load the Clothes WasherFavorites Quick access to your named cycles Control PanelWash/Rinse Temperature SET Your OWN CycleHome Screen Touch set your Rinse or spin only cycles See pagesSoil Level/Wash Time Select Appropriate soil level/wash timeSoil Level/Wash Time OptionsRinse or Spin only Touch set your own cycleSelection for a warm rinse & spin Touch custom rinse & spinCustom spin. Press Start Max extract High flat dry Medium Low hang dryTouch custom spin on Wash/Rinse Temperature Select Soil Level/Wash Time Select FavoritesCreate a Favorite Touch create a favoriteEdit a Favorite Delete a FavoriteTouch favorite cycles on the Home Touch delete a favorite. TouchCycle Library Move a FavoriteTouch edit a favorite Touch cycle library fromStain Brain Press Start/Pause to begin the cycleTouch stain brain on the Home screen Or use the Stain Brain option padUsing Help Fabric Care SymbolsSymbols Before YOU CallSelect laundry hints from Laundry HintsOperating Tips Lock OUT Feature Select lock out feature from the Help ScreenLock Out Feature Select PreferencesTouchscreen Volume Change Monitor ContrastChange Language Auto StartFeatures Detergent USEAutomatic Dispensers Detergent DispenserChlorine Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser Cleaning the Dispensers Care and CleaningCleaning the Interior Storing the Clothes Washer Troubleshooting POP-UP Windows Stain treat 24 minMin Library StainOperating Sounds CycleQuestions & Answers My whites are not as white as I’d like.What can I do?Clothes Washer Warranty Full One Year WarrantyEntretien et nettoyage Programmer son propre cycleRinçage ou essorage seulement Instructions DE Sécurité Importantes CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE SécuritéConserver CES Instructions Mode D’EMPLOI Affichage DU StatutConsommation D’EAU Chargement DE LA LaveuseTableau DE Commande Légende DES AbréviationsProgrammer SON Propre Cycle Écran Début Appuyer sur« programmer son propre cycle » sur lécran Début Températures de lavage/rinçageNiveau de salissure/durée de Start/Pause Mise en marcheMarche/pause pour mettre en Niv. de saliss./Duré de lavRinçage OU Essorage Seulement Appuyer sur « programmer sonChoisir les cycles « rinçage ou essorage seulement ». Ces Pour un « rinçage tiède et un Pour un « rinçage froid et unAppuyer sur Start/Pause Mise en « extraction maximale »« élevée séchage à plat » « standard »Cycles Favoris Création D’UN Cycle FavoriModification D’UN Cycle Favori Annulation DUN Favori« continuer » Début Cycles favorisCatalogue DES Cycles Transfert D’UN Cycle FavoriMémoire Détachage « mémoriser en favori » sur lécran de rappelAppuyer sur « mémoire détachage » sur Stain BrainAvant UN Dépannage Symboles DentretienUtilisation DE LA Fonction D’AIDE Conseils DE Lavage Conseils D’UTILISATIONDoption Help Aide Sélectionner « conseils de lavage »Fonction DE Verrouillage Sélection PréférencesVolume écran tactile Marche AutoÉconomiseur D’ÉCRAN Mise en marche autoUtilisation DE Détergent CaractéristiquesDistributeurs Automatiques Distributeur DE DétergentDistributeur D’AGENT DE Blanchiment Distributeur D’ASSOUPLISSANTNettoyage DES Distributeurs Entretien ET NettoyageNettoyage DE Lintérieur Rangement DE LA Laveuse Recherche DE Pannes SuiteFenêtres Escamotables Eau tiède Eau froide Détachage LavageEau tiède détails Eau froide Normal. sale ok lavage Catalogue cycles courant. Appuyer surBruits DE Fonctionnement Son aigu durant un essorageQuestions ET Réponses Maximale »Maytag ServicesSM Garantie DE LA LaveuseGarantie complète dune année Garantie limitéeInstrucciones de seguridad Programe su propio cicloEnjuague o centrifugado solamente Sonidos normales de funcionamientoBienvenida Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadConserve Estas Instrucciones Instrucciones DE Funcionamiento Pantalla DE EstadoUSO DE Agua Colocación DE LA Ropa EN LA LavadoraCentrif Centrifugado Lav lav Lavado Veloc Panel DE ControlExplicación DE LAS Abreviaturas Programe SU Propio Ciclo Pantalla de Comienzo Toque programe su propio ciclo en laPantalla de Comienzo Temperatura de lavado/enjuagueNivel de suciedad/tiempo de lavado Seleccione el nivel apropiado de suciedad/tiempo de lavadoNivel Suciedad/Tiempo Lav OpcionesCiclo en la pantalla de Comienzo Enjuague O Centrifugado SolamenteToque programe su propio Personalizar enjuague y centrifugado Oprima personalizar centrifugadoCiclos Favoritos Crear UN FavoritoOpción ‘Favorites’ Oprima crear un favoritoEditar UN Favorito Suprimir UN FavoritoOprima la tecla ciclos favoritos Vaqueros ToallasCatálogo DE Ciclos Mover UN FavoritoOprima editar un favorito Oprima catálogo de Memoria DE Manchas Como Usar ‘HELP’ Ayuda Símbolos DEL Cuidado DE LA RopaAntes DE Llamar Cuidado de ropaSugerencias DE Lavado Sugerencias DE USOSugerencias de lavado Sugerencias de usoCaracterística DE Bloqueo Seleccionar PreferenciasPara desactivar bloqueo oprima aquí Cambiar el idioma de inglés a francés o españolCuando se selecciona Encendido Automático Encendido, laUSO DEL Detergente CaracterísticasDistribuidores Automáticos Distribuidor DEL DetergenteDistribuidor DEL Blanqueador CON Cloro Distribuidor DEL Suavizador DE TelasLimpieza DE LOS Distribuidores Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Interior Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Localización Y Solución DE Problemas ContinúaDespliegue DE Ventanillas Instantáneas Ver Limpieza del Interior PáginaSucied. medianaok Lavado Sucied. medianaokRato Sonidos Normales DE FuncionamientoSonido agudo durante un ciclo de centrifugado Preguntas Y Respuestas Notas Notas Garantía limitada Garantía DE LA Lavadora DE RopaGarantía completa de un año