Electrolux Neptune Programe SU Propio Ciclo, Pantalla de Comienzo, Temperatura de lavado/enjuague

Page 58

PROGRAME SU PROPIO CICLO

Si no hay palabras en la pantalla, abra la tapa, oprima cualquier tecla (excepto 'off') o toque la pantalla para "activar" los controles.

Comienzo

catálogo

ciclos

de ciclos

favoritos

 

 

memoria

programe su

de manchas

propio ciclo

 

 

Paso 1

Pantalla de Comienzo – Toque “programe su propio ciclo” en la

pantalla de Comienzo.

 

Telas

 

 

 

telas fuertes

 

algodones

 

 

 

inarrugables

 

telas

 

delicadas

 

 

lavables

 

ciclos enjuague/

a mano

 

centrif. solam.

 

 

 

Paso 2

Telas – Seleccione el ajuste de tela apropiado para el tipo de ropa que va a lavar. Esto determinará la modalidad de agitación o agitación/pausa para la carga de ropa.

Temp. - Lavado/Enjuague

Lav. caliente

Lav. tibio

Enj. frío

Enj. tibio

 

 

Lavado tibio

Enjuague frío

Lav. frío

Lav ag fr llave

Enj. frío

Enj. frío

 

 

Paso 3

Temperatura de lavado/enjuague

Seleccione la temperatura apropiada de lavado/enjuague.

“telas fuertes” – Para artículos de telas fuertes que no destiñen y extremadamente sucios.

“algodones” – Para artículos con suciedad normal incluyendo algodones, sábanas, linos, ropa interior y camisetas.

“inarrugables” – Para camisas/pantalones de vestir, ropas inarrugables, ropas de mezcla de poliéster/algodón y vaqueros.

“telas delicadas” – Para camisas/blusas de vestir, medias de nylon, ropas transparentes o de encaje y ropa interior.

“lavables a mano” – Para la ropa etiquetada lavable a mano.

“ciclos enjuague/centrifugado solamente” – Ver páginas 60-61.

NOTA:

Para reducir a un mínimo las arrugas de las ropas, seleccione “inarrugables”. No se recomienda la opción de centrifugado “extracción máxima”.

Lave los artículos delicados tales como sostenes, medias y otra ropa interior en el ciclo “telas delicadas” o “lavables a mano” junto con artículos similares livianos.

“Lavado caliente/Enjuague frío” – Ropa blanca y artículos que no destiñen que estén muy sucios.

“Lavado tibio/Enjuague tibio” – Artículos que no destiñen. Cuando se selecciona enjuague tibio, solamente el tercer enjuague será tibio. Los otros enjuagues serán fríos para conservar energía.

“Lavado tibio/Enjuague frío” – Ropas que no destiñen moderadamente sucias; la mayoría de los artículos inarrugables.

“Lavado frío/Enjuague frío” – Ropa de colores vivos, ligeramente sucios; lanas lavables.

“Lavado con agua fría de la llave/Enjuague frío” – Usa agua fría de la llave. La Temperatura Automática no calentará el agua (ver página 59).

IMPORTANTE: La lavadora está equipada con un control automático de la temperatura a fin de proveer un lavado tibio de aproximadamente 40 °C (105°F) y un lavado frío de aproximadamente 85° F (30º C).

57

Image 58
Contents USE & Care What YOU Need to Know about Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsDo not tamper with controls Water USE Operating InstructionsStatus Display Load the Clothes WasherFavorites Quick access to your named cycles Control PanelHome Screen Touch set your Wash/Rinse TemperatureSET Your OWN Cycle Rinse or spin only cycles See pagesSoil Level/Wash Time Soil Level/Wash Time SelectAppropriate soil level/wash time OptionsSelection for a warm rinse & spin Rinse or Spin onlyTouch set your own cycle Touch custom rinse & spinTouch custom spin on Max extract High flat dry Medium Low hang dryCustom spin. Press Start Create a Favorite Wash/Rinse Temperature Select Soil Level/Wash Time SelectFavorites Touch create a favoriteTouch favorite cycles on the Home Edit a FavoriteDelete a Favorite Touch delete a favorite. TouchTouch edit a favorite Cycle LibraryMove a Favorite Touch cycle library fromTouch stain brain on the Home screen Stain BrainPress Start/Pause to begin the cycle Or use the Stain Brain option padSymbols Using HelpFabric Care Symbols Before YOU CallOperating Tips Laundry HintsSelect laundry hints from Lock Out Feature Lock OUT FeatureSelect lock out feature from the Help Screen Select PreferencesChange Language Touchscreen VolumeChange Monitor Contrast Auto StartAutomatic Dispensers FeaturesDetergent USE Detergent DispenserChlorine Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser Cleaning the Interior Care and CleaningCleaning the Dispensers Storing the Clothes Washer Troubleshooting Min POP-UP WindowsStain treat 24 min Library StainOperating Sounds CycleQuestions & Answers My whites are not as white as I’d like.What can I do?Clothes Washer Warranty Full One Year WarrantyRinçage ou essorage seulement Programmer son propre cycleEntretien et nettoyage Instructions DE Sécurité Importantes CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE SécuritéConserver CES Instructions Consommation D’EAU Mode D’EMPLOIAffichage DU Statut Chargement DE LA LaveuseTableau DE Commande Légende DES Abréviations« programmer son propre cycle » sur lécran Début Programmer SON Propre CycleÉcran Début Appuyer sur Températures de lavage/rinçageMarche/pause pour mettre en Niveau de salissure/durée deStart/Pause Mise en marche Niv. de saliss./Duré de lavChoisir les cycles « rinçage ou essorage seulement ». Ces Rinçage OU Essorage SeulementAppuyer sur « programmer son Pour un « rinçage tiède et un Pour un « rinçage froid et un« élevée séchage à plat » Appuyer sur Start/Pause Mise en« extraction maximale » « standard »Cycles Favoris Création D’UN Cycle Favori« continuer » Modification D’UN Cycle FavoriAnnulation DUN Favori Début Cycles favorisCatalogue DES Cycles Transfert D’UN Cycle FavoriAppuyer sur « mémoire détachage » sur Mémoire Détachage« mémoriser en favori » sur lécran de rappel Stain BrainUtilisation DE LA Fonction D’AIDE Symboles DentretienAvant UN Dépannage Doption Help Aide Conseils DE LavageConseils D’UTILISATION Sélectionner « conseils de lavage »Fonction DE Verrouillage Sélection PréférencesÉconomiseur D’ÉCRAN Volume écran tactileMarche Auto Mise en marche autoDistributeurs Automatiques Utilisation DE DétergentCaractéristiques Distributeur DE DétergentDistributeur D’AGENT DE Blanchiment Distributeur D’ASSOUPLISSANTNettoyage DE Lintérieur Entretien ET NettoyageNettoyage DES Distributeurs Rangement DE LA Laveuse Recherche DE Pannes SuiteEau tiède détails Eau froide Normal. sale ok lavage Fenêtres EscamotablesEau tiède Eau froide Détachage Lavage Catalogue cycles courant. Appuyer surBruits DE Fonctionnement Son aigu durant un essorageQuestions ET Réponses Maximale »Garantie complète dune année Maytag ServicesSMGarantie DE LA Laveuse Garantie limitéeEnjuague o centrifugado solamente Instrucciones de seguridadPrograme su propio ciclo Sonidos normales de funcionamientoBienvenida Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadConserve Estas Instrucciones USO DE Agua Instrucciones DE FuncionamientoPantalla DE Estado Colocación DE LA Ropa EN LA LavadoraExplicación DE LAS Abreviaturas Panel DE ControlCentrif Centrifugado Lav lav Lavado Veloc Pantalla de Comienzo Programe SU Propio CicloPantalla de Comienzo Toque programe su propio ciclo en la Temperatura de lavado/enjuagueNivel Suciedad/Tiempo Lav Nivel de suciedad/tiempo de lavadoSeleccione el nivel apropiado de suciedad/tiempo de lavado OpcionesToque programe su propio Enjuague O Centrifugado SolamenteCiclo en la pantalla de Comienzo Personalizar enjuague y centrifugado Oprima personalizar centrifugadoOpción ‘Favorites’ Ciclos FavoritosCrear UN Favorito Oprima crear un favoritoOprima la tecla ciclos favoritos Editar UN FavoritoSuprimir UN Favorito Vaqueros ToallasOprima editar un favorito Catálogo DE CiclosMover UN Favorito Oprima catálogo deMemoria DE Manchas Antes DE Llamar Como Usar ‘HELP’ AyudaSímbolos DEL Cuidado DE LA Ropa Cuidado de ropaSugerencias de lavado Sugerencias DE LavadoSugerencias DE USO Sugerencias de usoPara desactivar bloqueo oprima aquí Característica DE BloqueoSeleccionar Preferencias Cambiar el idioma de inglés a francés o españolCuando se selecciona Encendido Automático Encendido, laDistribuidores Automáticos USO DEL DetergenteCaracterísticas Distribuidor DEL DetergenteDistribuidor DEL Blanqueador CON Cloro Distribuidor DEL Suavizador DE TelasLimpieza DEL Interior Cuidado Y LimpiezaLimpieza DE LOS Distribuidores Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Localización Y Solución DE Problemas ContinúaSucied. medianaok Lavado Despliegue DE Ventanillas InstantáneasVer Limpieza del Interior Página Sucied. medianaokSonido agudo durante un ciclo de centrifugado Sonidos Normales DE FuncionamientoRato Preguntas Y Respuestas Notas Notas Garantía completa de un año Garantía DE LA Lavadora DE RopaGarantía limitada