Electrolux Neptune Utilisation DE LA Fonction D’AIDE, Symboles Dentretien, Avant UN Dépannage

Page 40

UTILISATION DE LA FONCTION DAIDE

La caractéristique Aide offre toute une variété de renseignements détaillés y compris « symboles d'entretien »,

«avant un dépannage », « conseils de lavage », « conseils d'utilisation », « fonction de verrouillage » et « sélection préférences ».

Cette section du guide d’utilisation et d’entretien démontre comment passer facilement aux points principaux des divers sujets. À partir de là, on peut facilement limiter la recherche d'information sur le lavage.

SYMBOLES D'ENTRETIEN

La majorité des tissus et vêtements ont une étiquette avec les symboles d'entretien du tissu. Les « symboles d'entretien » énumèrent ces symboles et indiquent ce qu'ils signifient.

Écran d'aide

Symboles d'entretien

Symboles de lavage

 

symboles

avant un

lavage

blanchi.

 

Cycle

 

 

 

 

d'entretien

dépannage

normal

défroiss.

délicat

 

 

 

 

conseils

conseils

séch./

séchage

 

 

 

de lavage

d'utilisation

culbut.

 

Température

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonction de

sélection

repass.

nettoy.

froid

tiède

chaud

verrouillage

préférences

à sec

 

 

 

 

Étape 1

Étape 2

Étape 3

Étape 4

Appuyer sur la

Choisir « symboles

Choisir le symbole à

Pour voir les autres symboles,

touche d'option

d'entretien ».

afficher.

appuyer sur Back (Retour).

Help (Aide).

 

 

 

AVANT UN DÉPANNAGE

Écran d'aide

symboles

avant un

d'entretien

dépannage

 

 

conseils

conseils

de lavage

d'utilisation

 

 

fonction de

sélection

verrouillage

préférences

 

 

Avant un dépannage

pas de

pas de

remplissage

culbutage

ni essorage

laveuse trop

ni vidange

bruyante

arrêt de

fuite d'eau

la laveuse

 

Pour question ou demande de dépannage, contacter PriorityOne à 1-888-462-9824.

Trop bruyante

Il faut que la laveuse Maytage Neptune soit bien d'aplomb.

Si le plancher n'est pas ferme, il peut y avoir des vibrations et un déplacement de la laveuse.

Vérifier que les patins en caoutchouc sont installés sous les pieds.

Vérifier que les écrous des pieds de réglage de l'aplomb sont bien serrés.

Étape 1

Étape 2

Étape 3

Appuyer sur la touche

Sélectionner « avant un

L’écran présente ici les titres des sujets de diagnostic les plus

d'option Help (Aide).

dépannage ».

fréquemment consultés. Toucher le titre approprié pour

 

 

accéder à l’information spécifique correspondante. Appuyer

 

 

sur les flèches en haut de l'écran pour avancer ou reculer sur

 

 

d'autres sujets. Pour une information plus détaillée, voir la

 

 

section « Recherche de pannes », pages 47-48, ou téléphoner

 

 

au 1-888-462-9824.

Étape 4

Pour accéder à l’information sur d’autres sujets, appuyer sur la touche

Back (Retour) pour retourner à la liste des sujets principaux.

Remarque spéciale : Appuyer sur Back (Retour) pour revenir à l'écran précédent.

39

Image 40
Contents USE & Care What YOU Need to Know about Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsDo not tamper with controls Operating Instructions Status DisplayWater USE Load the Clothes WasherFavorites Quick access to your named cycles Control PanelWash/Rinse Temperature SET Your OWN CycleHome Screen Touch set your Rinse or spin only cycles See pagesSoil Level/Wash Time Select Appropriate soil level/wash timeSoil Level/Wash Time OptionsRinse or Spin only Touch set your own cycleSelection for a warm rinse & spin Touch custom rinse & spinTouch custom spin on Max extract High flat dry Medium Low hang dryCustom spin. Press Start Wash/Rinse Temperature Select Soil Level/Wash Time Select FavoritesCreate a Favorite Touch create a favoriteEdit a Favorite Delete a FavoriteTouch favorite cycles on the Home Touch delete a favorite. TouchCycle Library Move a FavoriteTouch edit a favorite Touch cycle library fromStain Brain Press Start/Pause to begin the cycleTouch stain brain on the Home screen Or use the Stain Brain option padUsing Help Fabric Care SymbolsSymbols Before YOU CallOperating Tips Laundry HintsSelect laundry hints from Lock OUT Feature Select lock out feature from the Help ScreenLock Out Feature Select PreferencesTouchscreen Volume Change Monitor ContrastChange Language Auto StartFeatures Detergent USEAutomatic Dispensers Detergent DispenserChlorine Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser Cleaning the Interior Care and CleaningCleaning the Dispensers Storing the Clothes Washer Troubleshooting POP-UP Windows Stain treat 24 minMin Library StainOperating Sounds CycleQuestions & Answers My whites are not as white as I’d like.What can I do?Clothes Washer Warranty Full One Year WarrantyRinçage ou essorage seulement Programmer son propre cycleEntretien et nettoyage Instructions DE Sécurité Importantes CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE SécuritéConserver CES Instructions Mode D’EMPLOI Affichage DU StatutConsommation D’EAU Chargement DE LA LaveuseTableau DE Commande Légende DES AbréviationsProgrammer SON Propre Cycle Écran Début Appuyer sur« programmer son propre cycle » sur lécran Début Températures de lavage/rinçageNiveau de salissure/durée de Start/Pause Mise en marcheMarche/pause pour mettre en Niv. de saliss./Duré de lavRinçage OU Essorage Seulement Appuyer sur « programmer sonChoisir les cycles « rinçage ou essorage seulement ». Ces Pour un « rinçage tiède et un Pour un « rinçage froid et unAppuyer sur Start/Pause Mise en « extraction maximale »« élevée séchage à plat » « standard »Cycles Favoris Création D’UN Cycle Favori Modification D’UN Cycle Favori Annulation DUN Favori « continuer » Début Cycles favorisCatalogue DES Cycles Transfert D’UN Cycle FavoriMémoire Détachage « mémoriser en favori » sur lécran de rappelAppuyer sur « mémoire détachage » sur Stain BrainUtilisation DE LA Fonction D’AIDE Symboles DentretienAvant UN Dépannage Conseils DE Lavage Conseils D’UTILISATIONDoption Help Aide Sélectionner « conseils de lavage »Fonction DE Verrouillage Sélection PréférencesVolume écran tactile Marche AutoÉconomiseur D’ÉCRAN Mise en marche autoUtilisation DE Détergent CaractéristiquesDistributeurs Automatiques Distributeur DE DétergentDistributeur D’AGENT DE Blanchiment Distributeur D’ASSOUPLISSANTNettoyage DE Lintérieur Entretien ET NettoyageNettoyage DES Distributeurs Rangement DE LA Laveuse Recherche DE Pannes SuiteFenêtres Escamotables Eau tiède Eau froide Détachage LavageEau tiède détails Eau froide Normal. sale ok lavage Catalogue cycles courant. Appuyer surBruits DE Fonctionnement Son aigu durant un essorageQuestions ET Réponses Maximale »Maytag ServicesSM Garantie DE LA LaveuseGarantie complète dune année Garantie limitéeInstrucciones de seguridad Programe su propio cicloEnjuague o centrifugado solamente Sonidos normales de funcionamientoBienvenida Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadConserve Estas Instrucciones Instrucciones DE Funcionamiento Pantalla DE EstadoUSO DE Agua Colocación DE LA Ropa EN LA LavadoraExplicación DE LAS Abreviaturas Panel DE ControlCentrif Centrifugado Lav lav Lavado Veloc Programe SU Propio Ciclo Pantalla de Comienzo Toque programe su propio ciclo en laPantalla de Comienzo Temperatura de lavado/enjuagueNivel de suciedad/tiempo de lavado Seleccione el nivel apropiado de suciedad/tiempo de lavadoNivel Suciedad/Tiempo Lav OpcionesToque programe su propio Enjuague O Centrifugado SolamenteCiclo en la pantalla de Comienzo Personalizar enjuague y centrifugado Oprima personalizar centrifugadoCiclos Favoritos Crear UN FavoritoOpción ‘Favorites’ Oprima crear un favoritoEditar UN Favorito Suprimir UN FavoritoOprima la tecla ciclos favoritos Vaqueros ToallasCatálogo DE Ciclos Mover UN FavoritoOprima editar un favorito Oprima catálogo deMemoria DE Manchas Como Usar ‘HELP’ Ayuda Símbolos DEL Cuidado DE LA RopaAntes DE Llamar Cuidado de ropaSugerencias DE Lavado Sugerencias DE USOSugerencias de lavado Sugerencias de usoCaracterística DE Bloqueo Seleccionar PreferenciasPara desactivar bloqueo oprima aquí Cambiar el idioma de inglés a francés o españolCuando se selecciona Encendido Automático Encendido, laUSO DEL Detergente CaracterísticasDistribuidores Automáticos Distribuidor DEL DetergenteDistribuidor DEL Blanqueador CON Cloro Distribuidor DEL Suavizador DE TelasLimpieza DEL Interior Cuidado Y LimpiezaLimpieza DE LOS Distribuidores Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Localización Y Solución DE Problemas ContinúaDespliegue DE Ventanillas Instantáneas Ver Limpieza del Interior PáginaSucied. medianaok Lavado Sucied. medianaokSonido agudo durante un ciclo de centrifugado Sonidos Normales DE FuncionamientoRato Preguntas Y Respuestas Notas Notas Garantía completa de un año Garantía DE LA Lavadora DE RopaGarantía limitada