Electrolux Neptune operating instructions Niveau de salissure/durée de, Start/Pause Mise en marche

Page 33

Niv. de saliss./Duré de lav.

détachage

lavage 24 mn

très sale

normal. sale

lavage 19 mn

lavage 14 mn

 

 

peu sale

rafraîchissem.

lavage 9 mn

lavage 4 mn

 

 

Étape 4

Niveau de salissure/durée de

lavage – Choisir la durée de lavage appropriée selon le degré de saleté.

Appuyer sur «Start/Pause» ou changer de sélection ci-dessous

 

 

textiles

OPTIONS

essor. - extract. max.

de coton

sign. fin cycle - moy.

 

temp. autom. - marche

L. eau tiède

 

R. eau froide

 

 

 

normal. sale

 

lavage 14 mn

mémoriser en favori

 

 

«détachage » – S'utilise pour le nettoyage des taches et des saletés incrustées, rebelles.

«très sale » – S'utilise pour le lavage du linge très sale.

«normalement sale » – Charges modérément sales. Ce réglage convient à la majorité des charges.

«peu sale » – S'utilise pour le linge légèrement sale.

«rafraîchissement » – Ce réglage offre une durée rapide de cycle. Les utilisations suggérées comprennent le rafraîchissement de vêtements nouvellement achetés ou qui ont été rangés pendant longtemps.

Étape 5

Écran de rappel – Cet écran indique les sélections avant le démarrage de la laveuse. On peut appuyer sur

Start/Pause (Mise en marche/

pause) pour commencer le lavage ou appuyer sur un autre choix pour modifier les sélections précédentes.

Options

rinçage suppl.

signal fin de

 

marche

arrêt

 

cycle - moyen

prétrempage

esorage -

 

marche

arrêt

 

extract. max.

temp. autom.

lavage différé

 

marche

 

arrêt

marche

arrêt

 

signal sonore

continuer

 

marche

arrêt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Étape 6

Écran Options – Les options peuvent être mises en marche ou arrêtées. Certaines options montrent un écran supplémentaire à choix multiples. Lorsque les sélections désirées sont faites, appuyer sur « continuer » pour voir à nouveau l'écran.

«rinçage supplémentaire » – Rinçage supplémentaire à la fin du cycle pour mieux retirer du linge les additifs et les parfums.

«signal fin de cycle » – Appuyer sur « fort », « moyen », « bas » ou « arrêt » pour établir le niveau sonore du signal de fin de cycle. Appuyer sur « continuer » pour accepter le paramètre choisi.

«prétrempage » – Ajoute 12 minutes à la plupart des trempages avec un culbutage minimal. Peut être sélectionné avec n’importe lequel des cycles.

«essorage » – Ceci permet de choisir la vitesse d'essorage appropriée selon une charge en particulier : « extraction maximale » doit être sélectionnée pour les serviettes et la literie, « standard » pour les kakis, les jeans, les chemises habillées et autres articles infroissables ou à pressage permanent, « élevée - séchage à plat » pour les sous-vêtements, les t-shirts et les cotons robustes ou pour les articles qui doivent être mis à sécher à plat et « basse - séchage par suspension » pour les articles délicats nécessitant un essorage lent en raison de la fabrication et du type de tissu et pour les articles à suspendre.

REMARQUE :

Pour minimiser le froissement des articles infroissables, choisir la vitesse d'essorage « standard ».

«température automatique » – Utilise un élément chauffant interne donnant la meilleure température de l'eau pour les meilleurs résultats de lavage. La durée du cycle peut être prolongée alors que la laveuse chauffe l'eau. Pendant le chauffage de l'eau, le culbutage n'a pas lieu.

Étape 7

Si on est satisfait des sélections, appuyer sur Start/Pause (Mise en

marche/pause) pour mettre en

marche le cycle.

«lavage différé » – Permet de retarder le démarrage d’un cycle pendant un temps pouvant aller jusqu’à 12 heures. Appuyer sur la flèche «+» ou «-» sous l’indication des heures et des minutes, pour établir la durée.

«signal sonore » – Lorsque le signal sonore est en marche, la laveuse émet un signal à la fin du cycle, toutes les 5 minutes pendant 2 heures, ou jusqu'à ce que le couvercle soit ouvert.

Remarque spéciale : Appuyer sur Back (Retour) pour revenir à l'écran précédent.

32

Image 33
Contents USE & Care Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels What YOU Need to Know about Safety InstructionsDo not tamper with controls Status Display Operating InstructionsWater USE Load the Clothes WasherControl Panel Favorites Quick access to your named cyclesSET Your OWN Cycle Wash/Rinse TemperatureHome Screen Touch set your Rinse or spin only cycles See pagesAppropriate soil level/wash time Soil Level/Wash Time SelectSoil Level/Wash Time OptionsTouch set your own cycle Rinse or Spin onlySelection for a warm rinse & spin Touch custom rinse & spinMax extract High flat dry Medium Low hang dry Touch custom spin onCustom spin. Press Start Favorites Wash/Rinse Temperature Select Soil Level/Wash Time SelectCreate a Favorite Touch create a favoriteDelete a Favorite Edit a FavoriteTouch favorite cycles on the Home Touch delete a favorite. TouchMove a Favorite Cycle LibraryTouch edit a favorite Touch cycle library fromPress Start/Pause to begin the cycle Stain BrainTouch stain brain on the Home screen Or use the Stain Brain option padFabric Care Symbols Using HelpSymbols Before YOU CallLaundry Hints Operating TipsSelect laundry hints from Select lock out feature from the Help Screen Lock OUT FeatureLock Out Feature Select PreferencesChange Monitor Contrast Touchscreen VolumeChange Language Auto StartDetergent USE FeaturesAutomatic Dispensers Detergent DispenserChlorine Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser Care and Cleaning Cleaning the InteriorCleaning the Dispensers Storing the Clothes Washer Troubleshooting Stain treat 24 min POP-UP WindowsMin Library StainCycle Operating SoundsMy whites are not as white as I’d like.What can I do? Questions & AnswersFull One Year Warranty Clothes Washer WarrantyProgrammer son propre cycle Rinçage ou essorage seulementEntretien et nettoyage CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité Instructions DE Sécurité ImportantesConserver CES Instructions Affichage DU Statut Mode D’EMPLOIConsommation D’EAU Chargement DE LA LaveuseLégende DES Abréviations Tableau DE CommandeÉcran Début Appuyer sur Programmer SON Propre Cycle« programmer son propre cycle » sur lécran Début Températures de lavage/rinçageStart/Pause Mise en marche Niveau de salissure/durée deMarche/pause pour mettre en Niv. de saliss./Duré de lavAppuyer sur « programmer son Rinçage OU Essorage SeulementChoisir les cycles « rinçage ou essorage seulement ». Ces Pour un « rinçage tiède et un Pour un « rinçage froid et un« extraction maximale » Appuyer sur Start/Pause Mise en« élevée séchage à plat » « standard »Création D’UN Cycle Favori Cycles FavorisAnnulation DUN Favori Modification D’UN Cycle Favori« continuer » Début Cycles favorisTransfert D’UN Cycle Favori Catalogue DES Cycles« mémoriser en favori » sur lécran de rappel Mémoire DétachageAppuyer sur « mémoire détachage » sur Stain BrainSymboles Dentretien Utilisation DE LA Fonction D’AIDEAvant UN Dépannage Conseils D’UTILISATION Conseils DE LavageDoption Help Aide Sélectionner « conseils de lavage »Sélection Préférences Fonction DE VerrouillageMarche Auto Volume écran tactileÉconomiseur D’ÉCRAN Mise en marche autoCaractéristiques Utilisation DE DétergentDistributeurs Automatiques Distributeur DE DétergentDistributeur D’ASSOUPLISSANT Distributeur D’AGENT DE BlanchimentEntretien ET Nettoyage Nettoyage DE LintérieurNettoyage DES Distributeurs Rangement DE LA Laveuse Suite Recherche DE PannesEau tiède Eau froide Détachage Lavage Fenêtres EscamotablesEau tiède détails Eau froide Normal. sale ok lavage Catalogue cycles courant. Appuyer surSon aigu durant un essorage Bruits DE FonctionnementMaximale » Questions ET RéponsesGarantie DE LA Laveuse Maytag ServicesSMGarantie complète dune année Garantie limitéePrograme su propio ciclo Instrucciones de seguridadEnjuague o centrifugado solamente Sonidos normales de funcionamientoInformación Sobre LAS Instrucciones DE Seguridad BienvenidaConserve Estas Instrucciones Pantalla DE Estado Instrucciones DE FuncionamientoUSO DE Agua Colocación DE LA Ropa EN LA LavadoraPanel DE Control Explicación DE LAS AbreviaturasCentrif Centrifugado Lav lav Lavado Veloc Pantalla de Comienzo Toque programe su propio ciclo en la Programe SU Propio CicloPantalla de Comienzo Temperatura de lavado/enjuagueSeleccione el nivel apropiado de suciedad/tiempo de lavado Nivel de suciedad/tiempo de lavadoNivel Suciedad/Tiempo Lav OpcionesEnjuague O Centrifugado Solamente Toque programe su propioCiclo en la pantalla de Comienzo Oprima personalizar centrifugado Personalizar enjuague y centrifugadoCrear UN Favorito Ciclos FavoritosOpción ‘Favorites’ Oprima crear un favoritoSuprimir UN Favorito Editar UN FavoritoOprima la tecla ciclos favoritos Vaqueros ToallasMover UN Favorito Catálogo DE CiclosOprima editar un favorito Oprima catálogo deMemoria DE Manchas Símbolos DEL Cuidado DE LA Ropa Como Usar ‘HELP’ AyudaAntes DE Llamar Cuidado de ropaSugerencias DE USO Sugerencias DE LavadoSugerencias de lavado Sugerencias de usoSeleccionar Preferencias Característica DE BloqueoPara desactivar bloqueo oprima aquí Cambiar el idioma de inglés a francés o españolAutomático Encendido, la Cuando se selecciona EncendidoCaracterísticas USO DEL DetergenteDistribuidores Automáticos Distribuidor DEL DetergenteDistribuidor DEL Suavizador DE Telas Distribuidor DEL Blanqueador CON CloroCuidado Y Limpieza Limpieza DEL InteriorLimpieza DE LOS Distribuidores Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Continúa Localización Y Solución DE ProblemasVer Limpieza del Interior Página Despliegue DE Ventanillas InstantáneasSucied. medianaok Lavado Sucied. medianaokSonidos Normales DE Funcionamiento Sonido agudo durante un ciclo de centrifugadoRato Preguntas Y Respuestas Notas Notas Garantía DE LA Lavadora DE Ropa Garantía completa de un añoGarantía limitada