Kenmore 4779, 110.477, 4778, 4776 Remarques, Pour commencer le programme de lavage immdiatement

Page 65

2.Fermer la porte de la laveuse en la poussant fermement jusqu'& ce que le verrou s'enclenche. La porte de la laveuse demeurera verrouillee durant le programme de lavage.

REMARQUES :

Lorsqu'un programme de lavage est termine, la porte doit _tre ouverte puis refermee avant qu'un nouveau programme puisse commencer.

La porte peut _tre ouverte seulement si STOP (arr_t) a et6 selectionn6 alors que le temoin ADD CLOTHES (ajout de v_tements) etait allume ou si le programme a et6 annul&

Voir "Pour annuler un programme" dans la section "Changement de programmes, options et modificateurs".

3.Ouvrir le tiroir distributeur et verser les produits de lessive dans les compartiments de detergent, d'agent de blanchiment, d'assouplissant de tissu et de detachant a base d'oxygene / agent de blanchiment sans danger pour les couleurs. Fermer le tiroir lentement pour eviter les renversements. Voir "Utilisation du distributeur".

4.Mettre la laveuse en marche en selectionnant POWER (alimentation). Selectionner un des programmes en tournant le selecteur de programme. Le temoin lumineux correspondant au programme selectionne s'allume en vert. Lors de la selection d'unprogramme de lavage, les modificateurs preregles (niveau de salete, temperature de lavage et vitesse d'essorage) pour le programme sont allumes en vert. Les options selectionnables s'allument d'une couleur ambre. Si une option ou un modificateur est indisponible avec le programme selectionne, le temoin ne s'allume pas. Les prereglages procurent les soins aux tissus recommandes pour le programme selectionn& L'afficheur indique la duree residuelle estimee. Voir "Programmes".

5.Selectionner les OPTIONS desirees. Toutes les options ne sont pas disponibles avec tousles programmes. Voir "Options".

6.Selectionner les MODIFICATEURS desires. Tousles modificateurs ne sont pas disponibles avec tousles programmes et toutes les options. Voir "Modificateurs".

7.Si desire, selectionner le CYCLE SIGNAL (signal de programme). Le signal est utile Iorsque vous lavez des articles qui doivent _tre enleves de la laveuse aussit6t qu'elle s'arr_te. Selectionner LOUD (fort), SOFT (faible) ou OFF (desactive).

8.Pour commencer le programme de lavage imm_diatement

Selectionner START (pendant 1 seconde environ).

Si vous n'appuyez pas sur START (mise en marche) dans les 5 minutes qui suivent le choix d'un programme, la laveuse s'eteint automatiquement.

Lorsque le programme de lavage est termine, le temoin lumineux CLOTHES CLEAN s'allume, la porte se deverrouille et la charge peut _tre retiree de la laveuse. La laveuse s'eteint automatiquement 60 minutes apres la fin du programme et le temoin CLOTHES CLEAN s'eteint.

g.Pour commencer le programme de lavage ult_rieurement Selectionner DELAY START (lavage differe) jusqu'a ce que la duree de delai desiree (en heures) soit indiquee sur I'afficheur de la duree residuelle estimee. Selectionner START (mise en marche). Le compte a rebours jusqu'au programme de lavage s'affiche sur la fen_tre, et I'indicateur du bouton clignote jusqu'a ce que le programme commence.

IMPORTANT : En cas de mise en marche differee d'un programme, utiliser seulement des detergents en poudre dans le compartiment de lavage principal car les detergents liquides risquent de suinter hors du compartiment avant le debut du programme de Delay Start (lavage differe).

/ /¸_°_-,,,-,,_ _ _o _U

Votre nouvelle laveuse comporte un tiroir distributeur a quatre compartiments pour les produits de lessive - un pour le detergent haute efficacite, un deuxieme pour I'agent de blanchiment liquide, un troisieme pour I'assouplissant de tissu et le dernier pour les detachants a base d'oxygene ou d'agent de blanchiment sans danger pour les couleurs. Les produits de lessive sont dilues et distribues automatiquement au moment approprie durant le programme de lavage, ce qui evite I'utilisateur de retourner a la laveuse durant le programme pour ajouter ces produits.

IIest normal que de petites quantites d'eau demeurent dans les distributeurs Iorsque le programme de lavage est achev&

Ne pas placer de produits de lessive directement dans la cuve de lavage. Toujours utiliser les distributeurs appropries pour ajouter les produits de lessive.

Choix du d_tergent appropri_

Utiliser uniquement des detergents Haute efficacite. Pour ce type de detergent, "HE" ou "Haute efficacite" sera mentionne sur I'emballage. Ce systeme de lavage, utilisant moins d'eau, provoquera trop de mousse avec un detergent ordinaire non HE. L'utilisation d'undetergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durees de programmes plus Iongues et une performance de rin£sage reduite. Ceci peut aussi entrafner des defaillances des composants et une moisissure perceptible. Les detergents HE sont con£;us pour produire la quantite de mousse adequate pour le meilleur rendement. Suivre les recommandations du fabricant pour determiner la quantite de detergent a utiliser.

Utiliser uniquement un d#tergent "HE" Haute efficacit&

65

Image 65
Contents W10176967A Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Explosive Washer SafetyGAS If You Have You Will Need to Buy Parts suppliedPedestal Pedestal Color5cm Installation clearancesWasher Dimensions Dimensions shown are for the recommended spacing For a permanently connected washer Grounding iNSTRUCTiONSFor a grounded, cord=connected washer To keep drain water from going back into the washer Laundry tub drain or standpipe drainABC Floor drainSteam Treat TM Washer USE SpinSpooL,,o,oSPrope etegent First Wash Cycle Without LaundryTo begin the wash cycle immediately To fill dispenser compartmentsTo begin the wash cycle later Choosing the Right DetergentTo cancel a cycle and select a new cycle To cancel a cycleCk snq sq Cyces Opt Mod f e s Oxygen based stain fighter / color-safe bleach compartmentTo change Options or Modifiers after the cycle has started Clothes CleanAdding clothes after wash cycle has begun SanitizedSilk/Ultra Delicate Handwash/WoolWhitest Whites Ho/ ms Washe SoundsHeavy Duty My CycleTimed OXl TM Delay StartAutosoak 2nd RinseTreat TM Cycle Suggested Load Type Available OptionsTimed Express Laundry TipsWasher Maintenance Procedure Cleaning the door sealBegin procedure Washer CareWste oses Washer stops TroubleshootingWasher wontstart Residue or lint on load Load too wetLoad is wrinkled Requisitos SeguridadConsejos SolucionGaranta Limitada DE UN Aiio Garanta DE LOS Electrodomi SticosGaranta Limitada DE Diez Aiios EN EL Tambor DE Plastico Garanta Limitada DE DOS Aiios Para EL TableroSu seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPedestal Requisitos DE InstalacionPiezas proporcionadas Espacios libres para la instalacibn Usted necesitaraDe esa! e Sistema de desagLie por el piso ilustraci6n D Sistema de desagLie por el lavadero ilustraci6n CPara una lavadora conectada a tierra con cable elctrico Rata una lavadora con contacto elctrico permanenteInstrucciones DE Instalacion Desagie por el piso Quite la manguera de desagie de la carcasa de la lavadoraPara evitar que el agua de desage vuelva a su lavadora Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Steamcare TM Primer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraFfquido inflamable Cualquier tipo de aceite incluyendo aceites de cocinaNotas Para todos los ciclos de lavadoSelecci6n del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del depbsitoCompartimiento del suavizante de telas Compartimiento del detergente de alto rendimiento HECompartimiento del blanqueador con cloro Op@ OYt@S y Ropa limpia Clothes CleanPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Para anular un cicloBloqueo de la puerta Door Locked Oiclos de lavadoHigienizado Sanitized C6mo bloquear los controlesSeda/Ultradelicado Silk/Ultra Delicate Limpiar la lavadora Clean WasherEnjuague y exprimido Rinse & Spin DesagLie y exprimido Drain & SpinIntenso Heavy Duty Son dos sorma s de s avado aNormal/Informal Normal/Casual Mi ciclo My CycleSehal de ciclo Cycle Signal Inicio diferido Delay StartRemojo autom&tico Autosoak Segundo enjuague 2nd RinseControl autom&tico de temperatura Temperatura de lavadoSteam Tipo DE Carga Sugerida Opciones DisponiblesExpress Wash Procedimiento para el mantenimiento de la lavadora Cuidado DE LA LavadoraLimpieza del sello de la puerta Comience el procedimientoLimpieza de la gaveta del dep6sito La lavadora no funciona La pantalla de la lavadora muestra mensajesCodificados y emite sehales audibles Revise la plomeria de la casa y fijese si hay fugas de agua Agua cerca de la lavadoraManchas en la ropa Ha agregado detergente en el depbsito? Esta la temperatura del agua por debajo de los 6OF 15,6O?Ha sobrecargado la lavadora? Estaba la temperatura del agua demasiado baja?Exigences Contrats DE ProtectionOutillage SPI!CIFICATIONSInoxydable Garantie LIMITleE DE UN ANGarantie LIMITleE DE DIX ANS SUR LA Cuve EN Plastique Paiera PAS PourVotre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DE LA LaveusePices fournies Exigences DinstallationCes d empscment Installation dans un encastrement ou placardII vous faudra Dgagements de sparation & respecterSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Espacement recommand pour Iinstallationdans un placardSystme de vidange au plancher vue D Systme de vidange de Ivier de buanderie vue CRaccord B. Rondelle Instructions DinstallationPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Achemiinement du uysu de v dsngeLegout au plancher Liberation du tuyau dvacuation fix sur la caisseUtifiser uniquement un d#tergent HE Haute efficacit Caracti Ristiques ET Avantages ILow Premier programme de lavage sans lingePour tous les programmes de lavage Choix du dtergent appropri RemarquesPour commencer le programme de lavage immdiatement Distributeur Pourremplir les compartiments du distributeurCompartiment pour dtergent Haute efficacit HE Compartiment pour agent de blanchimentPour vidanger la laveuse manuellement Pour annuler un programme et en slectionner un autreAjout de vtements aprs que le programme de lavage a d6but6 RemarquesSanitized assainissement Verrouillage des commandesProgrammes Door Locked porte verrouillePrrglages de programme Clean Washer Nettoyage de la 105Programme Niveau de Temp. de Ieau Vitesse Salet Lavage RapideKidswear v6tements denfants Autosoak trempage automatique Cycle signal signal de programmeSkinCare Rinse II soin de la peau-rinage Save Energy Plus conomie dnergiePlusCommande automatique de la temperature Wash Temp temperature de lavageOptions Disponibles ProgrammeSteam Timed Treat TM OXI TMConseils DE Lessivage Nettoyage du joint de la porte Procedure dentretiende la laveuseDbut de la procedure Nettoyage du tiroir distributeur Riuysux d asq vd e deauNettoyage de Iextrieur Avant la rutilisationLa laveuse ne se met pas en marche Mauvaises odeurs de la laveuse Presence deaupros de la laveuseLinge froiss Anage Ho e