Hoover OPH 147/2 manual Allgemeine Hinweise ZUR Lieferung, Chapitre, Capitolo, Kapitel, Chapter

Page 4

FR

CHAPITRE 1

NOTES GENERALES A LA LIVRAISON

A la livraison veuillez, contr™ler que le matŽriel suivant accompagne la machine:

A)LIVRET DÕINSTRUCTIONS

B)ADRESSES DE SERVICE APRES VENTE

C)CERTIFICAT DE GARANTIE

D)BOUCHONS

E)COUDES POUR LE TUBE DE VIDANGE

F)BAC POUR LES PRODUITS LESSIVIELS LIQUIDES OU POUR LES PRODUITS BLANCHISSANTS LIQUIDES

LES CONSERVER

et contr™ler que ce matŽriel soit en bon Žtat; si tel nÕest pas le cas appelez le centre Hoover le plus proche.

IT

CAPITOLO 1

NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA

Alla consegna controlli che con la macchina ci siano:

A)MANUALE DÕISTRUZIONE

B)INDIRIZZI DI ASSISTENZA

C)CERTIFICATI DI GARANZIA

D)TAPPI

E)CURVA PER TUBO SCARICO

F)BACINELLA DETERSIVO LIQUIDO O CANDEGGIANTE

CONSERVATELI

e controlli che non abbia subito danni durante il trasporto, in caso contrario chiami il centro Hoover pi• vicino.

A B

C

D

F E

DE

KAPITEL 1

ALLGEMEINE

HINWEISE ZUR

LIEFERUNG

Kontrollieren Sie bei Anlieferung des GerŠtes, ob das folgende Zubehšr mitgeliefert wurde:

A)BEDIENUNGSANLEI- TUNG

B)VERZEICHNIS DER KUNDENDIENST- STELLEN

C)GARANTIESCHEIN

D)ST…PSEL

E)ROHRBOGEN F†R ABLAUFSCHLAUCH

F)EINSATZ F†R FL†SSIGWASCHMITTEL BZW. BLEICHMITTEL

BITTE GUT AUFBEWAHREN

GerŠt bei Lieferung auf eventuelle TransportschŠden untersuchen und gegebenenfalls beim HŠndler reklamieren.

ES

CAPêTULO 1

NOTAS GENERALES DE ENTREGA

A la entrega compruebe que con la m‡quina estŽn:

A)MANUAL DE INSTRUCCIONES

B)DIRECCIONES DE ASISTENCIA TƒCNICA

C)CERTIFICADOS DE GARANTêA

D)TAPONES

E)CURVAS PARA EL TUBO DE DESAG†E

F)DEPîSITO DETERGENTE LêQUIDO

O BLANQUEADOR.

CONSƒRVELOS

y compruebe que no haya sufrido desperfectos durante el transporte, en caso contrario llame al centro Hoover m‡s cercano.

EN

CHAPTER 1

GENERAL POINTS ON DELIVERY

On delivery, check that the following are included with the machine:

A)INSTRUCTION MANUAL

B)CUSTOMER SERVICE ADDRESSES

C)GUARANTEE CERTIFICATES

D)CAPS

E)BEND FOR OUTLET TUBE

F)LIQUID DETERGENT OR LIQUID BLEACH COMPARTMENT (CONTAINER)

KEEP THEM IN A SAFE PLACE

Check that the machine has not incurred damage during transport. If this is the case, contact your nearest Hoover Centre.

6

7

 

Image 4
Contents OPH OPH 147/2 Tous NOS Compliments ComplimentiHerzlichen GL†CKWUNSCH EnhorabuenaIndex IndiceInhalt ChapterAllgemeine Hinweise ZUR Lieferung ChapitreCapitolo KapitelGuarantee GarantieGarantie Servicio DE Asistencia AL ClienteSafety Measures Mesures DE SecuritePrescrizioni DI Sicurezza Normas DE SeguridadNon usi adattatori o spine multiple Technical Data Potencia Power InputTechnische Daten Capacidad DE Ropa Maximum WashSetting UP Installation Mise EN Place InstallationNo Abra EL Grifo Do not Turn the TAP on AT this TimeNE PAS Ouvrir LE Robinet Attenzione NON Apra IL RubinettoBleu Neutre N Marron Phase L VERT-JAUNE Terre Braun Phase L GELB-GR†NAttenzione BLU Neutro N MarroneChapter Commandes ComandiBedienungselemente Cuadro DE MandosDescrizione ComandiBeschreibung DER BedienelementeCancellazione Programma Impostato Cancelar Programa SeleccionadoCancelling Programme Touche MARCHE/PAUSEÒmarcheó Touche Aquaplus Tasto Òaquaplusó Ttaste Òaquaplusó Tecla ÒNO Alergiaó Òaquaplusó ButtonLavage EN EAU Froide Lavaggio a Freddo Touche Depart Differe Tasto Partenza DifferitaKALTWASCH-TASTE Cold Wash ButtonProgrammphase Spie AvanzamentoProgramma LeuchtanzeigenSignal Lumineux Elle Peut TournerDans LES Deux Sens Lorsque LõonTableau DES Programmes Tabella Programmi SinteticiSynthetik Koch-/BuntwŠscheFeinwŠsche Tejidos muy Tabla DE ProgramasDelicados Table of Programmes Selezione Programmi SelectionProgramas Speciaux Uniquement VidangeSpeciali Programma Speciale Òrisciacquió Solo ScaricoSport SportswearSportbekleidung Lavado Clase ÒAÓExpress 40¡C Ð Rapide 44Õ Express 30¡C Rapide 29ÕLavaggio Giornaliero 40¡C Ciclo Rapido 44Õ Lavaggio Giornaliero 30¡C Ciclo Rapido 29ÕTiroir a Lessive Cassetto DetersivoWaschmittel BEH€LTER Cubeta DEL DetergenteLE Produit IL ProdottoDAS Produkt EL ProductoConsigli Utili PER GLI Utenti Einige N†TZLICHE HinweisePara EL Usuario Customer AwarenessLavage LavaggioWaschen LavadoAVVIO/PAUSA Programm W€HLENSTART/PAUSE Programme SelectionCleaning and Routine Maintenance Nettoyage ET Entretien OrdinaireReinigung UND Allgemeine Wartung Limpieza Y Mantenimiento OrdinarioFilter Cleaning Removals or Long Periods When the Machine is Left StandingNettoyage Filtre Demenagements OU Longues Periodes Dõarret DE LA MachineNota Anomalie Cause RemedeAnmerkung Fehlverhalten Grund AbhilfeFault Cause Remedy Page Page Page DE ES EN