Electrolux Neptune Instrucciones DE Funcionamiento, Pantalla DE Estado, USO DE Agua

Page 56

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Para información detallada sobre clasificación de la ropa, pretratamiento de manchas, etc., vea el folleto Sugerencias para el Lavado que se adjunta.

COLOCACIÓN DE LA ROPA EN LA LAVADORA

Coloque las prendas secas, desdobladas sueltas en la tina, hasta la línea superior de orificios para la carga máxima. No apriete la ropa hacia abajo en la tina.

Si se coloca demasiada ropa se puede afectar la eficacia del lavado y posiblemente causar pliegues o arrugas en la ropa.

Lave los artículos delicados tales como sostenes, medias y otra ropa interior en el ciclo “telas delicadas” o “lavables a mano” junto con artículos similares livianos.

Cuando lave artículos voluminosos más pequeños que no llenen completamente la tina, tal como un tapete, una funda, juguetes de peluche o uno o dos suéteres, se recomienda agregar una o dos toallas para mejorar la eficacia de la agitación y del centrifugado.

Cuando lave artículos voluminosos más pequeños que no llenen completamente la tina, tal como un tapete, una funda, juguetes de peluche o uno o dos suéteres, se recomienda agregar una o dos toallas para mejorar la eficacia de la agitación y del centrifugado.

NO sobrecargue la lavadora cuando lave artículos grandes y voluminosos tal como edredones, frazadas o cubrecolchones. Los artículos deben distribuirse holgadamente en la tina debajo de la fila superior de agujeros. Para estas cargas de ropa use el ciclo “bulky items”. El ciclo “bulky items” puede seleccionarse oprimiendo “cycle library” (catálogo de ciclos) en la pantalla Comienzo o usando la tecla de la opción ‘Cycle Library’.

Para agregar un artículo que se ha olvidado, oprima la tecla ‘Start/Pause’ (Puesta en Marcha/Pausa), espere hasta que se apague la luz ‘Locked’ (Bloqueado), agregue el artículo, cierre la tapa y oprima la tecla ‘Start/Pause’ (Puesta en Marcha/Pausa). Después de una pausa de un minuto, el ciclo se reanudará.

Cierre cuidadosamente la tapa para evitar golpearla.

NOTA:

Para asegurar que los artículos agregados posteriormente queden limpios, no espere más de cinco minutos después que haya comenzado el ciclo para agregarlos.

PANTALLA DE ESTADO

PANTALLA DE TIEMPO ESTIMADO

Después de oprimir ‘Start’, esta pantalla mostrará el tiempo estimado que falta para que termine el ciclo. El tiempo estimado puede fluctuar para una mejor indicación del tiempo de lavado restante en el ciclo.

Tapa Bloqueada - Se despliega cada vez que la tapa de la lavadora está bloqueada. La tapa puede desbloquearse oprimiendo la tecla ‘Start/Pause’ para detener la lavadora.

tiempo est.:

 

lavado principal

su ciclo

40 tapa bloq.

algodones

 

OPCIONES

 

centrif. - extrac. máx

 

 

avis. fin ciclo med.

 

 

temp autom. encendido

lav. tibio

 

 

 

enj. frío

 

 

 

 

sucied. mediana

 

lavado 14 min.

guardar como favorito

 

 

 

USO DE AGUA

La cantidad de agua usada variará con cada carga de ropa. La lavadora de ropa Maytag Neptune® TL usa una válvula adaptadora de llenado a fin de proporcionar la cantidad de agua apropiada para una limpieza eficiente y conservación de agua y energía eléctrica. El tiempo de llenado variará dependiendo de la presión del agua.

55

Image 56
Contents USE & Care What YOU Need to Know about Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsDo not tamper with controls Operating Instructions Status DisplayWater USE Load the Clothes WasherFavorites Quick access to your named cycles Control PanelWash/Rinse Temperature SET Your OWN CycleHome Screen Touch set your Rinse or spin only cycles See pagesSoil Level/Wash Time Select Appropriate soil level/wash timeSoil Level/Wash Time OptionsRinse or Spin only Touch set your own cycleSelection for a warm rinse & spin Touch custom rinse & spinCustom spin. Press Start Max extract High flat dry Medium Low hang dryTouch custom spin on Wash/Rinse Temperature Select Soil Level/Wash Time Select FavoritesCreate a Favorite Touch create a favoriteEdit a Favorite Delete a FavoriteTouch favorite cycles on the Home Touch delete a favorite. TouchCycle Library Move a FavoriteTouch edit a favorite Touch cycle library fromStain Brain Press Start/Pause to begin the cycleTouch stain brain on the Home screen Or use the Stain Brain option padUsing Help Fabric Care SymbolsSymbols Before YOU CallSelect laundry hints from Laundry HintsOperating Tips Lock OUT Feature Select lock out feature from the Help ScreenLock Out Feature Select PreferencesTouchscreen Volume Change Monitor ContrastChange Language Auto StartFeatures Detergent USEAutomatic Dispensers Detergent DispenserChlorine Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser Cleaning the Dispensers Care and CleaningCleaning the Interior Storing the Clothes Washer Troubleshooting POP-UP Windows Stain treat 24 minMin Library StainOperating Sounds CycleQuestions & Answers My whites are not as white as I’d like.What can I do?Clothes Washer Warranty Full One Year WarrantyEntretien et nettoyage Programmer son propre cycleRinçage ou essorage seulement Instructions DE Sécurité Importantes CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE SécuritéConserver CES Instructions Mode D’EMPLOI Affichage DU StatutConsommation D’EAU Chargement DE LA LaveuseTableau DE Commande Légende DES AbréviationsProgrammer SON Propre Cycle Écran Début Appuyer sur« programmer son propre cycle » sur lécran Début Températures de lavage/rinçageNiveau de salissure/durée de Start/Pause Mise en marcheMarche/pause pour mettre en Niv. de saliss./Duré de lavRinçage OU Essorage Seulement Appuyer sur « programmer sonChoisir les cycles « rinçage ou essorage seulement ». Ces Pour un « rinçage tiède et un Pour un « rinçage froid et unAppuyer sur Start/Pause Mise en « extraction maximale »« élevée séchage à plat » « standard »Cycles Favoris Création D’UN Cycle FavoriModification D’UN Cycle Favori Annulation DUN Favori« continuer » Début Cycles favorisCatalogue DES Cycles Transfert D’UN Cycle FavoriMémoire Détachage « mémoriser en favori » sur lécran de rappelAppuyer sur « mémoire détachage » sur Stain BrainAvant UN Dépannage Symboles DentretienUtilisation DE LA Fonction D’AIDE Conseils DE Lavage Conseils D’UTILISATIONDoption Help Aide Sélectionner « conseils de lavage »Fonction DE Verrouillage Sélection PréférencesVolume écran tactile Marche AutoÉconomiseur D’ÉCRAN Mise en marche autoUtilisation DE Détergent CaractéristiquesDistributeurs Automatiques Distributeur DE DétergentDistributeur D’AGENT DE Blanchiment Distributeur D’ASSOUPLISSANTNettoyage DES Distributeurs Entretien ET NettoyageNettoyage DE Lintérieur Rangement DE LA Laveuse Recherche DE Pannes SuiteFenêtres Escamotables Eau tiède Eau froide Détachage LavageEau tiède détails Eau froide Normal. sale ok lavage Catalogue cycles courant. Appuyer surBruits DE Fonctionnement Son aigu durant un essorageQuestions ET Réponses Maximale »Maytag ServicesSM Garantie DE LA LaveuseGarantie complète dune année Garantie limitéeInstrucciones de seguridad Programe su propio cicloEnjuague o centrifugado solamente Sonidos normales de funcionamientoBienvenida Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadConserve Estas Instrucciones Instrucciones DE Funcionamiento Pantalla DE EstadoUSO DE Agua Colocación DE LA Ropa EN LA LavadoraCentrif Centrifugado Lav lav Lavado Veloc Panel DE ControlExplicación DE LAS Abreviaturas Programe SU Propio Ciclo Pantalla de Comienzo Toque programe su propio ciclo en laPantalla de Comienzo Temperatura de lavado/enjuagueNivel de suciedad/tiempo de lavado Seleccione el nivel apropiado de suciedad/tiempo de lavadoNivel Suciedad/Tiempo Lav OpcionesCiclo en la pantalla de Comienzo Enjuague O Centrifugado SolamenteToque programe su propio Personalizar enjuague y centrifugado Oprima personalizar centrifugadoCiclos Favoritos Crear UN FavoritoOpción ‘Favorites’ Oprima crear un favoritoEditar UN Favorito Suprimir UN FavoritoOprima la tecla ciclos favoritos Vaqueros ToallasCatálogo DE Ciclos Mover UN FavoritoOprima editar un favorito Oprima catálogo deMemoria DE Manchas Como Usar ‘HELP’ Ayuda Símbolos DEL Cuidado DE LA RopaAntes DE Llamar Cuidado de ropaSugerencias DE Lavado Sugerencias DE USOSugerencias de lavado Sugerencias de usoCaracterística DE Bloqueo Seleccionar PreferenciasPara desactivar bloqueo oprima aquí Cambiar el idioma de inglés a francés o españolCuando se selecciona Encendido Automático Encendido, laUSO DEL Detergente CaracterísticasDistribuidores Automáticos Distribuidor DEL DetergenteDistribuidor DEL Blanqueador CON Cloro Distribuidor DEL Suavizador DE TelasLimpieza DE LOS Distribuidores Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Interior Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Localización Y Solución DE Problemas ContinúaDespliegue DE Ventanillas Instantáneas Ver Limpieza del Interior PáginaSucied. medianaok Lavado Sucied. medianaokRato Sonidos Normales DE FuncionamientoSonido agudo durante un ciclo de centrifugado Preguntas Y Respuestas Notas Notas Garantía limitada Garantía DE LA Lavadora DE RopaGarantía completa de un año