Electrolux Neptune Distributeur D’AGENT DE Blanchiment, Distributeur D’ASSOUPLISSANT

Page 45

DISTRIBUTEUR DAGENT DE

BLANCHIMENT

Le distributeur d'agent de blanchiment chloré est situé à gauche de la cuve de la laveuse. Pour l'utiliser :

1.Ajouter l'agent de blanchiment chloré dans le compartiment approprié. NE PAS dépasser le repère de remplissage maximum MAX FILL. Le compartiment d'agent de blanchiment chloré liquide contient 13 de tasse.

2.Éviter d’éclabousser ou de trop remplir le compartiment.

Si le compartiment est trop rempli, cela n’endommagera pas la charge, mais l’agent de blanchiment chloré liquide sera déversé trop tôt dans la laveuse, pour être efficace.

3.La laveuse libère automatiquement de l'agent de blanchiment dans la cuve lors du premier rinçage. Ceci maximise l’efficacité du produit.

4.Le distributeur dilue automatiquement l'agent de blanchiment chloré liquide avant qu’il atteigne le linge.

REMARQUES :

Ne jamais verser de l'agent de blanchiment chloré liquide non dilué sur les vêtements ou dans la cuve. C’est un produit chimique puissant qui peut endommager les tissus, affaiblir les fibres ou atténuer les couleurs s’il n’est pas utilisé correctement.

Si l'on préfère utiliser un agent de blanchiment non chloré, sans danger pour les couleurs, l'ajouter au compartiment de détergent. Ne pas verser d'agent de blanchiment sans danger pour les couleurs dans le distributeur d'agent de blanchiment chloré.

DISTRIBUTEUR DASSOUPLISSANT

Le distributeur d'assouplissant est situé à droite de la cuve de la laveuse. Pour l'utiliser :

1.Verser la quantité recommandée d’assouplissant liquide dans le compartiment approprié. Pour des charges plus petites, utiliser moins d’un capuchon.

2.L'assouplissant doit être dilué avec de l'eau tiède jusqu'à ce qu'il atteigne la ligne MAX FILL du compartiment. Ne pas remplir au-dessus de cette ligne. Si le compartiment est rempli au-dessus de cette ligne, l'assouplissant entrera trop tôt dans la laveuse pour être efficace.

3.Ce compartiment libère automatiquement l’assouplissant liquide au bon moment pendant le rinçage final du cycle.

REMARQUES :

Utiliser le compartiment d’assouplissant seulement avec des assouplissants liquides.

Ne pas utiliser la boule Downy* avec cette laveuse. Elle n'ajoutera pas de l'assouplissant au bon moment et peut endommager la laveuse. Se servir du distributeur de la laveuse.

* Nom de marque déposée du fabricant.

44

Image 45
Contents USE & Care Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels What YOU Need to Know about Safety InstructionsDo not tamper with controls Status Display Operating InstructionsWater USE Load the Clothes WasherControl Panel Favorites Quick access to your named cyclesSET Your OWN Cycle Wash/Rinse TemperatureHome Screen Touch set your Rinse or spin only cycles See pagesAppropriate soil level/wash time Soil Level/Wash Time SelectSoil Level/Wash Time OptionsTouch set your own cycle Rinse or Spin onlySelection for a warm rinse & spin Touch custom rinse & spinMax extract High flat dry Medium Low hang dry Touch custom spin onCustom spin. Press Start Favorites Wash/Rinse Temperature Select Soil Level/Wash Time SelectCreate a Favorite Touch create a favoriteDelete a Favorite Edit a FavoriteTouch favorite cycles on the Home Touch delete a favorite. TouchMove a Favorite Cycle LibraryTouch edit a favorite Touch cycle library fromPress Start/Pause to begin the cycle Stain BrainTouch stain brain on the Home screen Or use the Stain Brain option padFabric Care Symbols Using HelpSymbols Before YOU CallLaundry Hints Operating TipsSelect laundry hints from Select lock out feature from the Help Screen Lock OUT FeatureLock Out Feature Select PreferencesChange Monitor Contrast Touchscreen VolumeChange Language Auto StartDetergent USE FeaturesAutomatic Dispensers Detergent DispenserChlorine Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser Care and Cleaning Cleaning the InteriorCleaning the Dispensers Storing the Clothes Washer Troubleshooting Stain treat 24 min POP-UP WindowsMin Library StainCycle Operating SoundsMy whites are not as white as I’d like.What can I do? Questions & AnswersFull One Year Warranty Clothes Washer WarrantyProgrammer son propre cycle Rinçage ou essorage seulementEntretien et nettoyage CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité Instructions DE Sécurité ImportantesConserver CES Instructions Affichage DU Statut Mode D’EMPLOIConsommation D’EAU Chargement DE LA LaveuseLégende DES Abréviations Tableau DE CommandeÉcran Début Appuyer sur Programmer SON Propre Cycle« programmer son propre cycle » sur lécran Début Températures de lavage/rinçageStart/Pause Mise en marche Niveau de salissure/durée deMarche/pause pour mettre en Niv. de saliss./Duré de lavAppuyer sur « programmer son Rinçage OU Essorage SeulementChoisir les cycles « rinçage ou essorage seulement ». Ces Pour un « rinçage tiède et un Pour un « rinçage froid et un« extraction maximale » Appuyer sur Start/Pause Mise en« élevée séchage à plat » « standard »Création D’UN Cycle Favori Cycles FavorisAnnulation DUN Favori Modification D’UN Cycle Favori« continuer » Début Cycles favorisTransfert D’UN Cycle Favori Catalogue DES Cycles« mémoriser en favori » sur lécran de rappel Mémoire DétachageAppuyer sur « mémoire détachage » sur Stain BrainSymboles Dentretien Utilisation DE LA Fonction D’AIDEAvant UN Dépannage Conseils D’UTILISATION Conseils DE LavageDoption Help Aide Sélectionner « conseils de lavage » Sélection Préférences Fonction DE VerrouillageMarche Auto Volume écran tactileÉconomiseur D’ÉCRAN Mise en marche autoCaractéristiques Utilisation DE DétergentDistributeurs Automatiques Distributeur DE DétergentDistributeur D’ASSOUPLISSANT Distributeur D’AGENT DE BlanchimentEntretien ET Nettoyage Nettoyage DE LintérieurNettoyage DES Distributeurs Rangement DE LA Laveuse Suite Recherche DE PannesEau tiède Eau froide Détachage Lavage Fenêtres EscamotablesEau tiède détails Eau froide Normal. sale ok lavage Catalogue cycles courant. Appuyer surSon aigu durant un essorage Bruits DE FonctionnementMaximale » Questions ET RéponsesGarantie DE LA Laveuse Maytag ServicesSMGarantie complète dune année Garantie limitéePrograme su propio ciclo Instrucciones de seguridadEnjuague o centrifugado solamente Sonidos normales de funcionamientoInformación Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad BienvenidaConserve Estas Instrucciones Pantalla DE Estado Instrucciones DE FuncionamientoUSO DE Agua Colocación DE LA Ropa EN LA LavadoraPanel DE Control Explicación DE LAS AbreviaturasCentrif Centrifugado Lav lav Lavado Veloc Pantalla de Comienzo Toque programe su propio ciclo en la Programe SU Propio CicloPantalla de Comienzo Temperatura de lavado/enjuagueSeleccione el nivel apropiado de suciedad/tiempo de lavado Nivel de suciedad/tiempo de lavadoNivel Suciedad/Tiempo Lav OpcionesEnjuague O Centrifugado Solamente Toque programe su propioCiclo en la pantalla de Comienzo Oprima personalizar centrifugado Personalizar enjuague y centrifugadoCrear UN Favorito Ciclos FavoritosOpción ‘Favorites’ Oprima crear un favoritoSuprimir UN Favorito Editar UN FavoritoOprima la tecla ciclos favoritos Vaqueros ToallasMover UN Favorito Catálogo DE CiclosOprima editar un favorito Oprima catálogo deMemoria DE Manchas Símbolos DEL Cuidado DE LA Ropa Como Usar ‘HELP’ AyudaAntes DE Llamar Cuidado de ropaSugerencias DE USO Sugerencias DE LavadoSugerencias de lavado Sugerencias de usoSeleccionar Preferencias Característica DE BloqueoPara desactivar bloqueo oprima aquí Cambiar el idioma de inglés a francés o españolAutomático Encendido, la Cuando se selecciona EncendidoCaracterísticas USO DEL DetergenteDistribuidores Automáticos Distribuidor DEL DetergenteDistribuidor DEL Suavizador DE Telas Distribuidor DEL Blanqueador CON CloroCuidado Y Limpieza Limpieza DEL InteriorLimpieza DE LOS Distribuidores Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Continúa Localización Y Solución DE ProblemasVer Limpieza del Interior Página Despliegue DE Ventanillas InstantáneasSucied. medianaok Lavado Sucied. medianaokSonidos Normales DE Funcionamiento Sonido agudo durante un ciclo de centrifugadoRato Preguntas Y Respuestas Notas Notas Garantía DE LA Lavadora DE Ropa Garantía completa de un añoGarantía limitada