Hoover OPH 147/2 manual Tous NOS Compliments, Complimenti, Herzlichen GL†CKWUNSCH, Enhorabuena

Page 2

FR

TOUS NOS

COMPLIMENTS

En achetant cet appareil mŽnager Hoover, vous avez dŽmontrŽ que vous nÕacceptez aucun compromis: vous voulez toujours ce quÕil y a de mieux.

Hoover a le plaisir de vous proposer cette nouvelle machine ˆ laver qui est le rŽsultat dÕannŽes de recherches et dÕŽtudes des besoins du consommateur. Vous avez fait le choix de la qualitŽ, de la fiabilitŽ et de lÕefficacitŽ.

Hoover vous propose une large gamme dÕappareils ŽlectromŽnagers: machines

ˆlaver la vaisselle, machines

ˆlaver et sŽcher le linge, cuisini•res, fours ˆ micro- ondes, fours et tables de cuisson, hottes, rŽfrigerateurs et congŽlateurs.

Demandez ˆ votre Revendeur le catalogue complet des produits Hoover.

Nous vous prions de lire attentivement les conseils contenus dans ce livret. Il contient dÕimportantes indications concernant les procŽdures dÕinstallation, dÕemploi, dÕentretien et quelques suggestions utiles en vue dÕamŽliorer lÕutilisation de la machine ˆ laver.

Conservez avec soin ce livret: vous pourrez le consulter bien souvent.

Quand vous communiquez avec Hoover, ou avec ses centres dÕassistance, veuillez citer le Mod•le, le n¡ et le numŽro G (Žventuellement).

2

IT

COMPLIMENTI

Con lÕacquisto di questo elettrodomestico Hoover; Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio.

Hoover Ž lieta di proporLe questa nuova lavatrice frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori. Lei ha scelto la qualitˆ, la durata e le elevate prestazioni che questa lavatrice Le offre.

Hoover Le propone inoltre una vasta gamma di elettrodomestici: lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e congelatori.

Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Hoover

La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, dÕuso, di manutenzione e alcuni utili consigli per il migliore utilizzo della lavatrice.

Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.

Quando comunica con la Hoover o con i suoi centri di assistenza citi sempre il Modello, il n¡ e il numero G (se cÕ•). Praticamente tutto ci˜ che Ž citato nel riquadro.

DE

HERZLICHEN

GL†CKWUNSCH!

Mit dem Kauf dieses Hoover ElektrogerŠtes haben Sie bewiesen, da§ Sie stets nur das Beste wŠhlen - ohne Kompromisse.

Hoover freut sich, Ihnen diese neue Waschmaschine anbieten zu kšnnen. Sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung und einer Markterfahrung, die im stŠndigen direkten Kontakt mit dem Verbraucher gereift ist. Sie haben mit diesem GerŠt QualitŠt, lange Lebensdauer und einen hohen Leistungsstandard gewŠhlt.

Hoover bietet Ihnen darŸber hinaus eine breite Palette weiterer elektrischer HaushaltsgerŠte: Waschmaschinen, GeschirrspŸler, WŠschetrockner, Elektroherde, Mikrowellenherde, Backšfen und Kochfelder, KŸhl - und GefrierschrŠnke.

Fragen Sie Ihren FachhŠndler nach dem kompletten Hoover Katalog.

Lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen, die Sie in diesem Heft finden. Sie finden dort wichtige Hinweise zur sicheren Installation, zur Bedienung, zur Pflege und zur optimalen Verwendung der Waschmaschine.

Bewahren Sie das Heft fŸr eine spŠtere Nutzung gut auf.

Geben Sie bitte in allen Mitteilungen an Hoover oder an Ihre zustŠndige Kundendienststelle stets das Modell, die Nummer und die G-Nummer (falls vorhanden),- also praktisch alle Angaben des Typenschildes -, an.

ES

ENHORABUENA

Con la compra de este electrodomŽstico Hoover; usted ha demostrado no conformarse con cualquier cosa: usted quiero lo mejor.

Hoover se complace en ofrecerle esta nueva lavadora, fruto de a–os de investigaci—n y de experiencia en el marcado y del contacto directo con los Consumidores. Usted ha escogido la calidad, la duraci—n y las enormes prestaciones que esta lavadora le ofrece.

Hoover le ofreces adem‡s, una amplia gama de electrodomŽsticos: lavadoras, lavavajillas, lavadoras-secadoras, cocinas, microondas, hornos y encimeras, frigor’ficos y congeladores.

Solicite a su vendedor el cat‡logo completo de la gama de productos Hoover.

Le rogamos lea atentamente la informaci—n contenida en este manual ya que proporciona importantes instrucciones sobre seguridad en su instalaci—n, uso, mantenimiento y algunos consejos pr‡cticos para que ested saque el mejor provecho de su lavadora.

Conserve este manual para cualquier consulta posterior.

Cuando se ponga en contacto con Hoover o con sus centros de Asistencia mencione siempre el Modelo, el n¡ y el nœmero G (si lo tiene).

Es decir todo lo que viene anotado en el recuadro.

EN

OUR COMPLIMENTS

With the purchase of this Hoover household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best.

Hoover is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. You have chosen the quality, durability and high performance that this washing machine offers.

Hoover is also able to offer a vast range of other household appliances: washing machines, dishwashers, washer-dryers, cookers, microwave ovens. Traditional ovens and hobs, refrigerators and freezers.

Ask your local retailer for the complete catalogue of Hoover products.

Please read this booklet carefully as it provides important guide lines for safe installation, use and maintenance and some useful advise for best results when using your washing machine.

Keep this booklet in a safe place for further consultation.

When contacting Hoover or a Customer Services Centre always refer to the Model, No., and G number (if applicable of the appliance see panel).

3

Image 2
Contents OPH OPH 147/2 Herzlichen GL†CKWUNSCH Tous NOS ComplimentsComplimenti EnhorabuenaInhalt IndexIndice ChapterCapitolo Allgemeine Hinweise ZUR LieferungChapitre KapitelGarantie GuaranteeGarantie Servicio DE Asistencia AL ClientePrescrizioni DI Sicurezza Safety MeasuresMesures DE Securite Normas DE SeguridadNon usi adattatori o spine multiple Technische Daten Technical DataPotencia Power Input Capacidad DE Ropa Maximum WashSetting UP Installation Mise EN Place InstallationNE PAS Ouvrir LE Robinet No Abra EL GrifoDo not Turn the TAP on AT this Time Attenzione NON Apra IL RubinettoAttenzione Bleu Neutre N Marron Phase L VERT-JAUNE TerreBraun Phase L GELB-GR†N BLU Neutro N MarroneBedienungselemente Chapter CommandesComandi Cuadro DE MandosBeschreibung DER DescrizioneComandi BedienelementeCancelling Programme Cancellazione Programma ImpostatoCancelar Programa Seleccionado Touche MARCHE/PAUSEÒmarcheó Touche Aquaplus Tasto Òaquaplusó Ttaste Òaquaplusó Tecla ÒNO Alergiaó Òaquaplusó ButtonKALTWASCH-TASTE Lavage EN EAU Froide Lavaggio a FreddoTouche Depart Differe Tasto Partenza Differita Cold Wash ButtonProgramma ProgrammphaseSpie Avanzamento LeuchtanzeigenDans LES Deux Sens Signal LumineuxElle Peut Tourner Lorsque LõonTableau DES Programmes Tabella Programmi SinteticiFeinwŠsche Koch-/BuntwŠscheSynthetik Delicados Tabla DE ProgramasTejidos muy Table of Programmes Programas SelectionSelezione Programmi Speciali Programma Speciale Òrisciacquió SpeciauxUniquement Vidange Solo ScaricoSportbekleidung SportSportswear Lavado Clase ÒAÓLavaggio Giornaliero 40¡C Ciclo Rapido 44Õ Express 40¡C Ð Rapide 44ÕExpress 30¡C Rapide 29Õ Lavaggio Giornaliero 30¡C Ciclo Rapido 29ÕWaschmittel BEH€LTER Tiroir a LessiveCassetto Detersivo Cubeta DEL DetergenteDAS Produkt LE ProduitIL Prodotto EL ProductoPara EL Usuario Consigli Utili PER GLI UtentiEinige N†TZLICHE Hinweise Customer AwarenessWaschen LavageLavaggio LavadoSTART/PAUSE AVVIO/PAUSAProgramm W€HLEN Programme SelectionReinigung UND Allgemeine Wartung Cleaning and Routine MaintenanceNettoyage ET Entretien Ordinaire Limpieza Y Mantenimiento OrdinarioNettoyage Filtre Filter CleaningRemovals or Long Periods When the Machine is Left Standing Demenagements OU Longues Periodes Dõarret DE LA MachineNota Anomalie Cause RemedeAnmerkung Fehlverhalten Grund AbhilfeFault Cause Remedy Page Page Page DE ES EN