Electrolux Neptune Despliegue DE Ventanillas Instantáneas, Ver Limpieza del Interior Página

Page 75

VERIFIQUE LO SIGUIENTE SI SU LAVADORA MAYTAG NEPTUNE® TL...

No se llena con agua

No agita

Tiene la tapa bloqueada y

no se puede abrir

Hace ruidos

La pantalla se está desvaneciendo

Necesita ser refrescada

Asegúrese de que la tapa esté firmemente cerrada.

Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico que tenga corriente.

Verifique el fusible o reajuste el disyuntor.

Abra y cierre la tapa, luego oprima la tecla ‘Start/Pause’.

Abra completamente ambas llaves.

Ponga derechas las mangueras de admisión del agua.

Desconecte las mangueras y limpie las mallas filtrantes. Las malla filtrantes pueden estar obstruidas.

Verifique el fusible o reajuste el disyuntor.

Abra y cierre la tapa y oprima la tecla ‘Start/Pause’. Para su seguridad, la lavadora no agitará ni centrifugará a menos que la tapa esté cerrada.

Algunos ciclos están diseñados para agitar y luego hacer una pausa. Esto es normal.

Oprima la tecla ‘Start/Pause’ para detener la lavadora.

El mecanismo de bloqueo de la tapa puede demorarse hasta dos minutos en desengancharse.

Una tapa bloqueada puede que no se desbloquee durante una interrupción de la energía eléctrica.

La lavadora debe estar nivelada de manera apropiada como se indica en las instrucciones de instalación.

Verifique si las contratuercas de los tornillos niveladores están bien apretadas.

Asegúrese de que se hayan instalado los protectores de goma en los tornillos niveladores.

Los pisos débiles pueden causar vibración y movimiento.

La ropa puede estar desequilibrada.

Para información sobre los sonidos normales de funcionamiento, consulte la Página 76.

Puede que sea necesario ajustar el contraste. Seleccione la tecla de opción ‘Help’ (Ayuda) y después “seleccionar preferencias”. Oprima “contraste del monitor”. Usando las flechas, mueva el bloque a la izquierda o a la derecha para mejorar la calidad visual de la pantalla.

Ver “Limpieza del Interior” Página 72.

DESPLIEGUE DE VENTANILLAS INSTANTÁNEAS

A fin de comprender mejor lo que ocurre en su lavadora Maytag Neptune® TL, en ocasiones pueden desplegarse algunas ventanillas instantáneas. Estas ventanillas le informan sobre lo que está sucediendo y que es necesario hacer. A continuación se incluyen ejemplos de algunas de estas ventanillas.

tiempo est.:

 

lavado principal

su

ciclo

 

tapa bloq.

 

 

El ciclo ha terminado. OPCIONESAhora

 

 

 

 

algodonespuede retirar la ropacentrif. . - extrac.

 

 

máx

 

 

 

avis. fin ciclo

 

 

med.

 

 

 

temp autom. encendido

lav. tibio

 

 

 

 

 

enj. frío

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sucied. medianaok

 

 

lavado

 

guardar como

 

favorito

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oprimir 'Start/Pause' o

cambiar sus selecciones abajo.

Exceso de espuma enOPCIONESciclos

recientes. Use uncentrifdetergente. - extrac. máx. algodones

poco espumoso o avismenos. fin ciclo med.

detergente. Mayortempinformaciónautom encendido en la sección de ayuda o en el

lav. tibio

Guía del Usuario. enj. frío

sucied. medianaok

lavado

guardar como favorito

tiempo est.:

40

lavado principal

su ciclo

tapa bloq.

 

La lavadora está verificandoOPCIONESel

 

sistema de bloqueocentrif.de la tapa- extrac.y máx

algodones

 

 

 

 

med.

 

se pondrá en marchaavispronto. fin ciclo.

 

Esto es normal. temp autom. encendido

 

lav. tibio

 

 

 

 

 

enj. frío

 

 

 

 

 

 

 

ok

 

 

 

 

sucied. mediana

 

lavado

 

guardar como

 

favorito

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comienzo

Ocurrió una falla de corriente

durante el ciclo en curso. Oprimir

catálogciclos 'Start/Pause' para continuar

deesteciclos.favoritos

memoria

ok programe su

de

 

 

ciclo

 

 

 

 

 

 

Después de que haya leído el mensaje, oprima “ok” y la ventanilla instantánea desaparecerá.

Para mayor ayuda, llame gratuitamente a ‘Servicio Maytag a los Clientes’ al 1-888-4-MAYTAG (1-888-462-9824).

En EE.UU. para las personas con problemas auditivos o del habla que usan TTY, llamar al 1-800-688-2080.

74

Image 75
Contents USE & Care Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels What YOU Need to Know about Safety InstructionsDo not tamper with controls Load the Clothes Washer Operating InstructionsStatus Display Water USEControl Panel Favorites Quick access to your named cyclesRinse or spin only cycles See pages Wash/Rinse TemperatureSET Your OWN Cycle Home Screen Touch set yourOptions Soil Level/Wash Time SelectAppropriate soil level/wash time Soil Level/Wash TimeTouch custom rinse & spin Rinse or Spin onlyTouch set your own cycle Selection for a warm rinse & spinMax extract High flat dry Medium Low hang dry Touch custom spin onCustom spin. Press Start Touch create a favorite Wash/Rinse Temperature Select Soil Level/Wash Time SelectFavorites Create a FavoriteTouch delete a favorite. Touch Edit a FavoriteDelete a Favorite Touch favorite cycles on the HomeTouch cycle library from Cycle LibraryMove a Favorite Touch edit a favoriteOr use the Stain Brain option pad Stain BrainPress Start/Pause to begin the cycle Touch stain brain on the Home screenBefore YOU Call Using HelpFabric Care Symbols SymbolsLaundry Hints Operating TipsSelect laundry hints from Select Preferences Lock OUT FeatureSelect lock out feature from the Help Screen Lock Out FeatureAuto Start Touchscreen VolumeChange Monitor Contrast Change LanguageDetergent Dispenser FeaturesDetergent USE Automatic DispensersChlorine Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser Care and Cleaning Cleaning the InteriorCleaning the Dispensers Storing the Clothes Washer Troubleshooting Library Stain POP-UP WindowsStain treat 24 min MinCycle Operating SoundsMy whites are not as white as I’d like.What can I do? Questions & AnswersFull One Year Warranty Clothes Washer WarrantyProgrammer son propre cycle Rinçage ou essorage seulementEntretien et nettoyage CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité Instructions DE Sécurité ImportantesConserver CES Instructions Chargement DE LA Laveuse Mode D’EMPLOIAffichage DU Statut Consommation D’EAULégende DES Abréviations Tableau DE CommandeTempératures de lavage/rinçage Programmer SON Propre CycleÉcran Début Appuyer sur « programmer son propre cycle » sur lécran DébutNiv. de saliss./Duré de lav Niveau de salissure/durée deStart/Pause Mise en marche Marche/pause pour mettre enPour un « rinçage tiède et un Pour un « rinçage froid et un Rinçage OU Essorage SeulementAppuyer sur « programmer son Choisir les cycles « rinçage ou essorage seulement ». Ces« standard » Appuyer sur Start/Pause Mise en« extraction maximale » « élevée séchage à plat »Création D’UN Cycle Favori Cycles FavorisDébut Cycles favoris Modification D’UN Cycle FavoriAnnulation DUN Favori « continuer »Transfert D’UN Cycle Favori Catalogue DES CyclesStain Brain Mémoire Détachage« mémoriser en favori » sur lécran de rappel Appuyer sur « mémoire détachage » surSymboles Dentretien Utilisation DE LA Fonction D’AIDEAvant UN Dépannage Sélectionner « conseils de lavage » Conseils DE LavageConseils D’UTILISATION Doption Help AideSélection Préférences Fonction DE VerrouillageMise en marche auto Volume écran tactileMarche Auto Économiseur D’ÉCRANDistributeur DE Détergent Utilisation DE DétergentCaractéristiques Distributeurs AutomatiquesDistributeur D’ASSOUPLISSANT Distributeur D’AGENT DE BlanchimentEntretien ET Nettoyage Nettoyage DE LintérieurNettoyage DES Distributeurs Rangement DE LA Laveuse Suite Recherche DE PannesCatalogue cycles courant. Appuyer sur Fenêtres EscamotablesEau tiède Eau froide Détachage Lavage Eau tiède détails Eau froide Normal. sale ok lavageSon aigu durant un essorage Bruits DE FonctionnementMaximale » Questions ET RéponsesGarantie limitée Maytag ServicesSMGarantie DE LA Laveuse Garantie complète dune annéeSonidos normales de funcionamiento Instrucciones de seguridadPrograme su propio ciclo Enjuague o centrifugado solamenteInformación Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad BienvenidaConserve Estas Instrucciones Colocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Instrucciones DE FuncionamientoPantalla DE Estado USO DE AguaPanel DE Control Explicación DE LAS AbreviaturasCentrif Centrifugado Lav lav Lavado Veloc Temperatura de lavado/enjuague Programe SU Propio CicloPantalla de Comienzo Toque programe su propio ciclo en la Pantalla de ComienzoOpciones Nivel de suciedad/tiempo de lavadoSeleccione el nivel apropiado de suciedad/tiempo de lavado Nivel Suciedad/Tiempo LavEnjuague O Centrifugado Solamente Toque programe su propioCiclo en la pantalla de Comienzo Oprima personalizar centrifugado Personalizar enjuague y centrifugadoOprima crear un favorito Ciclos FavoritosCrear UN Favorito Opción ‘Favorites’Vaqueros Toallas Editar UN FavoritoSuprimir UN Favorito Oprima la tecla ciclos favoritosOprima catálogo de Catálogo DE CiclosMover UN Favorito Oprima editar un favoritoMemoria DE Manchas Cuidado de ropa Como Usar ‘HELP’ AyudaSímbolos DEL Cuidado DE LA Ropa Antes DE LlamarSugerencias de uso Sugerencias DE LavadoSugerencias DE USO Sugerencias de lavadoCambiar el idioma de inglés a francés o español Característica DE BloqueoSeleccionar Preferencias Para desactivar bloqueo oprima aquíAutomático Encendido, la Cuando se selecciona EncendidoDistribuidor DEL Detergente USO DEL DetergenteCaracterísticas Distribuidores AutomáticosDistribuidor DEL Suavizador DE Telas Distribuidor DEL Blanqueador CON Cloro Cuidado Y Limpieza Limpieza DEL Interior Limpieza DE LOS Distribuidores Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Continúa Localización Y Solución DE ProblemasSucied. medianaok Despliegue DE Ventanillas InstantáneasVer Limpieza del Interior Página Sucied. medianaok LavadoSonidos Normales DE Funcionamiento Sonido agudo durante un ciclo de centrifugadoRato Preguntas Y Respuestas Notas Notas Garantía DE LA Lavadora DE Ropa Garantía completa de un añoGarantía limitada