FR
LAVAGE
CAPACITƒ VARIABLE AUTOMATIQUE
Cette machine peut adapter automatiquement le niveau dÕeau au type et ˆ la quantitŽ de linge. Vous pouvez ainsi obtenir un lavage ÒpersonnalisŽÓ, m•me du point de vue ŽnergŽtique. Ce syst•me permet de diminuer la consommation dÕŽnergie et rŽduit nettement les temps de lavage.
EXEMPLE:
Pour les tissus extr•mement dŽlicats nous conseillons dÕutiliser un filet. Supposons que le linge ˆ laver soit en COTON EXTREMEMENT SALE (sÕil a des taches particuli•rement rŽsistantes les enlever avec un detachant).
Nous vous conseillons de ne pas faire un lavage exclusivement de serviettes- Žponge qui, absorbant beaucoup dÕeau, deviennent trop lourdes.
●Ouvrir le tiroir ˆ produits lessiviels (P).
●Remplir le bac de lavage 2 avec 120 g de produit.
●En cas de besoin, remplir le bac des additifs avec 50 ml
de produit .
●Fermer le tiroir (P).
IT
LAVAGGIO
CAPACITç VARIABILE
Questa lavatrice Ž in grado di adattare automaticamente il livello dellÕacqua al tipo e alla quantitˆ di biancheria.
EÕ cos“ possibile ottenere un bucato ÒpersonalizzatoÓ anche dal punto di vista energetico.
Questo sistema porta ad una diminuzione dei consumi dÕenergia e ad una riduzione sensibile dei tempi di lavaggio.
ESEMPIO DI USO:
Per tessuti molto delicati Ž consigliabile lÕutilizzo di un sacchetto di rete.
Supponiamo che il bucato da lavare sia di COTONE MOLTO SPORCO (se ha delle macchie particolarmente resistenti le asporti con lÕapposita pasta).
Le consigliamo di non fare un carico di soli capi in tessuto di spugna che, assorbendo molta acqua, diventano troppo pesanti.
●Apra il cassetto detersivo
(P).
●Metta nella vaschetta di lavaggio 2 120 g di detersivo
●Metta 50 ml dellÕadditivo
che desidera nella vaschetta additivo .
●Chiuda il cassetto detersivo
(P).
DE
WASCHEN
UNTERSCHIEDLICHE
W€SCHEMENGEN
Die Waschmaschine gleicht die Wassermenge automatisch an Art und Menge der WŠsche an. So ist, auch im Hinblick auf den Energieverbrauch, eine sehr ÒindividuelleÓ Form des Waschens mšglich.
Dieses System ermšglicht eine spŸrbare Reduzierung sowohl des. Wasserverbrauches als auch der Waschzeiten.
BEISPIEL:
FŸr die WŠsche extrem empfindlicher Teile empfiehlt sich die Verwendung eines Waschnetzes. Angenommen, Sie waschen z.B. STARK VERSCHMUTZTE BAUMWOLLE (auf die hartnŠckigen Flecken vorher eine geeignete Waschpaste auftragen).
Waschen Sie nach Mšglichkeit niemals ausschlie§lich sehr saugfŠhige WŠschestŸcke, die, bedingt durch die extreme Wasseraufnahme, sehr schwer werden.
●WaschmittelbehŠlter (P) šffnen.
●in das Fach mit 2 (HauptwŠsche) ca 120 g Waschmittel geben.
●auf Wunsch ca. 50 ml Zusatzmittel in den BehŠlter ✿ fŸr Zusatzmittel geben.
●WaschmittelbehŠlter (P) schlie§en.
ES
LAVADO
CAPACIDA VARIABILE
Esta lavadora adapta autom‡ticamente el nivel del agua al tipo y cantidad de ropa.As’ pues,es posible obtener una colada ÒpersonalizadaÓ,incluso desde el punto de vista energŽtico.
Este sistema aporta una
EJEMPLO:
Para tejidos se aconseja el uso de una bolsa de rejilla.
Supongamos que la colada que va a hacer sea de ALGODON MUY SUCIO (si hay manchas especialmente resistentes,qu’telas con la pasta apropiada).
Le aconsejamos no realizar una colada con
●Abra la cubeta del detergente.
●Ponga en el compartimento 2 de lavado 120 g de detergente.
●Ponga 50 cc del aditivo que desee en el compartimento para aditivos ✿ .
●Cierra la cubeta del detergente.
EN
WASHING
VARIABLE CAPACITY
This washing machine automatically adapts the level of the water to the type and quantity of washing. In this way it is also possible to obtain a ÒpersonalizedÓ wash from an energy saving point of view. This system gives a decrease in energy consumption and a sensible reduction in washing times.
EXAMPLE:
A net bag should be used for particularly delicate fabrics.
Let us suppose that the washing consists of HEAVILY SOILED COTTON (tough stains should be removed with suitable stain removal).
It is advisable not to wash a load made up entirely of articles in towelling fabric which absorb a lot of water and become too heavy.
●Open the detergent drawer (P).
●Put 120 g in the main wash compartment marked 2.
●Put 50 ml of the desired additive in the additives compartment ✿ .
●Close the detergent drawer (P).
60 | 61 |