Electrolux Neptune Entretien ET Nettoyage, Nettoyage DE Lintérieur, Nettoyage DES Distributeurs

Page 46

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Fermer les robinets d’eau après avoir terminé la

lessive de la journée. Ceci stoppe l’arrivée d’eau à la laveuse et empêche le risque peu probable de fuite d’eau.

Essuyer tout renversement de détergent, agent de blanchiment ou autre avec un linge soupledès qu’il se produit.

Nettoyer les pièces suivantes ainsi :

Tableau de commande : nettoyer avec un linge souple et humide. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de tampons de nettoyage. Ne pas pulvériser directement sur le tableau de commande de produits de nettoyage.

Caisse : nettoyer à l’eau et au savon.

NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR

Nettoyer périodiquement l'intérieur de la laveuse pour retirer toutes saletés, odeurs ou bactéries qui resteraient dans la laveuse par suite du lavage du linge. Nous recommandons de suivre les étapes suivantes tous les 60 à 120 jours pour nettoyer et rafraîchir l'intérieur de la laveuse. La fréquence à laquelle la laveuse doit être nettoyée et rafraîchie dépend de facteurs tels que l'utilisation, la quantité de saleté ou les bactéries passant par la laveuse, ou encore l'utilisation d'eau froide.

Pour nettoyer et rafraîchir l’intérieur de la laveuse :

1.Sélectionnez le cycle Normal, la température d’eau hot wash/cold rinse (lavage eau chaude/rinçage eau froide), le niveau heavy soil (très sale) et l’option d’essorage maximum max extract.

2.Appuyez sur Start/Pause et attendez que le remplissage en eau de la laveuse soit terminé.

Une fois que l’eau ne coule plus dans la laveuse :

1.Appuyez sur Start/Pause et relevez le couvercle.

2.Ajoutez 1/2 tasse de javellisant liquide à l’eau de la cuve.

3.Fermez le couvercle et appuyez sur Start/Pause pour remettre la laveuse en marche.

4.Attendez que le cycle de lavage soit complètement terminé.

NETTOYAGE DES DISTRIBUTEURS

Les distributeurs de détergent, d'assouplissant et d'agent de blanchiment peuvent nécessiter un nettoyage périodique à la suite d'une accumulation d'additif lessiviel.

Distributeur de détergent :

1.Enlever le distributeur en dégageant sa partie supérieure du couvercle avec une pièce de 25 ¢ ou un objet semblable.

2.Mettre le distributeur dans l'évier.

3.Bien le laver avec l'eau du robinet et au besoin une brosse souple.

4.Rincer le distributeur et le laisser sécher.

5.Remettre le distributeur dans le couvercle de la laveuse en introduisant son fond d'abord puis en enclenchant bien sa partie supérieure. Important : Assurez-vous que les trois languettes au bas du distributeur sont bien fixées au couvercle.

6.NE PAS laver le distributeur au lave-vaisselle.

REMARQUE :

Le distributeur DOIT TOUJOURS être en place avant de mettre la laveuse en marche.

Distributeur d'agent de blanchiment chloré :

 

Le couvercle du distributeur n'est pas amovible.

 

Bien essuyer avec un chiffon ou un essuie-tout propre,

 

humidifié.

45

Distributeur d'assouplissant :

La partie arrière du distributeur d'assouplissant est amovible pour permettre le nettoyage.

1.Saisir le couvercle par l'arrière et le tirer tout droit.

2.Le laver dans de l'eau chaude savonneuse avec un linge souple. Bien le rincer et le laisser sécher.

3.Essuyer le compartiment du distributeur avec un essuie- tout sec pour enlever toutes les accumulations. Ensuite, passer un essuie-tout ou un chiffon humidifié propre.

4.Remettre le couvercle du distributeur.

5.NE PAS nettoyer le couvercle du distributeur au lave- vaisselle.

Image 46
Contents USE & Care What YOU Need to Know about Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsDo not tamper with controls Water USE Operating InstructionsStatus Display Load the Clothes WasherFavorites Quick access to your named cycles Control PanelHome Screen Touch set your Wash/Rinse TemperatureSET Your OWN Cycle Rinse or spin only cycles See pagesSoil Level/Wash Time Soil Level/Wash Time SelectAppropriate soil level/wash time OptionsSelection for a warm rinse & spin Rinse or Spin onlyTouch set your own cycle Touch custom rinse & spinTouch custom spin on Max extract High flat dry Medium Low hang dryCustom spin. Press Start Create a Favorite Wash/Rinse Temperature Select Soil Level/Wash Time SelectFavorites Touch create a favoriteTouch favorite cycles on the Home Edit a FavoriteDelete a Favorite Touch delete a favorite. TouchTouch edit a favorite Cycle LibraryMove a Favorite Touch cycle library fromTouch stain brain on the Home screen Stain BrainPress Start/Pause to begin the cycle Or use the Stain Brain option padSymbols Using HelpFabric Care Symbols Before YOU CallOperating Tips Laundry HintsSelect laundry hints from Lock Out Feature Lock OUT FeatureSelect lock out feature from the Help Screen Select PreferencesChange Language Touchscreen VolumeChange Monitor Contrast Auto StartAutomatic Dispensers FeaturesDetergent USE Detergent DispenserChlorine Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser Cleaning the Interior Care and CleaningCleaning the Dispensers Storing the Clothes Washer Troubleshooting Min POP-UP WindowsStain treat 24 min Library StainOperating Sounds CycleQuestions & Answers My whites are not as white as I’d like.What can I do?Clothes Washer Warranty Full One Year WarrantyRinçage ou essorage seulement Programmer son propre cycleEntretien et nettoyage Instructions DE Sécurité Importantes CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE SécuritéConserver CES Instructions Consommation D’EAU Mode D’EMPLOIAffichage DU Statut Chargement DE LA LaveuseTableau DE Commande Légende DES Abréviations« programmer son propre cycle » sur lécran Début Programmer SON Propre CycleÉcran Début Appuyer sur Températures de lavage/rinçageMarche/pause pour mettre en Niveau de salissure/durée deStart/Pause Mise en marche Niv. de saliss./Duré de lavChoisir les cycles « rinçage ou essorage seulement ». Ces Rinçage OU Essorage SeulementAppuyer sur « programmer son Pour un « rinçage tiède et un Pour un « rinçage froid et un« élevée séchage à plat » Appuyer sur Start/Pause Mise en« extraction maximale » « standard »Cycles Favoris Création D’UN Cycle Favori« continuer » Modification D’UN Cycle FavoriAnnulation DUN Favori Début Cycles favorisCatalogue DES Cycles Transfert D’UN Cycle FavoriAppuyer sur « mémoire détachage » sur Mémoire Détachage« mémoriser en favori » sur lécran de rappel Stain BrainUtilisation DE LA Fonction D’AIDE Symboles DentretienAvant UN Dépannage Doption Help Aide Conseils DE LavageConseils D’UTILISATION Sélectionner « conseils de lavage »Fonction DE Verrouillage Sélection Préférences Économiseur D’ÉCRAN Volume écran tactile Marche Auto Mise en marche autoDistributeurs Automatiques Utilisation DE DétergentCaractéristiques Distributeur DE DétergentDistributeur D’AGENT DE Blanchiment Distributeur D’ASSOUPLISSANTNettoyage DE Lintérieur Entretien ET NettoyageNettoyage DES Distributeurs Rangement DE LA Laveuse Recherche DE Pannes SuiteEau tiède détails Eau froide Normal. sale ok lavage Fenêtres EscamotablesEau tiède Eau froide Détachage Lavage Catalogue cycles courant. Appuyer surBruits DE Fonctionnement Son aigu durant un essorageQuestions ET Réponses Maximale »Garantie complète dune année Maytag ServicesSMGarantie DE LA Laveuse Garantie limitéeEnjuague o centrifugado solamente Instrucciones de seguridadPrograme su propio ciclo Sonidos normales de funcionamientoBienvenida Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadConserve Estas Instrucciones USO DE Agua Instrucciones DE FuncionamientoPantalla DE Estado Colocación DE LA Ropa EN LA LavadoraExplicación DE LAS Abreviaturas Panel DE ControlCentrif Centrifugado Lav lav Lavado Veloc Pantalla de Comienzo Programe SU Propio CicloPantalla de Comienzo Toque programe su propio ciclo en la Temperatura de lavado/enjuagueNivel Suciedad/Tiempo Lav Nivel de suciedad/tiempo de lavadoSeleccione el nivel apropiado de suciedad/tiempo de lavado OpcionesToque programe su propio Enjuague O Centrifugado SolamenteCiclo en la pantalla de Comienzo Personalizar enjuague y centrifugado Oprima personalizar centrifugadoOpción ‘Favorites’ Ciclos FavoritosCrear UN Favorito Oprima crear un favoritoOprima la tecla ciclos favoritos Editar UN FavoritoSuprimir UN Favorito Vaqueros ToallasOprima editar un favorito Catálogo DE CiclosMover UN Favorito Oprima catálogo deMemoria DE Manchas Antes DE Llamar Como Usar ‘HELP’ AyudaSímbolos DEL Cuidado DE LA Ropa Cuidado de ropaSugerencias de lavado Sugerencias DE LavadoSugerencias DE USO Sugerencias de usoPara desactivar bloqueo oprima aquí Característica DE BloqueoSeleccionar Preferencias Cambiar el idioma de inglés a francés o españolCuando se selecciona Encendido Automático Encendido, laDistribuidores Automáticos USO DEL DetergenteCaracterísticas Distribuidor DEL DetergenteDistribuidor DEL Blanqueador CON Cloro Distribuidor DEL Suavizador DE TelasLimpieza DEL Interior Cuidado Y LimpiezaLimpieza DE LOS Distribuidores Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Localización Y Solución DE Problemas ContinúaSucied. medianaok Lavado Despliegue DE Ventanillas InstantáneasVer Limpieza del Interior Página Sucied. medianaokSonido agudo durante un ciclo de centrifugado Sonidos Normales DE FuncionamientoRato Preguntas Y Respuestas Notas Notas Garantía completa de un año Garantía DE LA Lavadora DE RopaGarantía limitada