Kenmore 4771, 110.477, 4778, 4776 Procedure dentretiende la laveuse, Nettoyage du joint de la porte

Page 75

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

La procedure d'entretien de la laveuse doit _tre effectu6e chaque mois.

Nettoyage du joint de la porte

1.Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout v_tement ou article de la laveuse.

2.Examiner le joint de couleur grise entre I'ouverture de la porte et le panier pour deceler des zones tachees. Tirer sur le joint pour examiner des zones situ6es en dessous. Oter tout objet etranger.

A

A.Joint

3.Si des zones tachees sont decel6es, essuyer ces zones en respectant la procedure indiquee ci-dessous.

a} Melanger une solution diluee en utilisant SAde tasse (177,4 mL) d'agent de blanchiment liquide et 1 gal. (3,8 L) d'eau tiede du robinet.

b} Essuyer la zone du joint avec la solution diluee, en utilisant un chiffon humide.

c} Laisser agir pendant 5 minutes.

d} Essuyer la zone completement avec un chiffon sec et laisser I'interieur de la laveuse secher avec la porte ouverte.

IMPORTANT :

Porter des gants en caoutchouc en cas de nettoyage pendant une periode prolongee.

Consulter les instructions du fabricant de I'agentde blanchiment pour une utilisation correcte.

Procedure d'entretiende la laveuse

Cette laveuse comporte un programme special avec vapeur qui utilise des volumes d'eau plus importants en combinaison avec I'agent de blanchiment liquide pour nettoyer & fond I'interieur de la laveuse.

REMARQUES :

Lire ces instructions completement avant de debuter la procedure de nettoyage.

Si necessaire le programme de nettoyage peut _tre interrompu en appuyant sur le bouton STOP (arr_t). Cependant, ceci n'arr_tera pas immediatement le programme. La machine affichera "int" (interruption) et poursuivra avec plusieurs ringages et vidanges afin d'evacuer toute trace d'agent de blanchiment de la laveuse.

D_but de la procedure

1.Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout v_tement ou article de la laveuse.

2.Ouvrir le tiroir distributeur et ajouter immediatement 2/s taza de tasse (160 mL) d'agent de blanchiment liquide au compartiment d'agent de blanchiment.

REMARQUE : Ne pas verser de detergent pour ce programme. L'utilisation de plus de 2/s taza de tasse (160 mL) d'agent de blanchiment occasionnera avec le temps des dommages au produit.

3.Fermer la porte de la laveuse et le tiroir distributeur.

4.Selectionner le programme CLEAN WASHER (nettoyage de la laveuse).

5.Appuyer sur START (mise en marche).

REMARQUE : Le panier pivotera, la porte se deverrouillera, se verrouillera a nouveau et enfin le programme se poursuivra.

La machine se remplira d'eau et le panier pivotera alors que la laveuse effectuera un court programme de detection.

6.Le programme determinera si des v_tements ou autres articles se trouvent dans la laveuse.

a)Si aucun article n'est detecte dans la laveuse, il passera I'etape7.

b)Si des articles sont detectes dans la laveuse, "rL" sera affiche et les temoins lumineux WASH (lavage) et CONTROLS LOCKED (commandes verrouillees) resteront allumes. La porte se deverrouillera. Ouvrir et enlever tout v_tement se trouvant dans le tambour de la laveuse.

Appuyer sur STOP (arr_t) pour annuler le code d'echec. Puis repeter les etapes 3, 4 et 5 pour remettre le programme en marche.

7.Une fois que le programme a commence, laisser le programme s'achever.

8._, la fin du programme, laisser la porte legerement ouverte, pour permettre une meilleure ventilation et le sechage de I'interieur de la laveuse.

Toujours suivre la procedure qui suit pour preserver la fraicheur de la laveuse

Utiliser uniquement un detergent HE Haute efficacit&

Laisser la porte legerement ouverte apres chaque programme pour permettre une meilleure ventilation et le sechage de I'interieur de la laveuse.

Renouveler la procedure de nettoyage mensuellement.

Repeter la procedure d'entretien chaque mois.

conditions d'installation et d'utilisation pour deceler d'autres causes.

75

Image 75
Contents W10176967A Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety GASExplosive Pedestal Color Parts suppliedIf You Have You Will Need to Buy PedestalInstallation clearances Washer Dimensions5cm Dimensions shown are for the recommended spacing Grounding iNSTRUCTiONS For a grounded, cord=connected washerFor a permanently connected washer To keep drain water from going back into the washer Laundry tub drain or standpipe drainABC Floor drainSteam Treat TM First Wash Cycle Without Laundry SpinSpooL,,o,oSWasher USE Prope etegentChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsTo begin the wash cycle immediately To begin the wash cycle laterOxygen based stain fighter / color-safe bleach compartment To cancel a cycleTo cancel a cycle and select a new cycle Ck snq sq Cyces Opt Mod f e sSanitized Clothes CleanTo change Options or Modifiers after the cycle has started Adding clothes after wash cycle has begunSilk/Ultra Delicate Handwash/WoolMy Cycle Ho/ ms Washe SoundsWhitest Whites Heavy Duty2nd Rinse Delay StartTimed OXl TM AutosoakCycle Suggested Load Type Available Options TimedTreat TM Express Laundry TipsWasher Care Cleaning the door sealWasher Maintenance Procedure Begin procedureWste oses Troubleshooting Washer wontstartWasher stops Residue or lint on load Load too wetLoad is wrinkled Solucion SeguridadRequisitos ConsejosGaranta Limitada DE DOS Aiios Para EL Tablero Garanta DE LOS Electrodomi SticosGaranta Limitada DE UN Aiio Garanta Limitada DE Diez Aiios EN EL Tambor DE PlasticoSu seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Piezas proporcionadasPedestal Espacios libres para la instalacibn Usted necesitaraDe esa! e Rata una lavadora con contacto elctrico permanente Sistema de desagLie por el lavadero ilustraci6n CSistema de desagLie por el piso ilustraci6n D Para una lavadora conectada a tierra con cable elctricoInstrucciones DE Instalacion Quite la manguera de desagie de la carcasa de la lavadora Para evitar que el agua de desage vuelva a su lavadoraDesagie por el piso Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Steamcare TM Cualquier tipo de aceite incluyendo aceites de cocina USO DE LA LavadoraPrimer ciclo de lavado sin ropa Ffquido inflamablePara Ilenar los compartimientos del depbsito Para todos los ciclos de lavadoNotas Selecci6n del detergente adecuadoCompartimiento del detergente de alto rendimiento HE Compartimiento del blanqueador con cloroCompartimiento del suavizante de telas Para anular un ciclo Ropa limpia Clothes CleanOp@ OYt@S y Para anular un ciclo y seleccionar uno nuevoC6mo bloquear los controles Oiclos de lavadoBloqueo de la puerta Door Locked Higienizado SanitizedDesagLie y exprimido Drain & Spin Limpiar la lavadora Clean WasherSeda/Ultradelicado Silk/Ultra Delicate Enjuague y exprimido Rinse & SpinMi ciclo My Cycle Son dos sorma s de s avado aIntenso Heavy Duty Normal/Informal Normal/CasualSegundo enjuague 2nd Rinse Inicio diferido Delay StartSehal de ciclo Cycle Signal Remojo autom&tico AutosoakControl autom&tico de temperatura Temperatura de lavadoSteam Tipo DE Carga Sugerida Opciones DisponiblesExpress Wash Comience el procedimiento Cuidado DE LA LavadoraProcedimiento para el mantenimiento de la lavadora Limpieza del sello de la puertaLimpieza de la gaveta del dep6sito La pantalla de la lavadora muestra mensajes Codificados y emite sehales audiblesLa lavadora no funciona Revise la plomeria de la casa y fijese si hay fugas de agua Agua cerca de la lavadoraEstaba la temperatura del agua demasiado baja? Esta la temperatura del agua por debajo de los 6OF 15,6O?Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el depbsito? Ha sobrecargado la lavadora?SPI!CIFICATIONS Contrats DE ProtectionExigences OutillagePaiera PAS Pour Garantie LIMITleE DE UN ANInoxydable Garantie LIMITleE DE DIX ANS SUR LA Cuve EN PlastiqueVotre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DE LA LaveusePices fournies Exigences DinstallationDgagements de sparation & respecter Installation dans un encastrement ou placardCes d empscment II vous faudraSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Espacement recommand pour Iinstallationdans un placardSystme de vidange au plancher vue D Systme de vidange de Ivier de buanderie vue CRaccord B. Rondelle Instructions DinstallationLiberation du tuyau dvacuation fix sur la caisse Achemiinement du uysu de v dsngePour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Legout au plancherUtifiser uniquement un d#tergent HE Haute efficacit Caracti Ristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge Pour tous les programmes de lavageILow Remarques Pour commencer le programme de lavage immdiatementChoix du dtergent appropri Compartiment pour agent de blanchiment Pourremplir les compartiments du distributeurDistributeur Compartiment pour dtergent Haute efficacit HERemarques Pour annuler un programme et en slectionner un autrePour vidanger la laveuse manuellement Ajout de vtements aprs que le programme de lavage a d6but6Door Locked porte verrouille Verrouillage des commandesSanitized assainissement ProgrammesLavage Rapide Clean Washer Nettoyage de la 105Prrglages de programme Programme Niveau de Temp. de Ieau Vitesse SaletKidswear v6tements denfants Save Energy Plus conomie dnergiePlus Cycle signal signal de programmeAutosoak trempage automatique SkinCare Rinse II soin de la peau-rinageCommande automatique de la temperature Wash Temp temperature de lavageTreat TM OXI TM ProgrammeOptions Disponibles Steam TimedConseils DE Lessivage Procedure dentretiende la laveuse Dbut de la procedureNettoyage du joint de la porte Avant la rutilisation Riuysux d asq vd e deauNettoyage du tiroir distributeur Nettoyage de IextrieurLa laveuse ne se met pas en marche Mauvaises odeurs de la laveuse Presence deaupros de la laveuseLinge froiss Anage Ho e