Kenmore 110.477, 4778, 4776, 4771 Presence deaupros de la laveuse, Mauvaises odeurs de la laveuse

Page 78

La laveuse s'arr_te

V_rifier ce qui suit :

Le cordon d'alimentation est-il branche dans une prise & 3 alveoles reliee a la terre?

La prise est-elle alimentee par le courant electrique? Verifier la source de courant electrique ou appeler un electricien.

Un fusible est-il grille ou le disjoncteur s'est-il declench6? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Si le probleme persiste, appeler un electricien.

Utilisez-vous un c&ble de rallonge? Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

La laveuse n'effectue pas de vidange ou d'essorage

Le tuyau de vidange est-il obstru_ ou I'extr_mit_ du tuyau de vidange se trouve-t-elle a plus de 96" (2,4 m) au- dessus du plancher?

La tension est-elle basse?

Verifier la source de courant electrique ou appeler un electricien. Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

La procedure centre la mousse est-elleactiv_e?

Le programme se terminera une fois que I'exces de mousse sera elimin&

La charge est-elle _quilibr_e?

Un seul article ou un article encombrant peut provoquer un des6quilibre. Ajouter des articles ou redistribuer la charge.

La laveuse fait du bruit ou vibre

La laveuse est-elle d'aplomb?

La laveuse doit etre d'aplomb. Les quatre pieds doivent etre installes correctement et les ecrous doivent etre serres contre

la caisse de la laveuse.

Lorsque I'eauest vidangee de la laveuse, on peut entendre le bruit de la succion de I'airpar la pompe. Ceci se produit a la fin de la vidange. Ceci est normal.

Lavez-vous des articles avec agrafes en m_tal, boucles ou fermetures a glissi_re?

Vous pouvez entendre le bruit des articles metalliques touchant le tambour de la laveuse. Ceci est normal.

La laveuse est-elle install_e sur un plancher robuste et solide?

Se referer aux "Instructions d'installation" pour les exigences relatives au plancher. Le bruit et les vibrations peuvent etre reduits en pla(_ant une planche de contreplaque de 3A"

(19,1 mm) sous la laveuse. Le contreplaque peut se prolonger en dessous de la laveuse et de la secheuse pour les maintenir

des hauteurs egales.

Presence d'eaupros de la laveuse

Verifier la plomberie du domicile pour voir s'ily a des fuites.

Distributeurs obstru_s ou ayant une fuite

Les produits de lessive sont-ils dans le bon compartiment du distributeur?

Verser les quantites appropriees de detergent, d'assouplissant de tissu ou d'agent de blanchiment au chlore liquide dans le compartiment adequat. Verser I'agentde blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans le compartiment du detergent principal. Veiller & utiliser un agent de blanchiment en poudre sans danger pour les couleurs avec un detergent en poudre approprie ou un agent de blanchiment liquide sans danger pour les couleurs avec un detergent liquide appropri&

Le s_parateur de type de d_tergent est-ilcorrectement installS?

Le separateur doit etre en position inferieure en cas d'utilisation de detergent liquide et en position superieure en cas d'utilisation de detergent en poudre.

Mauvaises odeurs de la laveuse

Voir"Nettoyage de la laveuse".

Utilisez-vous un d_tergent HE?

L'utilisation d'un detergent non HE peut provoquer un film residuel & I'origine d'odeurs.

Avez-vous laiss_ la porte ouverte apr_s utilisation? Cette laveuse dispose d'unefermeture etanche pour eviter les fuites d'eau. Pour eviter la formation d'odeurs, laisser la

porte ouverte afin de permettre a la laveuse de secher entre les utilisations.

Charge trop mouill6e

Avez-vous utilis_ le bon programme pour la charge laver?

Choisir un programme avec une vitesse d'essorage plus elevee.

Avez-vous lav_ un article seul, des articles encombrants ou avez-vous surcharg_ la laveuse?

Le lavage d'unseul article ou d'unarticle encombrant, ou une charge excessive peuvent provoquer un desequilibre. Ajouter des articles ou essayer de distribuer uniformement votre lessive mouillee dans le tambour, et commencer un programme Drain & Spin (vidange et essorage). Si la lessive est encore mouillee, retirer la moitie de la charge de la laveuse et essayer de nouveau.

R_sidus ou charpie sur le linge

Avez-vous vers_ le d_tergent dans le distributeur? Pour des resultats optimaux, verser le detergent dans le

compartiment de detergent. Ne pas verser le detergent dans le tambour de la laveuse.

Avez-vous effectu_ le tri correctement?

Trier les articles causant la charpie (serviettes, chenille) des articles qui retiennent la charpie (velours c6tele, synthetiques). Trier egalement en fonction des couleurs.

Avez-vous surcharg_ la laveuse?

Ne pas surcharger la laveuse. La laveuse peut etre bien remplie mais le lingene doit pas etre tass& La charge de lavage doit etre equilibree. De la charpie peut etre coincee dans la charge s'ily a surcharge.

V_rifier ce qui suit :

Avez-vous laisse du papier ou des mouchoirs en papier dans les poches?

78

Image 78
Contents W10176967A Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety GASExplosive Pedestal Parts suppliedIf You Have You Will Need to Buy Pedestal ColorInstallation clearances Washer Dimensions5cm Dimensions shown are for the recommended spacing Grounding iNSTRUCTiONS For a grounded, cord=connected washerFor a permanently connected washer Laundry tub drain or standpipe drain To keep drain water from going back into the washerFloor drain ABCSteam Treat TM Prope etegent SpinSpooL,,o,oSWasher USE First Wash Cycle Without LaundryTo begin the wash cycle later To fill dispenser compartmentsTo begin the wash cycle immediately Choosing the Right DetergentCk snq sq Cyces Opt Mod f e s To cancel a cycleTo cancel a cycle and select a new cycle Oxygen based stain fighter / color-safe bleach compartmentAdding clothes after wash cycle has begun Clothes CleanTo change Options or Modifiers after the cycle has started SanitizedHandwash/Wool Silk/Ultra DelicateHeavy Duty Ho/ ms Washe SoundsWhitest Whites My CycleAutosoak Delay StartTimed OXl TM 2nd RinseCycle Suggested Load Type Available Options TimedTreat TM Laundry Tips ExpressBegin procedure Cleaning the door sealWasher Maintenance Procedure Washer CareWste oses Troubleshooting Washer wontstartWasher stops Load too wet Residue or lint on loadLoad is wrinkled Consejos SeguridadRequisitos SolucionGaranta Limitada DE Diez Aiios EN EL Tambor DE Plastico Garanta DE LOS Electrodomi SticosGaranta Limitada DE UN Aiio Garanta Limitada DE DOS Aiios Para EL TableroSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importanteRequisitos DE Instalacion Piezas proporcionadasPedestal Usted necesitara Espacios libres para la instalacibnDe esa! e Para una lavadora conectada a tierra con cable elctrico Sistema de desagLie por el lavadero ilustraci6n CSistema de desagLie por el piso ilustraci6n D Rata una lavadora con contacto elctrico permanenteInstrucciones DE Instalacion Quite la manguera de desagie de la carcasa de la lavadora Para evitar que el agua de desage vuelva a su lavadoraDesagie por el piso Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Steamcare TM Ffquido inflamable USO DE LA LavadoraPrimer ciclo de lavado sin ropa Cualquier tipo de aceite incluyendo aceites de cocinaSelecci6n del detergente adecuado Para todos los ciclos de lavadoNotas Para Ilenar los compartimientos del depbsitoCompartimiento del detergente de alto rendimiento HE Compartimiento del blanqueador con cloroCompartimiento del suavizante de telas Para anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Ropa limpia Clothes CleanOp@ OYt@S y Para anular un cicloHigienizado Sanitized Oiclos de lavadoBloqueo de la puerta Door Locked C6mo bloquear los controlesEnjuague y exprimido Rinse & Spin Limpiar la lavadora Clean WasherSeda/Ultradelicado Silk/Ultra Delicate DesagLie y exprimido Drain & SpinNormal/Informal Normal/Casual Son dos sorma s de s avado aIntenso Heavy Duty Mi ciclo My CycleRemojo autom&tico Autosoak Inicio diferido Delay StartSehal de ciclo Cycle Signal Segundo enjuague 2nd RinseTemperatura de lavado Control autom&tico de temperaturaTipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles SteamExpress Wash Limpieza del sello de la puerta Cuidado DE LA LavadoraProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Comience el procedimientoLimpieza de la gaveta del dep6sito La pantalla de la lavadora muestra mensajes Codificados y emite sehales audiblesLa lavadora no funciona Agua cerca de la lavadora Revise la plomeria de la casa y fijese si hay fugas de aguaHa sobrecargado la lavadora? Esta la temperatura del agua por debajo de los 6OF 15,6O?Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el depbsito? Estaba la temperatura del agua demasiado baja?Outillage Contrats DE ProtectionExigences SPI!CIFICATIONSGarantie LIMITleE DE DIX ANS SUR LA Cuve EN Plastique Garantie LIMITleE DE UN ANInoxydable Paiera PAS PourSI Curiti DE LA Laveuse Votre securite et celle des autres est tres importanteExigences Dinstallation Pices fourniesII vous faudra Installation dans un encastrement ou placardCes d empscment Dgagements de sparation & respecterEspacement recommand pour Iinstallationdans un placard Systme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et BSystme de vidange de Ivier de buanderie vue C Systme de vidange au plancher vue DInstructions Dinstallation Raccord B. RondelleLegout au plancher Achemiinement du uysu de v dsngePour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Liberation du tuyau dvacuation fix sur la caisseUtifiser uniquement un d#tergent HE Haute efficacit Caracti Ristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge Pour tous les programmes de lavageILow Remarques Pour commencer le programme de lavage immdiatementChoix du dtergent appropri Compartiment pour dtergent Haute efficacit HE Pourremplir les compartiments du distributeurDistributeur Compartiment pour agent de blanchimentAjout de vtements aprs que le programme de lavage a d6but6 Pour annuler un programme et en slectionner un autrePour vidanger la laveuse manuellement RemarquesProgrammes Verrouillage des commandesSanitized assainissement Door Locked porte verrouilleProgramme Niveau de Temp. de Ieau Vitesse Salet Clean Washer Nettoyage de la 105Prrglages de programme Lavage RapideKidswear v6tements denfants SkinCare Rinse II soin de la peau-rinage Cycle signal signal de programmeAutosoak trempage automatique Save Energy Plus conomie dnergiePlusWash Temp temperature de lavage Commande automatique de la temperatureSteam Timed ProgrammeOptions Disponibles Treat TM OXI TMConseils DE Lessivage Procedure dentretiende la laveuse Dbut de la procedureNettoyage du joint de la porte Nettoyage de Iextrieur Riuysux d asq vd e deauNettoyage du tiroir distributeur Avant la rutilisationLa laveuse ne se met pas en marche Presence deaupros de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuseLinge froiss Anage Ho e