Electrolux Neptune operating instructions Clothes Washer Warranty, Full One Year Warranty

Page 26

CLOTHES WASHER WARRANTY

Full One Year Warranty

For one (1) year from the date of original retail purchase, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge.

Limited Warranty

After the first year from date of original retail purchase, through the time periods listed below, the parts designated below which fail in normal home use will be repaired or replaced free of charge for the part itself, with the owner paying all other costs, including labor, mileage, transportation, trip charge and diagnostic charge if required.

Second Year – All parts.

Third through Fifth – The electronic console control board.

Note: This warranty does not include the motor control board, which is covered by the second year parts warranty only.

Third through Tenth – Drive motor, outer tub and sealed transmission.

Third through Lifetime – Stainless steel inner wash basket.

Additional Limited Warranty Against Rust-Through

Should an exterior cabinet, including the top and lid, rust through during the one year period starting from the date of retail purchase, repair or replacement will be made free of charge. After the first, and through the tenth year, repair or replacement will be made free of charge for the part itself, with the owner paying all other costs, including labor, mileage, transportation, trip charge and diagnostic charge if required.

Please Note: This full warranty and the limited warranty apply when the washer is located in the United States or Canada. Washers located elsewhere are covered by the limited warranty only, including parts which fail during the first two years.

The specific warranties expressed above are the ONLY warranties provided by the manufacturer.This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state.

To Receive Warranty Service

To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased; or call Maytag ServicesSM, Maytag Customer Assistance at the number listed below. Should you not receive satisfactory warranty service, please call or write:

Maytag ServicesSM

Attn: CAIR® Center

P.O. Box 2370

Cleveland,TN 37320-2370

U.S. or Canada (toll-free) 1-888-462-9824

U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.

When contacting Maytag ServicesSM, Maytag Customer Assistance about a service problem, please include the following:

(a)Your name, address and telephone number;

(b)Model number and serial number (found on the back of the control panel) of your appliance;

(c)Name and address of your dealer and the date the appliance was purchased;

(d)A clear description of the problem you are having;

(e)Proof of purchase.

What is not covered by these warranties:

1.Conditions and damages resulting from any of the following:

a.Improper installation, delivery, or maintenance.

b.Any repair, modification, alteration or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer.

c.Misuse, abuse, accidents, or unreasonable use.

d.Incorrect electric current, voltage or supply.

e.Improper setting of any control.

2.Warranties are void if the original serial numbers have been removed, altered, or cannot be readily determined.

3.Products purchased for commercial or industrial use.

4.The cost of service or service call to:

a.Correct installation errors.

b.Instruct the user on proper use of the product.

c.Transport the appliance to the servicer.

5.Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties.

Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so the above exclusion may not apply.

Use and Care Guide, service manuals and parts catalogs are available from Maytag ServicesSM, Maytag Customer Assistance.

Maytag • 403 West Fourth Street North • P. O. Box 39 • Newton, Iowa 50208

25

Image 26
Contents USE & Care What YOU Need to Know about Safety Instructions Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsDo not tamper with controls Water USE Operating InstructionsStatus Display Load the Clothes WasherFavorites Quick access to your named cycles Control PanelHome Screen Touch set your Wash/Rinse TemperatureSET Your OWN Cycle Rinse or spin only cycles See pagesSoil Level/Wash Time Soil Level/Wash Time SelectAppropriate soil level/wash time OptionsSelection for a warm rinse & spin Rinse or Spin onlyTouch set your own cycle Touch custom rinse & spinCustom spin. Press Start Max extract High flat dry Medium Low hang dryTouch custom spin on Create a Favorite Wash/Rinse Temperature Select Soil Level/Wash Time SelectFavorites Touch create a favoriteTouch favorite cycles on the Home Edit a FavoriteDelete a Favorite Touch delete a favorite. TouchTouch edit a favorite Cycle LibraryMove a Favorite Touch cycle library fromTouch stain brain on the Home screen Stain BrainPress Start/Pause to begin the cycle Or use the Stain Brain option padSymbols Using HelpFabric Care Symbols Before YOU CallSelect laundry hints from Laundry HintsOperating Tips Lock Out Feature Lock OUT FeatureSelect lock out feature from the Help Screen Select PreferencesChange Language Touchscreen VolumeChange Monitor Contrast Auto StartAutomatic Dispensers FeaturesDetergent USE Detergent DispenserChlorine Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser Cleaning the Dispensers Care and CleaningCleaning the Interior Storing the Clothes Washer Troubleshooting Min POP-UP WindowsStain treat 24 min Library StainOperating Sounds CycleQuestions & Answers My whites are not as white as I’d like.What can I do?Clothes Washer Warranty Full One Year WarrantyEntretien et nettoyage Programmer son propre cycleRinçage ou essorage seulement Instructions DE Sécurité Importantes CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE SécuritéConserver CES Instructions Consommation D’EAU Mode D’EMPLOIAffichage DU Statut Chargement DE LA LaveuseTableau DE Commande Légende DES Abréviations« programmer son propre cycle » sur lécran Début Programmer SON Propre CycleÉcran Début Appuyer sur Températures de lavage/rinçageMarche/pause pour mettre en Niveau de salissure/durée deStart/Pause Mise en marche Niv. de saliss./Duré de lavChoisir les cycles « rinçage ou essorage seulement ». Ces Rinçage OU Essorage SeulementAppuyer sur « programmer son Pour un « rinçage tiède et un Pour un « rinçage froid et un« élevée séchage à plat » Appuyer sur Start/Pause Mise en« extraction maximale » « standard »Cycles Favoris Création D’UN Cycle Favori« continuer » Modification D’UN Cycle FavoriAnnulation DUN Favori Début Cycles favorisCatalogue DES Cycles Transfert D’UN Cycle FavoriAppuyer sur « mémoire détachage » sur Mémoire Détachage« mémoriser en favori » sur lécran de rappel Stain BrainAvant UN Dépannage Symboles DentretienUtilisation DE LA Fonction D’AIDE Doption Help Aide Conseils DE LavageConseils D’UTILISATION Sélectionner « conseils de lavage »Fonction DE Verrouillage Sélection PréférencesÉconomiseur D’ÉCRAN Volume écran tactileMarche Auto Mise en marche autoDistributeurs Automatiques Utilisation DE DétergentCaractéristiques Distributeur DE DétergentDistributeur D’AGENT DE Blanchiment Distributeur D’ASSOUPLISSANTNettoyage DES Distributeurs Entretien ET NettoyageNettoyage DE Lintérieur Rangement DE LA Laveuse Recherche DE Pannes SuiteEau tiède détails Eau froide Normal. sale ok lavage Fenêtres EscamotablesEau tiède Eau froide Détachage Lavage Catalogue cycles courant. Appuyer surBruits DE Fonctionnement Son aigu durant un essorageQuestions ET Réponses Maximale »Garantie complète dune année Maytag ServicesSMGarantie DE LA Laveuse Garantie limitéeEnjuague o centrifugado solamente Instrucciones de seguridadPrograme su propio ciclo Sonidos normales de funcionamientoBienvenida Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadConserve Estas Instrucciones USO DE Agua Instrucciones DE FuncionamientoPantalla DE Estado Colocación DE LA Ropa EN LA LavadoraCentrif Centrifugado Lav lav Lavado Veloc Panel DE ControlExplicación DE LAS Abreviaturas Pantalla de Comienzo Programe SU Propio CicloPantalla de Comienzo Toque programe su propio ciclo en la Temperatura de lavado/enjuagueNivel Suciedad/Tiempo Lav Nivel de suciedad/tiempo de lavadoSeleccione el nivel apropiado de suciedad/tiempo de lavado OpcionesCiclo en la pantalla de Comienzo Enjuague O Centrifugado SolamenteToque programe su propio Personalizar enjuague y centrifugado Oprima personalizar centrifugadoOpción ‘Favorites’ Ciclos FavoritosCrear UN Favorito Oprima crear un favoritoOprima la tecla ciclos favoritos Editar UN FavoritoSuprimir UN Favorito Vaqueros ToallasOprima editar un favorito Catálogo DE CiclosMover UN Favorito Oprima catálogo deMemoria DE Manchas Antes DE Llamar Como Usar ‘HELP’ AyudaSímbolos DEL Cuidado DE LA Ropa Cuidado de ropaSugerencias de lavado Sugerencias DE LavadoSugerencias DE USO Sugerencias de usoPara desactivar bloqueo oprima aquí Característica DE BloqueoSeleccionar Preferencias Cambiar el idioma de inglés a francés o españolCuando se selecciona Encendido Automático Encendido, laDistribuidores Automáticos USO DEL DetergenteCaracterísticas Distribuidor DEL DetergenteDistribuidor DEL Blanqueador CON Cloro Distribuidor DEL Suavizador DE TelasLimpieza DE LOS Distribuidores Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Interior Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Localización Y Solución DE Problemas ContinúaSucied. medianaok Lavado Despliegue DE Ventanillas InstantáneasVer Limpieza del Interior Página Sucied. medianaokRato Sonidos Normales DE FuncionamientoSonido agudo durante un ciclo de centrifugado Preguntas Y Respuestas Notas Notas Garantía limitada Garantía DE LA Lavadora DE RopaGarantía completa de un año