DE
KAPITEL 13
FEHLVERHALTEN | GRUND | ABHILFE | |
|
|
| |
1. Programme | Stecker nicht in der Steckdose | Stecker einstecken | |
funktionieren nicht | |||
|
| ||
| Hauptschalter nicht eingedrŸckt | Strom einschalten | |
|
|
| |
| Stromausfall | Kontrollieren | |
|
|
| |
| Sicherungen defekt | Kontrollieren | |
|
|
| |
| Bullauge nicht geschlossen | Bullauge schlie§en | |
|
|
| |
2. Kein Wasserzulauf | Siehe GrŸnde zu 1 | Kontrollieren | |
|
|
| |
| Wasserhahn geschlossen | Wasserhahn šffnen | |
|
|
| |
| Programmwahlschalter nicht richtig | Programmwahlschalter richtig einstellen | |
| eingestellt |
| |
|
|
| |
3. Kein Wasserablauf | Ablaufschlauch gekrŸmmt | Ablaufschlauch begradigen | |
|
|
| |
| Fremdkšrper in der Klammernfalle | Klammernfalle reinigen | |
|
|
| |
4. Wasser auf dem | Dichtung vom Wasserzulaufschlauch | Dichtung ersetzen und Zulaufschlauch | |
Boden rund um | defekt | am Wasserhahn befestigen | |
das GerŠt |
|
| |
|
|
| |
5. Keine | Die Waschmaschine hat das Wasser | Einige Minuten warten, bis das Wasser | |
Schleuderfunktion | noch nicht abgepumpt | abgepumpt ist | |
|
|
| |
| Taste ÒSchleuderstopÓ eingestellt (nur bei | Taste ÒSchleuderstopÓ herausdrŸcken | |
| einigen Modellen) |
| |
|
|
| |
6. Starke Vibrationen | Waschmaschine nicht richtig justiert | †ber die entsprechenden einstellbaren | |
wŠhrend des |
| F٤e justieren | |
Schleuderns |
|
| |
Transportstange noch nicht entfernt | Transportstange entfernen | ||
| |||
|
|
| |
| WŠsche nicht gleichmŠ§ig in der | WŠsche gleichmŠ§ig verteilen | |
| Trommel verteilt |
| |
|
|
|
ANMERKUNG:
DAS MODELL IST MIT EINER ELEKTRONISCHEN VORRICHTUNG AUSGESTATTET, DIE VERHINDERT, DA§ DER SCHLEUDERGANG MIT F†LLMENGEN, DEREN GEWICHT UNGLEICHM€§IG VERTEILT SIND, STARTET. DIES TR€GT ZU EINER REDUZIERUNG DER VIBRATIONEN, DER GER€USCHENTWICKLUNG UND ZU EINER VERL€NGERUNG DER LEBENSDAUER DER WASCHMASCHINE BEI.
LŠ§t sich der Fehler nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst der Firma Hoover. Geben Sie dabei das Maschinenmodell laut Typenschild * oder Garantieschein an, um eine schnelle effektive Hilfe zu ermšglichen.
* (welches sich im Bullauge befindet) Achtung:
1 Die Verwendung von umweltfreundlichen Waschmitteln kann folgende Effekte auslšsen:
- Die schwebenden Minerale fŸhren zu einer TrŸbung des SpŸlwassers, die aber weder die Wirkung der SpŸlungen noch das Waschergebnis beeinflussen.
- Nach erfolgter WŠsche kšnnen sich auf der WŠsche Spuren wei§en Pulvers (Minerale) befinden, die sich aber weder in der WŠsche festsetzen noch die Farben beeintrŠchtigen.
- Schaumbildung auf dem letzten SpŸlwasser bedeutet nicht unbedingt unzureichende SpŸlresultate.
- Die in den Waschmitteln enthaltenen waschaktiven anionischen Tenside sind hŠufig sehr schwer ausspŸlbar, und erzeugen auch in nur geringer Dosierung auffŠllige Schaummengen.
- ZusŠtzliche SpŸlgange sind in solchen FŠllen nicht sehr effektiv.
2 Bitte wenden Sie sich bei Defekten an der Maschine erst dann an den Kundendienst, wenn Sie anhand der obigen Liste selbst versucht haben, eventuelle Fehler zu beheben.
ES
CAPêTULO 13
| ANOMALêA | CAUSA | SOLUCIîN |
|
|
|
|
| 1. No funciona con | El enchufe de la corriente elŽctrica no | Conecte el enchufe |
| nigœn programa | est‡ conectado a la toma de corriente |
|
|
|
|
|
|
| El | Pulse el interruptor general |
|
| pulsado |
|
|
|
|
|
|
| No hay corriente elŽctrica | CompruŽbelo |
|
|
|
|
|
| Las v‡lvulas de la | CompruŽbelo |
|
| est‡n averiadas |
|
|
|
|
|
|
| Puerta abierta | Cierre la puerta |
|
|
|
|
| 2. No carga agua | Vea causa 1 | CompruŽbelo |
|
|
|
|
|
| El grifo del agua est‡ cerrado | Abra el grifo del agua |
|
|
|
|
|
| El timer no est‡ posicionado | Posicione el timer correctamente |
|
| correctamente |
|
|
|
|
|
| 3. No descarga agua | El tubo de desagŸe est‡ doblado | Enderezca el tubo de desagŸe |
|
|
|
|
|
| Presencia de cuerpos | Inspeccionar el filtro |
|
| filtro |
|
|
|
|
|
| 4. Presencia de agua | PŽrdida de agua por la | Sustituya la |
| en el suelo | goma que est‡ entre el grifo y el tubo | enrosque bien el tubo al grifo |
| alrededor de la | de carga del agua |
|
| lavadora |
|
|
|
|
|
|
| 5. No centr’fuga | La lavadora todav’a no ha vaciado el | Espere unos minutos, la maquina |
|
| agua | vaciara el agua |
|
|
|
|
|
| Desactive el | |
|
| centrifugadoÓ | |
|
|
|
|
| 6. Fuertes vibraciones | La lavadora no est‡ bien nivelada | Regule las patas regulables |
| durante el |
|
|
| Los soportes de | Retire los soportes de | |
| centrifugado | ||
|
| no han sido retirados todav’a | transporte |
|
|
|
|
|
| La carga de ropa no ha sido distribuida | Distribuya uniformemente la ropa |
|
| uniformemente |
|
|
|
|
|
NOTA:
EL MODELO ESTç PROVISTO DE UN MECANISMO ELECTRîNICO ESPECIAL QUE IMPIDE LA PUESTA EN MARCHA DEL CENTRIFUGADO EN CASO DE CARGAS PARTICULARMENTE DESEQUILIBRADAS.
ESTE MECANISMO MEJORA LAS VIBRACIONES, LA SILENCIOSIDAD Y LA DURACIîN DE LA LAVADORA.
Si la anomal’a persistiese, dir’jase al Centro Asistencia TŽcnica Hoover, indicando el modelo de lavadora, relacionado en la placa colocada en el mueble al interior de la puerta o en la hoja de garant’a. Suministrando estas informaciones obtendr‡ un servicio m‡s r‡pido y eficaz.
1 El uso de detergentes
- El agua de vaciado de los aclarados es m‡s turbia debido a la presencia de zeolitos en
- Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado que no se incrusta en el tejido ni altera los colores.
- La presencia de espuma en el agua el œltimo aclarado no es necesariamente una
- Los tensioactivos
- La
2 Si su lavadora no funcionase, antes de llamar al Centro de Asistencia TŽcnica Hoover, compruebe los puntos arriba mencionados.
70 | 71 |
|