Kenmore 4771, 110.477, 4778, 4776 Garanta DE LOS Electrodomi Sticos, Garanta Limitada DE UN Aiio

Page 27

GARANTA DE LOS ELECTRODOMI STICOS

KENMORE ELITE ®

GARANTA LIMITADA DE UN AI_IO

Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y mantenido segQn las instrucciones provistas con el producto, si este electrodomestico falla por defectos de material o de mano de obra dentro de un afio a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME _ para gestionar la reparaci6n libre de cargo.

GARANTA LIMITADA DE POR VIDA PARA EL TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE

Durante la vida Qtil de la lavadora a partir de la fecha de compra, siempre y cuando esta lavadora haya sido instalada, operada y mantenida de conformidad con todas las instrucciones provistas con el producto, Sears reemplazara el tambor de lavado de acero inoxidable si tuviera defectos en los materiales o en la mano de obra. Despu6s del primer afio, el cliente asume la responsabilidad por cualquier costo de mano de obra relativa al reemplazo de esta pieza.

GARANTA LIMITADA DE DIEZ AI_IOS EN EL TAMBOR DE PLASTICO

Durante diez afios a partir de la fecha de compra, siempre y cuando esta lavadora haya sido instalada, operada y mantenida de conformidad con todas las instrucciones provistas con el producto, Sears reemplazara el tambor de plastico si tuviera defectos en los materiales o en la mano de obra. Despu6s del primer afio, el cliente asume la responsabilidad por cualquier costo de mano de obra relativa al reemplazo de esta pieza.

GARANTA LIMITADA DE ClNCO AI_IOS EN LAS PIEZAS DEL SISTEMA DE ACCIONAMIENTO

Durante cinco afios a partir de la fecha de compra, siempre y cuando esta lavadora haya sido instalada, operada y mantenida de conformidad con todas las instrucciones provistas con el producto, Sears reemplazara las siguientes piezas del sistema de accionamiento si tuvieran defectos en los materiales o en la mano de obra: la polea de accionamiento y la correa de accionamiento. Despues del primer afio, el cliente asume la responsabilidad por cualquier costo de mano de obra relativa al reemplazo de estas refacciones.

GARANTA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA EL TABLERO

4.Dafios a este producto o fallas del mismo en caso de no ser instalado, operado o mantenido conforme a todas las instrucciones provistas con el producto.

5.Dafios a este producto o fallas del mismo como resultado de accidente, abuso, uso indebido o un uso diferente de aquel para el cual fue creado.

6.Dafios a este producto o fallas del mismo causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos quimicos o utensilios diferentes de los recomendados en todas las instrucciones provistas con el producto.

7.Dafios a piezas o sistemas o fallas de los mismos como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en este producto.

EXCLUSION DE GARANTiAS IMPLiOITAS; LIMITAOION DE RECURSOS

El Qnico y exclusivo recurso del cliente segQn los terminos de esta garantia limitada sera el de reparar el producto segQn se estipula en la presente. Las garantias implicitas, incluyendo las garantias de comerciabilidad o de capacidad para un prop6sito particular, seran limitadas a un afio o al periodo mas corto permitido por ley. Sears no se hara responsable por dafios incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dafios incidentales o consecuentes, o limitaciones acerca de cuanto debe durar una garantia implicita de comerciabilidad o capacidad, de modo que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden no aplicarse en su caso.

Esta garantia se aplica s61o mientras este electrodomestico se usa en los Estados Unidos y Canada.

Esta garantia le otorga derechos legales especificos, yes posible que usted tenga tambien otros derechos, los cuales varian de un estado a otro.

Sears, Roebuck and Co.

Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc.

Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

ELECTRONICO SENSOR SMART TM

REGISTRO DEL PRODUCTO

 

Durante dos afios a partir de la fecha de compra, siempre y cuando esta lavadora haya sido instalada, operada y mantenida de conformidad con todas las instrucciones provistas con el producto, Sears reemplazara el tablero de control electr6nico si tuviera defectos en los materiales o en la mano de obra. Despues del primer afio, el cliente asume la responsabilidad por cualquier costo de mano de obra relativa al reemplazo de estas refacciones.

Si este electrodomestico es empleado para algQn otro uso que no sea el domestico familiar, esta garantia s61o tiene vigencia por 90 dias a partir de la fecha de compra.

ESTA GARANTA CUBRE SOLAMENTE LOS DEFEOTOS DE MATERIAL Y MANO DE OBRA. SEARS NO PAGARA POR LO SIGUIENTE:

1.Los art[culos no reutilizables que pueden gastarse por el uso normal, incluyendo, pero sin limitaci6n, filtros, correas, focos y bolsas.

2.Un tecnico de servicio para ensefiarle al usuario c6mo instalar, operar o mantener el producto adecuadamente.

3.Un tecnico de servicio para limpiar o mantener este producto.

En el espacio a continuaci6n, anote el nQmero completo de modelo y serie asi como la fecha de compra. Usted puede encontrar esta informaci6n en la etiqueta con el nQmero de modelo y de serie ubicada en el producto.

Tenga esta informaci6n disponible para facilitarle la obtenci6n de asistencia o servicio con prontitud siempre que Ilame a Sears con respecto a su electrodomestico.

Nt_mero de modelo ......

Nt_mero de serie

Fecha de compra

Guarde estas instrucciones y su comprobante de compra para referencia futura.

27

Image 27
Contents W10176967A Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety GASExplosive Pedestal Color Parts suppliedIf You Have You Will Need to Buy PedestalInstallation clearances Washer Dimensions5cm Dimensions shown are for the recommended spacing Grounding iNSTRUCTiONS For a grounded, cord=connected washerFor a permanently connected washer To keep drain water from going back into the washer Laundry tub drain or standpipe drainABC Floor drainSteam Treat TM First Wash Cycle Without Laundry SpinSpooL,,o,oSWasher USE Prope etegentChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsTo begin the wash cycle immediately To begin the wash cycle laterOxygen based stain fighter / color-safe bleach compartment To cancel a cycleTo cancel a cycle and select a new cycle Ck snq sq Cyces Opt Mod f e sSanitized Clothes CleanTo change Options or Modifiers after the cycle has started Adding clothes after wash cycle has begunSilk/Ultra Delicate Handwash/WoolMy Cycle Ho/ ms Washe SoundsWhitest Whites Heavy Duty2nd Rinse Delay StartTimed OXl TM AutosoakCycle Suggested Load Type Available Options TimedTreat TM Express Laundry TipsWasher Care Cleaning the door sealWasher Maintenance Procedure Begin procedureWste oses Troubleshooting Washer wontstartWasher stops Residue or lint on load Load too wetLoad is wrinkled Solucion SeguridadRequisitos ConsejosGaranta Limitada DE DOS Aiios Para EL Tablero Garanta DE LOS Electrodomi SticosGaranta Limitada DE UN Aiio Garanta Limitada DE Diez Aiios EN EL Tambor DE PlasticoSu seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Piezas proporcionadasPedestal Espacios libres para la instalacibn Usted necesitaraDe esa! e Rata una lavadora con contacto elctrico permanente Sistema de desagLie por el lavadero ilustraci6n CSistema de desagLie por el piso ilustraci6n D Para una lavadora conectada a tierra con cable elctricoInstrucciones DE Instalacion Quite la manguera de desagie de la carcasa de la lavadora Para evitar que el agua de desage vuelva a su lavadoraDesagie por el piso Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Steamcare TM Cualquier tipo de aceite incluyendo aceites de cocina USO DE LA LavadoraPrimer ciclo de lavado sin ropa Ffquido inflamablePara Ilenar los compartimientos del depbsito Para todos los ciclos de lavadoNotas Selecci6n del detergente adecuadoCompartimiento del detergente de alto rendimiento HE Compartimiento del blanqueador con cloroCompartimiento del suavizante de telas Para anular un ciclo Ropa limpia Clothes CleanOp@ OYt@S y Para anular un ciclo y seleccionar uno nuevoC6mo bloquear los controles Oiclos de lavadoBloqueo de la puerta Door Locked Higienizado SanitizedDesagLie y exprimido Drain & Spin Limpiar la lavadora Clean WasherSeda/Ultradelicado Silk/Ultra Delicate Enjuague y exprimido Rinse & SpinMi ciclo My Cycle Son dos sorma s de s avado aIntenso Heavy Duty Normal/Informal Normal/CasualSegundo enjuague 2nd Rinse Inicio diferido Delay StartSehal de ciclo Cycle Signal Remojo autom&tico AutosoakControl autom&tico de temperatura Temperatura de lavadoSteam Tipo DE Carga Sugerida Opciones DisponiblesExpress Wash Comience el procedimiento Cuidado DE LA LavadoraProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Limpieza del sello de la puertaLimpieza de la gaveta del dep6sito La pantalla de la lavadora muestra mensajes Codificados y emite sehales audiblesLa lavadora no funciona Revise la plomeria de la casa y fijese si hay fugas de agua Agua cerca de la lavadoraEstaba la temperatura del agua demasiado baja? Esta la temperatura del agua por debajo de los 6OF 15,6O?Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el depbsito? Ha sobrecargado la lavadora?SPI!CIFICATIONS Contrats DE ProtectionExigences OutillagePaiera PAS Pour Garantie LIMITleE DE UN ANInoxydable Garantie LIMITleE DE DIX ANS SUR LA Cuve EN PlastiqueVotre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DE LA LaveusePices fournies Exigences DinstallationDgagements de sparation & respecter Installation dans un encastrement ou placardCes d empscment II vous faudraSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Espacement recommand pour Iinstallationdans un placardSystme de vidange au plancher vue D Systme de vidange de Ivier de buanderie vue CRaccord B. Rondelle Instructions DinstallationLiberation du tuyau dvacuation fix sur la caisse Achemiinement du uysu de v dsngePour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Legout au plancherUtifiser uniquement un d#tergent HE Haute efficacit Caracti Ristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge Pour tous les programmes de lavageILow Remarques Pour commencer le programme de lavage immdiatementChoix du dtergent appropri Compartiment pour agent de blanchiment Pourremplir les compartiments du distributeurDistributeur Compartiment pour dtergent Haute efficacit HERemarques Pour annuler un programme et en slectionner un autrePour vidanger la laveuse manuellement Ajout de vtements aprs que le programme de lavage a d6but6Door Locked porte verrouille Verrouillage des commandesSanitized assainissement ProgrammesLavage Rapide Clean Washer Nettoyage de la 105Prrglages de programme Programme Niveau de Temp. de Ieau Vitesse SaletKidswear v6tements denfants Save Energy Plus conomie dnergiePlus Cycle signal signal de programmeAutosoak trempage automatique SkinCare Rinse II soin de la peau-rinageCommande automatique de la temperature Wash Temp temperature de lavageTreat TM OXI TM ProgrammeOptions Disponibles Steam TimedConseils DE Lessivage Procedure dentretiende la laveuse Dbut de la procedureNettoyage du joint de la porte Avant la rutilisation Riuysux d asq vd e deauNettoyage du tiroir distributeur Nettoyage de IextrieurLa laveuse ne se met pas en marche Mauvaises odeurs de la laveuse Presence deaupros de la laveuseLinge froiss Anage Ho e