Electrolux Neptune Como Usar ‘HELP’ Ayuda, Símbolos DEL Cuidado DE LA Ropa, Antes DE Llamar

Page 66

COMO USAR HELP(AYUDA)

La característica de Ayuda ofrece una variedad de información detallada incluyendo “símbolos del cuidado de la ropa”, “antes de llamar”, “sugerencias de lavado”, “sugerencias de uso”, “característica de bloqueo” y “seleccionar preferencias”.

Esta sección de la guía de uso y cuidado le demostrará cuán fácil es ir a las áreas principales de los temas de ayuda. Desde allí usted podrá fácilmente reducir su búsqueda para encontrar información sobre el lavado.

SÍMBOLOS DEL CUIDADO DE LA ROPA

La mayoría de las ropas y telas tienen símbolos en la etiqueta de cuidado. La pantalla “símbolos del cuidado de ropa” muestra los símbolos y sus significados.

Pantalla de Ayuda

Símbolos del Cuidado de Ropa

Símbolos del Lavado

símbolos del

antes

lavado

blanq.

 

Ciclo

 

cuidado de ropa

de llamar

normal

inarrug.

delicado

 

 

 

 

sugerencias

sugerencias

secado

secado

 

 

 

de lavado

de uso

por agit.

 

Temperatura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

característica

seleccionar

planchar

limpiado

fría

tibia

caliente

de bloqueo

preferencias

en seco

 

 

 

 

Paso 1

Paso 2

Paso 3

Paso 4

Oprima la tecla de

Seleccione “símbolos del

Seleccione el símbolo

Para ver otros símbolos, oprima

opción ‘Help’

cuidado de ropa”.

que desea desplegar.

‘Back’ (Atrás).

(Ayuda).

 

 

 

ANTES DE LLAMAR

Pantalla de Ayuda

símbolos del

antes

cuidado de ropa

de llamar

 

 

sugerencias

sugerencias

de lavado

de uso

 

 

característica

seleccionar

de bloqueo

preferencias

 

 

Antes de Llamar

no se llena

no agita

 

 

no centrifuga

demasiado

ni desagua

ruidosa

la lavadora

fugas

se detiene

de agua

Para consultas o servicio,

llame a PriorityOne al 1-888-462-9824

Demasiado Ruidosa

La lavador Maytag Neptune debe estar debidamente nivelada.

Los pisos débiles pueden causar vibración y movimiento.

Asegúrese de que las tapas de goma están instaladas en la patas.

Verifique que las contratuercas de las patas niveladoras estén apretadas.

Paso 1

Paso 2

Paso 3

Oprima la tecla de opción

Seleccione “antes de

En esta pantalla verá los títulos de los problemas más

‘Help’ (Ayuda).

llamar”.

comunes. Oprima una de las áreas desplegadas para ver

 

 

información específica. Oprima las flechas en la parte

 

 

superior de la pantalla para desplegar los temas. Para

 

 

información más detallada ver la sección ‘Localización de

 

 

problemas’ en las páginas 74 y 75 o llame al 1-888-462-9824

 

 

para ayuda adicional.

Paso 4

Si usted desea ver los otros temas, oprima la tecla ‘Back’ (Atrás) para regresar a los temas principales.

Nota Especial: Oprima ‘Back’ (Atrás) para volver a la pantalla anterior.

65

Image 66
Contents USE & Care What YOU Need to Know about Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsDo not tamper with controls Water USE Operating InstructionsStatus Display Load the Clothes WasherFavorites Quick access to your named cycles Control PanelHome Screen Touch set your Wash/Rinse TemperatureSET Your OWN Cycle Rinse or spin only cycles See pagesSoil Level/Wash Time Soil Level/Wash Time SelectAppropriate soil level/wash time OptionsSelection for a warm rinse & spin Rinse or Spin onlyTouch set your own cycle Touch custom rinse & spinMax extract High flat dry Medium Low hang dry Touch custom spin onCustom spin. Press Start Create a Favorite Wash/Rinse Temperature Select Soil Level/Wash Time SelectFavorites Touch create a favoriteTouch favorite cycles on the Home Edit a FavoriteDelete a Favorite Touch delete a favorite. TouchTouch edit a favorite Cycle LibraryMove a Favorite Touch cycle library fromTouch stain brain on the Home screen Stain BrainPress Start/Pause to begin the cycle Or use the Stain Brain option padSymbols Using HelpFabric Care Symbols Before YOU CallLaundry Hints Operating TipsSelect laundry hints from Lock Out Feature Lock OUT FeatureSelect lock out feature from the Help Screen Select PreferencesChange Language Touchscreen VolumeChange Monitor Contrast Auto StartAutomatic Dispensers FeaturesDetergent USE Detergent DispenserChlorine Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser Care and Cleaning Cleaning the InteriorCleaning the Dispensers Storing the Clothes Washer Troubleshooting Min POP-UP WindowsStain treat 24 min Library StainOperating Sounds CycleQuestions & Answers My whites are not as white as I’d like.What can I do?Clothes Washer Warranty Full One Year WarrantyProgrammer son propre cycle Rinçage ou essorage seulementEntretien et nettoyage Instructions DE Sécurité Importantes CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE SécuritéConserver CES Instructions Consommation D’EAU Mode D’EMPLOIAffichage DU Statut Chargement DE LA LaveuseTableau DE Commande Légende DES Abréviations« programmer son propre cycle » sur lécran Début Programmer SON Propre CycleÉcran Début Appuyer sur Températures de lavage/rinçageMarche/pause pour mettre en Niveau de salissure/durée deStart/Pause Mise en marche Niv. de saliss./Duré de lavChoisir les cycles « rinçage ou essorage seulement ». Ces Rinçage OU Essorage SeulementAppuyer sur « programmer son Pour un « rinçage tiède et un Pour un « rinçage froid et un« élevée séchage à plat » Appuyer sur Start/Pause Mise en« extraction maximale » « standard »Cycles Favoris Création D’UN Cycle Favori« continuer » Modification D’UN Cycle FavoriAnnulation DUN Favori Début Cycles favorisCatalogue DES Cycles Transfert D’UN Cycle FavoriAppuyer sur « mémoire détachage » sur Mémoire Détachage« mémoriser en favori » sur lécran de rappel Stain BrainSymboles Dentretien Utilisation DE LA Fonction D’AIDEAvant UN Dépannage Doption Help Aide Conseils DE LavageConseils D’UTILISATION Sélectionner « conseils de lavage »Fonction DE Verrouillage Sélection PréférencesÉconomiseur D’ÉCRAN Volume écran tactileMarche Auto Mise en marche autoDistributeurs Automatiques Utilisation DE DétergentCaractéristiques Distributeur DE DétergentDistributeur D’AGENT DE Blanchiment Distributeur D’ASSOUPLISSANTEntretien ET Nettoyage Nettoyage DE LintérieurNettoyage DES Distributeurs Rangement DE LA Laveuse Recherche DE Pannes SuiteEau tiède détails Eau froide Normal. sale ok lavage Fenêtres EscamotablesEau tiède Eau froide Détachage Lavage Catalogue cycles courant. Appuyer surBruits DE Fonctionnement Son aigu durant un essorageQuestions ET Réponses Maximale »Garantie complète dune année Maytag ServicesSMGarantie DE LA Laveuse Garantie limitéeEnjuague o centrifugado solamente Instrucciones de seguridadPrograme su propio ciclo Sonidos normales de funcionamientoBienvenida Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadConserve Estas Instrucciones USO DE Agua Instrucciones DE FuncionamientoPantalla DE Estado Colocación DE LA Ropa EN LA LavadoraPanel DE Control Explicación DE LAS AbreviaturasCentrif Centrifugado Lav lav Lavado Veloc Pantalla de Comienzo Programe SU Propio CicloPantalla de Comienzo Toque programe su propio ciclo en la Temperatura de lavado/enjuagueNivel Suciedad/Tiempo Lav Nivel de suciedad/tiempo de lavadoSeleccione el nivel apropiado de suciedad/tiempo de lavado OpcionesEnjuague O Centrifugado Solamente Toque programe su propioCiclo en la pantalla de Comienzo Personalizar enjuague y centrifugado Oprima personalizar centrifugadoOpción ‘Favorites’ Ciclos FavoritosCrear UN Favorito Oprima crear un favorito Oprima la tecla ciclos favoritos Editar UN Favorito Suprimir UN Favorito Vaqueros ToallasOprima editar un favorito Catálogo DE CiclosMover UN Favorito Oprima catálogo deMemoria DE Manchas Antes DE Llamar Como Usar ‘HELP’ AyudaSímbolos DEL Cuidado DE LA Ropa Cuidado de ropaSugerencias de lavado Sugerencias DE LavadoSugerencias DE USO Sugerencias de usoPara desactivar bloqueo oprima aquí Característica DE BloqueoSeleccionar Preferencias Cambiar el idioma de inglés a francés o españolCuando se selecciona Encendido Automático Encendido, laDistribuidores Automáticos USO DEL DetergenteCaracterísticas Distribuidor DEL DetergenteDistribuidor DEL Blanqueador CON Cloro Distribuidor DEL Suavizador DE TelasCuidado Y Limpieza Limpieza DEL InteriorLimpieza DE LOS Distribuidores Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Localización Y Solución DE Problemas ContinúaSucied. medianaok Lavado Despliegue DE Ventanillas InstantáneasVer Limpieza del Interior Página Sucied. medianaokSonidos Normales DE Funcionamiento Sonido agudo durante un ciclo de centrifugadoRato Preguntas Y Respuestas Notas Notas Garantía DE LA Lavadora DE Ropa Garantía completa de un añoGarantía limitada